автор |
сообщение |
Maracesh 
 активист
      
|
28 сентября 2010 г. 18:19 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Живя в мире, нельзя быть свободным (автору — абсолютно уникальным) от него. И автор является носителем определенной культуры, он не может от нее отказаться. Да и зачем? Три литературных сюжета по-прежнему интересны, если интересен рассказчик. 
|
––– А вы знаете, что 1 терапевт = 1024 гигапевта?
|
|
|
Мартин 
 гранд-мастер
      
|
28 сентября 2010 г. 18:23 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Maracesh Живя в мире, нельзя быть свободным (автору — абсолютно уникальным) от него.
Об это я на прошлой неделе рассуждал на другом форуме, применительно к последней книге Олдей :) Так что — 
|
––– А в мире втором мотыльки и звезды Хрустели, как сахар под сапогом. И смысла не было, не было Ни в том, ни в другом. |
|
|
AKZolotko 
 магистр
      
|
28 сентября 2010 г. 22:33 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Maracesh Когда те же Олди пишут про говроящие мечи и людей-Придатков, Валентинов — про придуманных им дхаров — редкой души человек не поймет, что даже в этих случаях речь идет не об открытии, перевернувшем мир, а о новом взгляде на то, что уже есть в мифах...
Вам не доводилось читать и слышать о том, кто, оказывается, является основоположников ироничной фентези? Вы не слышали, как девушка из Белоруси вышла на сцену на ЕвРосконе за наградой и заявила, что вот теперь в Белоруси, наконец, есть фантастика? Я ведь говорил не о том, что нельзя использовать старые идеи и предавать им актуальность. Я говорил совсем о другом. Например, в "Герое" очень многие восхищались не стилем, трактовкой или просто качеством текста. Мне доводилось слышать, как некто взахлеб превозносил авторов за то, что они ПРИДУМАЛИ брата-близнеца Гераклу. Понимаете? Авторы нашли древний, но для малообразованных людей неизвестный эпизод из мифов, блестяще его обыграли, действительно, блестяще. Качественно. Но хвалили их не за это, а за то, чего они не делали. Это для автора не обидно? Никогда не забуду, как в Сети меня обвинили в плагиате именно "Героя" за то, что у меня персонажи напоминали древнегреческих богов. А их, понятное дело, придумали авторы "Героя". А поклонник Желязны сильно обиделся, что у меня в тексте имеется реинкарнация и аватары. Сказали, что я драл не с мифов, а из "Князя света". Порой приходит в голову мысль, что нужно пристегивать к роману список использованой литературы, четко указывать, что твое, а что — чужое и откуда. Но и это, боюсь, не спасет. В "Ложной слепоте" автор честно написал какая идея откуда, а читатель набежал и стал хвалить именно за оригинальность идей. Так что — пусть говорят. И вы говорите.
|
|
|
AlexP66 
 гранд-мастер
      
|
29 сентября 2010 г. 09:40 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата AKZolotko Никогда не забуду, как в Сети меня обвинили в плагиате именно "Героя" за то, что у меня персонажи напоминали древнегреческих богов. А их, понятное дело, придумали авторы "Героя". А поклонник Желязны сильно обиделся, что у меня в тексте имеется реинкарнация и аватары. Сказали, что я драл не с мифов, а из "Князя света". Порой приходит в голову мысль, что нужно пристегивать к роману список использованой литературы, четко указывать, что твое, а что — чужое и откуда. Но и это, боюсь, не спасет. В "Ложной слепоте" автор честно написал какая идея откуда, а читатель набежал и стал хвалить именно за оригинальность идей. Так что — пусть говорят. И вы говорите.
Получается Вы негативно настроены к ОЛДИ из-за того, что читатель хвалит их за оригинальность идей?
|
––– Alea jacta est |
|
|
AKZolotko 
 магистр
      
|
29 сентября 2010 г. 09:58 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата AlexP66 Получается Вы негативно настроены к ОЛДИ из-за того, что читатель хвалит их за оригинальность идей?
Да... Это вы как-то ловко перевернули... Тогда уж я "негативно" настроен из-за того, что они умеют писать, читать, получили высшее образование и множество почитателей... Ну, почему нам там нравится критику текста, например, объяснять личной антипатией? Поверьте, среди ныне здравствующих писателей есть множество таких, которые мне не приятны именно лично. Но к их текстам у меня претензий нет. Я писал о том, что зачастую, расхваливая любимого автора, поклонник выбирает не просто не самое сильное у него качество, а вообще то, что этому поклоннику примерещилось. И критики, к сожалению, вместо того, чтобы разложить по полочкам новое творения живого классика и пояснить, как здорово тот интерпретировал старый миф или банальную, затертую историю, а вот тут еще и создал нечто новое и оригинальное, вместе с поклонниками начинает выкрикивать в трансе, что все — все в романе — придумано автром, оригинально, великолепно и пр. и пр. Такой подход — это уже не литературоведенье, а некое подобие футбольного фанатства. Наши продули из-за плохой игры? Ничего подобного, виноваты судьи, противники... Набить им морды, и вся недолга. А что касается темы... Если еще и футболист, не слишком качественно сыгравший в очередном матче, начинает рассказывать, что, на самом деле, все блестяще... Вот такой футбол нам не нужен.
|
|
|
AlexP66 
 гранд-мастер
      
|
29 сентября 2010 г. 10:16 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата AKZolotko Да... Это вы как-то ловко перевернули... Тогда уж я "негативно" настроен из-за того, что они умеют писать, читать, получили высшее образование и множество почитателей... Ну, почему нам там нравится критику текста, например, объяснять личной антипатией?
Разве перевернул? Я, вероятно, просто не правильно Вас понял. Со стороны (именно со стороны, так как половина книг у Олди мне не понравилась и к фанатам я себя не отношу), чувствуется Ваше личное "негативное" отношение. Может я ошибаюсь. цитата AKZolotko И критики, к сожалению, вместо того, чтобы разложить по полочкам новое творения живого классика и пояснить, как здорово тот интерпретировал старый миф или банальную, затертую историю, а вот тут еще и создал нечто новое и оригинальное, вместе с поклонниками начинает выкрикивать в трансе, что все — все в романе — придумано автром, оригинально, великолепно и пр. и пр. Такой подход — это уже не литературоведенье, а некое подобие футбольного фанатства.
Так а тут то Олди в чем виноваты? Простите мою непонятливость. Мне понравился Ваш "разбор полетов" Олди и интересное для себя я оттуда вынес. Но я не понимаю, что Вы хотите доказать, что Олди плохо пишут? Что они "наплевательски" относятся к читателям? Что они не выкладываются на "все сто"? Или за то что (Ваши слова)"... Никогда не забуду, как в Сети меня обвинили в плагиате именно "Героя" за то, что у меня персонажи напоминали древнегреческих богов. А их, понятное дело, придумали авторы "Героя"...."?
|
––– Alea jacta est |
|
|
Бурцмали 
 гранд-мастер
      
|
29 сентября 2010 г. 18:58 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Пришла с ОЗОНа книженция: "Герой должен быть один". (Поглядывая в сторону Мартин'а) Ну-с, посмотрим, как мне пойдет эта книга. Решил все-таки с нее начать знакомство с авторами, подождал
|
––– Я всегда это знал... |
|
|
Maracesh 
 активист
      
|
29 сентября 2010 г. 22:06 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата AKZolotko Вы не слышали, как девушка из Белоруси вышла на сцену на ЕвРосконе за наградой и заявила,
Многое в сети (не говоря уж о конвентах) проходит мимо меня. Вы варитесь в этом котле, а я в него лишь изредка заглядываю, проведать, не выкипел ли...  Мне кажется, суждения поклонников следует оставлять на их совести, сказал — и сказал, не будучи литературоведом, он может лишь излить душу :) Что касается разложить по полочкам — я немного старше ваших сыновей, и лишь некоторые воспоминания от уроков литературы в советской школе у меня остались. И потому мне не очень-то хотелось бы, чтобы мне разжевали и предложили проглотить единственно правильную трактовку...
|
––– А вы знаете, что 1 терапевт = 1024 гигапевта?
|
|
|
pokurim 
 философ
      
|
3 октября 2010 г. 22:52 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Господа, объясните, что это: листая апрельский "Мир фантастики", наткнулся на рецензию книги Олди со странным названием "Айыы аймага, или Непорочные пред престолом". Такое реально есть? Почему нет на фантлабе и упоминания? Первый раз слышу.
|
––– Читаю Г.Л. Олди, С. Кинга. |
|
|
hiro_protagonist 
 миродержец
      
|
|
pokurim 
 философ
      
|
3 октября 2010 г. 23:32 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата hiro_protagonist pokurim цитата pokurim апрельский "Мир фантастики"
То-то я смотрю, когда это Дяченко в СТАЛКЕРЕ печатались. Думаю, ничего себе решили оживить серию.
|
––– Читаю Г.Л. Олди, С. Кинга. |
|
|
Мартин 
 гранд-мастер
      
|
5 октября 2010 г. 12:36 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Кто там интересовался "Черным баламутом"? Из планов Эксмо на октябрь:
цитата Серия "Гиганты фантастики":
Генри Лайон Олди "Черный баламут"
От Ворчуна.
|
––– А в мире втором мотыльки и звезды Хрустели, как сахар под сапогом. И смысла не было, не было Ни в том, ни в другом. |
|
|
Рюк 
 философ
      
|
5 октября 2010 г. 21:15 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Пока из всего того что прочел у авторов больше всего нравится "Гарпия" , хотя и трилогия "Алюмен" очень интерестна. А вот последний их роман "Городу и миру" не очень понравился!
|
|
|
Irena 
 философ
      
|
|
Рюк 
 философ
      
|
|
Irena 
 философ
      
|
6 октября 2010 г. 05:32 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Рюк "Городу и миру" — это трилогия. На данный момент вышла только первая ее часть, "Дитя Ойкумены". Читали Вы именно ее, вторая часть ожидается только в ноябре, а третья в будущем году. "Дитя Ойкумены" законченной книгой не является, как не является самостоятельным произведением первый том "Алюмена".
|
|
|
Terminator 
 философ
      
|
6 октября 2010 г. 20:33 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Рюк А вот последний их роман "Городу и миру" не очень понравился!
А Вы первую трилогию "Ойкумены" прочитали? Без этого начинать новую трилогию не совсем правильно, сложно войти в настрой.
|
––– Сайва не шутит. Сайва, приятель, спросит - и надо успеть ответить. |
|
|
Irena 
 философ
      
|
6 октября 2010 г. 22:27 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Terminator, вообще-то новая книга, по-моему, вполне самодостаточна. Хотя да, лучше прочитать "Ойкумену", будет интереснее. И понятнее, кто такие энергеты, которых тут так не любят.
|
|
|
Мартин 
 гранд-мастер
      
|
7 октября 2010 г. 13:06 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Terminator А Вы первую трилогию "Ойкумены" прочитали? Без этого начинать новую трилогию не совсем правильно, сложно войти в настрой.
Кстати про настрой. Он, как по мне, сильно разный. Я это особенно прочувствовал, когда начал перечитывать "Ойкумену" после первой книги "Городу и миру". "Ойкумена" более вязкая, стиль более плотный и насыщенный. Этакой батальное полотно маслом во всю стену выставочного зала. Плюс — рассказ там "из-за плеча" главного героя в основном, более-менее в его поле зрения. А "Городу и миру" же более "ажурная", "воздушная", стиль легче, аскетичнее. Больше недосказанность и намеков. Этакий набор карандашных набросков. Плюс нам показывают скорее "панораму" происходящего, где главная героиня не то, чтоб центр внимания, а просто одна из участниц показываемой сцены....
Но это сугубо личные ощущения, да.
Плюс, "к вопросу о терминологии". Хоть мы и увидим на обложке выходящего в "Легендах" "Алюмена" надпись "Трилогия", я бы такие книги, как "Ойкумена", "Алюмен", "Черный баламут" не называл бы трилогиями, как и "Одиссей, сын Лаэрта", "Маг в законе" или "Нам здесь жить" — не дилогии. Это "роман/роман-эпопея в трех/двух книгах/томах", ну или "роман написанный по принципу трилогию" к примеру :) Так как бессмысленно читать отдельную книгу в отрыве от остальных. Точнее смысла не больше, чем в чтении отдельной главы "обычного" романа, и только. (это я так оправдываю свое стремление читать отрывки не вышедших еще вещей или как можно быстрее добраться до первой книги того же "Городу и миру" ;)) Я бы вообще разделял объединенные чем-то общим литературные произведения на несколько типов (не знаю, насколько это будет соотноситься с филологией как наукой :) — это такой мой личный "велосипед"): роман-эпопея, сериал, многология, цикл. Расположены они по возрастанию "автономности" отдельных книг. В первом случае (роман-эпопея) отдельные книги — не более чем главы одной истории, по тем или иным композиционным (или издательским :)) причинам, разбитые на несколько "томов". Во втором случае — отдельные книги обладают завершенным сюжетом, но при этом есть четкий метасюжет, объединяющий все книги (в этом плане, кстати, та же "Городу и миру" — это скорее сериал, только серии там — не отдельная книга, а те три части, что есть в первом и будут каждом следующем томе, как я понимаю, правда метасюжет там прослеживается пока только на уровне отображания жизни Регины :)). Полилогия (дилогия, трилогия) — уже могут не иметь общего сюжете, но, кроме общности уровня "антуража" или героев, имеют некую "идейную общность", это тексты, написанные для отображения сходной "сверхидения" в рамках одного замысла (в каком-то смысле это "Бездна голодных глаз" и, возможно, отдельные новеллы "Песней Петера Съдлядека" или "Пентакля" — только не надо меня просить эту сверхидею выдать здесь и сейчас :)). Но при этом подразумевает и сюжетную, и идейную завершенность отдельных книг. Цикл — образование с самой высокой автономностью, связи внутри которого могут быть чисто формальными, например на уровне общего мира или героев, как в "Кабирском цикле" или метаобъединении "Воровского" и "Хенинского" циклов. Произведения писались без некоей сверхзадачи, призванной их объединить в одно целое, но при этом могут считаться родственниками по тем или иным признакам. Цикл от полилогии отделить сложно, да :) Потому для формальной классификации можно оставить и три объекта: роман-эпопея, сериал, цикл...
(была еще статья в "Реальности фантастики" по этому поводу и большая часть измышлений, по видимому, мной были почерпнуты именно от туда)
|
––– А в мире втором мотыльки и звезды Хрустели, как сахар под сапогом. И смысла не было, не было Ни в том, ни в другом. |
|
|
pokurim 
 философ
      
|
7 октября 2010 г. 15:08 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Мартин
Согласен, хороши разложили по полочкам. Читать "Алюмен" или Ойкумену" частями в отрыве от первой книги, то есть не сначала, это неправильно, потому что теряется смысл, это как фильм начать смотреть с середины — вроде что-то понимаешь, но что откуда взялось и почему?..
|
––– Читаю Г.Л. Олди, С. Кинга. |
|
|