Иэн М Бэнкс Обсуждение ...


Вы здесь: Форумы test.fantlab.ru > Форум «Произведения, авторы, жанры» > Тема «Иэн М. Бэнкс. Обсуждение творчества. "Культура"»

 

  Иэн М. Бэнкс. Обсуждение творчества. "Культура"

  Варианты ответов Мой голос
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
Внимание! Для голосования Вам нужно пройти авторизацию
 автор  сообщение


миродержец

Ссылка на сообщение 29 января 2012 г. 23:03  
Поскольку тема о творчестве Бэнкса обретается в разделе "Другая литература", но с появлением на русском языке ранее непереведенных книг цикла в нее попадают и ответы о "Культуре", считаю нужным выделить под творчество Иэна М. Бэнкса из цикла Культура отдельную тему и опрос в разделе фантастики.

Пожалуйста, при голосовании за лучшее произведение делайте поправку на сильно различающийся от книги к книге уровень перевода.

Изданные АСТ Выбор оружия, Эксцессия, а особенно Взгляд с наветренной стороны в нынешних русских версиях имеют крайне мало общего с английскими оригиналами, местами целые куски текста выпущены или перевраны.

Для романа Surface Detail имеются два варианта перевода, один, выложенный в сети и выпущенный малотиражными изданиями под названием Черта прикрытия, снабжен подробными примечаниями и соответствует стилистике оригинала, второй, опубликованный ЭКСМО под названием Несущественная деталь, представляет интерес лишь для кунсткамеры Сергея Соболева ввиду зашкаливающего количества переводческих ляпов и полной кастрации ненормативной лексики.

Повесть Последнее слово техники и роман Водородная соната в официальных изданиях не выходили. Из романа Материя при публикации и русском переводе изъята одна глава, выпущенная затем в составе сборника The Spheres.

В опросе произведения расставлены в порядке внутренней хронологии цикла (даты по земному календарю):

Вспомни о Флебе (Consider Phlebas) — 1331 год
Последнее слово техники (The State of the Art) — 1977 год (предисловие — 2092 год)
Эксцессия (Excession) — около 2067 года (есть упоминание об Азадианской империи, изъятое в русском переводе; кроме того, в переизданиях дается датировка — семьсот лет после Идиранского конфликта, хотя в первом издании и русском переводе указан срок в пятьсот лет)
Игрок (The Player of Games) — 2083-2084 гг.
Материя (Matter) — около 2087 года
Выбор оружия (Use of Weapons) — 2090-2092 гг. (основная сюжетная линия, время действия ретрохрональной линии точно не определено)
Взгляд с наветренной стороны (Look to Windward) — 2167 — 2170 гг.
Водородная соната (The Hydrogen Sonata) — 2370 год (указания на датировку противоречивы)
Черта прикрытия/Несущественная деталь (Surface Detail) — 2870 год (указания на датировку противоречивы)
Инверсии (Inversions) — неопределенное время действия






Иэн Бэнкс и Иэн М. Бэнкс скончались на рассвете 9 июня 2013 года после короткой тяжелой болезни.

Желающие посочувствать Адель Хартли-Бэнкс могут отписываться здесь: http://friends.banksophilia.com/guestbook

Следующая книга, The Quarry, вышла в свет 20 июня 2013 года.

Предыдущее произведение Бэнкса, Водородная соната, было номинировано на премию Locus, но не получило ее.
–––
Мы начинаем со смелого допущения, что цель войны — победа над заявленным противником.
Я мыслю, следовательно, я дискредитирую


миродержец

Ссылка на сообщение 28 марта 2015 г. 22:38  

цитата The deepest OST

Да , я читал , но в книгах не нашел объяснения о их природе .

"Вспомни о Флебе" — самое полная информация, о них известная. Ну, и "Материя" — но там только упоминание.
У меня вопрос по "Черте прикрытия" (читал перевод самиздата) — эпилога, к сожалению, не помню. Вроде бы, все там увидели "переосмысление всего романа" и т.д., но мне фамилия, прозвучавшая в самом конце, ничего не сказала. Возможно, и невнимательность, но, прошу, подскажите, что же за фамилией этой стоит? В спойлере, пожалуйста)


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 28 марта 2015 г. 23:00  
osipdark
Не вижу вашей оценки роману "Выбор оружия".
Потому и вопрос возник.
–––
Когда дела обстоят черней некуда, я просто говорю себе: «Выше нос, могло быть и хуже!»
И, само собой, дела становятся ещё хуже.


миродержец

Ссылка на сообщение 29 марта 2015 г. 08:54  
ilya_cf, теперь понял, спасибо.


новичок

Ссылка на сообщение 12 июля 2015 г. 06:29  
Кто-нибудь в курсе, есть какие-то подвижки по новым переводам Выбора оружия, Эксцессии и Взгляда с наветренной стороны?
И какие шансы на то, что вся Культура будет, наконец, выпущена в одной серии (под одной обложкой)?


авторитет

Ссылка на сообщение 14 июля 2015 г. 21:29  

цитата Ionika


Кто-нибудь в курсе, есть какие-то подвижки по новым переводам Выбора оружия, Эксцессии и Взгляда с наветренной стороны?
?????????


миротворец

Ссылка на сообщение 21 июля 2015 г. 13:32  
Начал читать "Вспомни о Флебе" и тут же возник вопрос, книги цикла читать лучше по порядку или вполне можно вразнобой?
–––
Мысли – это пустоты тела.
Антонен Арто


миродержец

Ссылка на сообщение 21 июля 2015 г. 18:06  
Evil Writer, можно вразнобой, вполне. Но я руководствовался фантлабовским порядком, за некоторыми исключениями (пропустил "Взгляд с наветренной..." и "Водородная соната" — последний роман, ясное дело, из-за того что недоступен для простых смертных).


миротворец

Ссылка на сообщение 21 июля 2015 г. 18:09  

цитата osipdark

"Водородная соната" — последний роман, ясное дело, из-за того что недоступен для простых смертных).

Флибуста тоже простым смертным не доступна?
–––
(не)полностью продуманные поступки


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 21 июля 2015 г. 18:11  
PetrOFF
Если не затруднит дайте ссылочку. Можно в личку.
–––
Когда дела обстоят черней некуда, я просто говорю себе: «Выше нос, могло быть и хуже!»
И, само собой, дела становятся ещё хуже.


миродержец

Ссылка на сообщение 21 июля 2015 г. 18:17  
PetrOFF, вот именно; если бы "...сонату" слили, я бы заметил. Она так из бумажного самиздата в электронный не перекачивала.


миротворец

Ссылка на сообщение 21 июля 2015 г. 18:33  
osipdark
Спасибо.
–––
Мысли – это пустоты тела.
Антонен Арто


миротворец

Ссылка на сообщение 21 июля 2015 г. 22:14  
Что-то я не нашёл на Ф. Раньше была, вроде бы.
–––
(не)полностью продуманные поступки


миродержец

Ссылка на сообщение 21 июля 2015 г. 22:29  
Что-то мне тоже кажется, что была.
Наверняка, издатели малотиражки повандалии и объединили файл с другой книги.
–––
epic fantlab moments


авторитет

Ссылка на сообщение 21 июля 2015 г. 23:02  

цитата PetrOFF

Что-то я не нашёл на Ф. Раньше была, вроде бы.

Аберрации памяти, хм-м? Русского перевода "Водородной сонаты" на Ф. никогда не было, зато есть файл на английском, вот его и читайте. Вас ведь не устраивает уровень Сташевски? А именно он, Сташевски, ВС и переводил.


авторитет

Ссылка на сообщение 21 июля 2015 г. 23:02  
Не было на Ф никогда Водородной сонаты , переводчик как -то упоминал , что отвечал за этот сайт , как программист ...Прочел Водородную сонату и Черту прикрытия в такой инкарнации https://fantlab.ru/edition146048 , еще сильнее рпечалился о смерти автора . столько вопросов отсталось без ответа ...


миротворец

Ссылка на сообщение 22 июля 2015 г. 01:38  

сообщение модератора

Обсуждение наличие книг на пиратских библиотеках — оффтопик.
–––
Say, we should form our own book club. With black jack! And hookers! In fact, forget the books.
© Bender Bending Rodríguez


авторитет

Ссылка на сообщение 22 июля 2015 г. 16:38  
Когда прочел Водородную сонату , которая показывает , как происходит сублимация , осталось чувство обманутости , я предполагал , что это будет , как в Конце детства Кларка или еще как-нибудь сверхсложно , а оказалось до невозможности просто . Мне показалось , что Бэнкс слил финал , но это сугубо мое личное мнение .


активист

Ссылка на сообщение 27 июля 2015 г. 18:33  
какой перевод "Вспомни о Флебе" лучше ? Миллер или Крылов ?


авторитет

Ссылка на сообщение 27 июля 2015 г. 19:24  
Serjio Крылов


философ

Ссылка на сообщение 5 августа 2015 г. 12:25  

цитата

Посол походил на гигантского краба. Его прямое яйцеобразное тело, размером с туловище ребенка, имело темносинюю окраску и было усеяно крохотными зелеными наростами — то ли тонкими зубчиками, то ли толстыми волосками. Его трехсекционные конечности (четыре болтались, как ноги, а четыре вроде бы служили руками) были словно раскалены докрасна. Каждая заканчивалась небольшой двойной клешней — синего цвета, как и остальное тело. Эти Z-образные конечности выступали, несколько асимметрично, из четырех черных шпеньков — мясистых орудийных жерл, как всегда казалось Орамену.

Читаю, Материю. Вот как можно представить себе Окта? С моей скудной фантазией очень сложно. Это я к чему? Может кто-то знает какие-нибудь сайты с фан-артом? Посмотреть нарисованные образы.
–––
Страницы: 123...1415161718...282930    🔍 поиск

Вы здесь: Форумы test.fantlab.ru > Форум «Произведения, авторы, жанры» > Тема «Иэн М. Бэнкс. Обсуждение творчества. "Культура"»

 
  Новое сообщение по теме «Иэн М. Бэнкс. Обсуждение творчества. "Культура"»
Инструменты   
Сообщение:
 

Внимание! Чтобы общаться на форуме, Вам нужно пройти авторизацию:

   Авторизация

логин:
пароль:
регистрация | забыли пароль?



⇑ Наверх