автор |
сообщение |
FixedGrin 
 миродержец
      
|
29 января 2012 г. 23:03 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Поскольку тема о творчестве Бэнкса обретается в разделе "Другая литература", но с появлением на русском языке ранее непереведенных книг цикла в нее попадают и ответы о "Культуре", считаю нужным выделить под творчество Иэна М. Бэнкса из цикла Культура отдельную тему и опрос в разделе фантастики.
Пожалуйста, при голосовании за лучшее произведение делайте поправку на сильно различающийся от книги к книге уровень перевода.
Изданные АСТ Выбор оружия, Эксцессия, а особенно Взгляд с наветренной стороны в нынешних русских версиях имеют крайне мало общего с английскими оригиналами, местами целые куски текста выпущены или перевраны.
Для романа Surface Detail имеются два варианта перевода, один, выложенный в сети и выпущенный малотиражными изданиями под названием Черта прикрытия, снабжен подробными примечаниями и соответствует стилистике оригинала, второй, опубликованный ЭКСМО под названием Несущественная деталь, представляет интерес лишь для кунсткамеры Сергея Соболева ввиду зашкаливающего количества переводческих ляпов и полной кастрации ненормативной лексики.
Повесть Последнее слово техники и роман Водородная соната в официальных изданиях не выходили. Из романа Материя при публикации и русском переводе изъята одна глава, выпущенная затем в составе сборника The Spheres.
В опросе произведения расставлены в порядке внутренней хронологии цикла (даты по земному календарю):
Вспомни о Флебе (Consider Phlebas) — 1331 год Последнее слово техники (The State of the Art) — 1977 год (предисловие — 2092 год) Эксцессия (Excession) — около 2067 года (есть упоминание об Азадианской империи, изъятое в русском переводе; кроме того, в переизданиях дается датировка — семьсот лет после Идиранского конфликта, хотя в первом издании и русском переводе указан срок в пятьсот лет) Игрок (The Player of Games) — 2083-2084 гг. Материя (Matter) — около 2087 года Выбор оружия (Use of Weapons) — 2090-2092 гг. (основная сюжетная линия, время действия ретрохрональной линии точно не определено) Взгляд с наветренной стороны (Look to Windward) — 2167 — 2170 гг. Водородная соната (The Hydrogen Sonata) — 2370 год (указания на датировку противоречивы) Черта прикрытия/Несущественная деталь (Surface Detail) — 2870 год (указания на датировку противоречивы) Инверсии (Inversions) — неопределенное время действия
Иэн Бэнкс и Иэн М. Бэнкс скончались на рассвете 9 июня 2013 года после короткой тяжелой болезни.
Желающие посочувствать Адель Хартли-Бэнкс могут отписываться здесь: http://friends.banksophilia.com/guestbook
Следующая книга, The Quarry, вышла в свет 20 июня 2013 года.
Предыдущее произведение Бэнкса, Водородная соната, было номинировано на премию Locus, но не получило ее.
|
––– Мы начинаем со смелого допущения, что цель войны — победа над заявленным противником. Я мыслю, следовательно, я дискредитирую |
|
|
|
mahasera 
 гранд-мастер
      
|
25 июля 2022 г. 14:52 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
У меня возник вопрос по классификации время действия цикла «Культура». Почти у всех, и у меня в том числе, обозначено «далёкое будущее», потому что наличествуют атрибуты далёкого будущего. Но по земному времени самое раннее время действия 633 год до НЭ в «Эксцессии», а самый поздний в «Несущественной детали»— между 2767 и 2967 годами НЭ по земному летоисчислению. Это ведь цивилизация Культуры опередила земную цивилизацию в своём развитии где-то на 10 тыс. лет, но для нас события происходят в прошлом или довольно близком будущем. Или я не права? Как правильно классифицировать?
|
––– «Если у тебя есть фонтан, заткни его; дай отдохнуть и фонтану» Козьма Прутков |
|
|
mahasera 
 гранд-мастер
      
|
25 июля 2022 г. 15:04 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Приведу пример: в повести «Последнее слово техники» действие происходит на Земле в 1977-ом году.
|
––– «Если у тебя есть фонтан, заткни его; дай отдохнуть и фонтану» Козьма Прутков |
|
|
ааа иии 
 философ
      
|
26 июля 2022 г. 20:48 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата mahasera классифицировать Вы правы, всё так. Над тем, что принято относить технологические уровни развития со временем действия смеялся еще Лукас: давным-давно, в далекой галактике... Звездные войны!!! Но, опять-таки, это общепринятое, консенсус, а смысл классификации в ориентировке читателя, еще не знакомого с книгой. Указание "древний мир" в данном случае будет бесполезно или вредно.
|
|
|
mahasera 
 гранд-мастер
      
|
26 июля 2022 г. 21:03 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
ааа иии , спасибо! Тогда оставлю как было—«далёкое будущее».
|
––– «Если у тебя есть фонтан, заткни его; дай отдохнуть и фонтану» Козьма Прутков |
|
|
Miya_Mu 
 авторитет
      
|
27 июля 2022 г. 13:18 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
mahasera , обратите еще внимание, как постепенно Бэнкс подводит к тому, что действующие лица не обязательно хомо сапиенсы. В первой книге ничего не предвещает, кроме короткой ремарки о времени действия в комментариях, во второй мельком замечается, что у главгероя серая кожа, потом где-то появляются синяя героиня с псевдоподиями или что-то вроде. При этом мы им сопереживаем, как родным. На этом фоне ворчание ИИ о равенстве с живыми организмами выглядит уже не таким примитивным набросом на современность, как может показаться сначала. Ну и где-то с середины у него появляется термин "пангуманоид". Вместе с временной сеткой, отвязанной от истории Земли, получается такой единственный в своем роде прорыв.
|
––– Нужны ли мы нам? Кристобаль Х. Хунта |
|
|
mahasera 
 гранд-мастер
      
|
27 июля 2022 г. 13:36 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Miya_Mu, обратила бы, наверно, если бы у меня были все книги из цикла «Культура». Да и читать этот цикл начала с «Несущественной детали»— неправильно всё делаю Но если посмотреть на даты написания произведений этого цикла и на расстановку их по времени действия, то тоже обнаруживается непоследованность. Расшифровывать принадлежность персонажей к какой-либо расе по ходу чтения само по себе интересно — проникаешься симпатией к персонажу, воспринимаешь его как человека, а потом обнаруживается, что это вовсе и не гуманоид. Получаешь этакую пилюлю, излечивающую от ксенофобии. Кстати, не думаю, что правильно читать этот цикл по времени действия, ведь писался он годами и публика так и читала— по мере выхода новых произведений. Вот так, то забегая вперёд, то возвращаясь к более ранним событиям, читателю предлагается собирать интереснейший пазл, чтобы создалась общая картина.
|
––– «Если у тебя есть фонтан, заткни его; дай отдохнуть и фонтану» Козьма Прутков |
|
|
ааа иии 
 философ
      
|
27 июля 2022 г. 22:22 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата mahasera читателю предлагается собирать интереснейший пазл, чтобы создалась общая картина. Не прочел "Водородную сонату", но по остальным книгам единственный источник того, что можно назвать "общей картиной Культуры" — несколько страниц из финала "Игрока".
|
|
|
mahasera 
 гранд-мастер
      
|
27 июля 2022 г. 22:41 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
ааа иии Вот «Игрока» у меня нет, как и «Инверсий и «Вспомни о Флебе». Жутко обидно. Не сразу прониклась Бэнксом.
|
––– «Если у тебя есть фонтан, заткни его; дай отдохнуть и фонтану» Козьма Прутков |
|
|
mahasera 
 гранд-мастер
      
|
27 июля 2022 г. 23:00 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Про «общую картину» я, может, и погорячилась — окончательные выводы делать пока рано,— но каждое прочитанное произведение, включая рассказы, привносит какую-то новую информацию о Культуре. Когда прочту всё, что у меня есть, сделаю выводы, а пока это только мои предварительные впечатления.
|
––– «Если у тебя есть фонтан, заткни его; дай отдохнуть и фонтану» Козьма Прутков |
|
|
lammik 
 миродержец
      
|
|
Manowar76 
 миротворец
      
|
9 октября 2022 г. 23:40 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата lammikУ роман "Вспомни о Флебе" существует два русских перевода. Какой лучше выбрать? Практически всегда надо выбирать более поздний перевод. Я читал в переводе Крылова. Хорошо. А вообще, переводы Инкантера прекрасны.
|
––– А моя душа захотела на покой, Я обещал ей не участвовать в военной игре |
|
|
lammik 
 миродержец
      
|
|
count Yorga 
 гранд-мастер
      
|
|
Sprinsky 
 миродержец
      
|
15 февраля 2023 г. 08:29 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
На известном сайте выложен новый перевод "Водородной сонаты" (пер. Helen V.)
|
––– Я доверил это письмо своему быстроногому почтовому голубю. |
|
|
neperevarine 
 магистр
      
|
|
Cat M.D. 
 философ
      
|
|
Sprinsky 
 миродержец
      
|
16 февраля 2023 г. 04:28 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата neperevarineкак перевод? Пристойно. Машины в прологе разговаривают машинной речью,но не машинным переводом, дальше пока не успел, но быстрым просмотром глаз не цеплялся за корявости. Разве что корректуру можно ещё одну сделать, но это применимо практически ко всем книгам, так что норм. Сравнивать не с чем, Сташевски не читал
|
––– Я доверил это письмо своему быстроногому почтовому голубю. |
|
|
борхус120 
 магистр
      
|
17 февраля 2023 г. 04:40 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Я понимаю, что это давно общее место, но позвольте поделиться шоком: мельком сравниваю оригинал "Use of weapons" и перевод Крылова и натурально обалдеваю. Человек получил за это деньги, да? За то, что выпустил в переводе каждое третье предложение, за то, что испоганил стихи, за то, что проигнорировал все слова, которые не понял при первом прочтении. А так, что ли, можно было?
|
|
|
Sprinsky 
 миродержец
      
|
17 февраля 2023 г. 05:16 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата борхус120сравниваю оригинал "Use of weapons" и перевод Крылова Тойсть Фёдоров лучше? Крылова ранее вроде как хвалили, говорили что его перевод полнее фёдоровского, даже сравнения приводили. Сам пока только начале его читать, и тут такое. Фёдорова читал давно, напрочь всё забыл
|
––– Я доверил это письмо своему быстроногому почтовому голубю. |
|
|
борхус120 
 магистр
      
|
|