Дотолкиновское фэнтези но ...


Вы здесь: Форумы test.fantlab.ru > Форум «Произведения, авторы, жанры» > Тема «"Дотолкиновское" фэнтези (но не Де Камп и Берроуз!)»

"Дотолкиновское" фэнтези (но не Де Камп и Берроуз!)

 автор  сообщение


миродержец

Ссылка на сообщение 19 марта 2009 г. 02:12  
Эта тема отличается от темы "Истоки фэнтези". Я считаю, что "дотолкиновское" фэнтези пишут и сейчас. Это творческий метод (ИМХО), а не просто "то, что было издано до 1954г." Здесь хотелось бы обсудить творчество Дансейни, Миррлиз, Мервина Пика, Чарльза Уильямса, Дж.Б.Кейбелла, Кларка Эштона Смита (а если есть желание — также У.Морриса и Дж.Макдональда).
Ну и всех современных авторов, пользующихся этим методом: Дж.Стоддарда, С.Кокейна. ИМХО: "Балумнийская трилогия" Блэйлока тоже такая;-)... "дотолкиновская". Может, есть кто-то ещё, кого я не знаю.
О, вот: Эрику Рюкеру Эддисону в теме самое место, но его почти никто не читал:-(((, и я тоже — только отрывки.

Краули, Кашнер и Бигль тоже подойдут, отдельных тем у них, кажется, нет.

UPD. Забыла Мэйчена и Блэквуда. Хотя они — скорее мистика-готика, чем фэнтези.
Широкая такая тема получается;-).
–––
я отношу себя к образованным и интеллектуальным, но они постоянно приносят меня обратно


миротворец

Ссылка на сообщение 19 марта 2019 г. 12:33  
pacher
Поддержу коллегу Kail Itorr — нечто среднее между средневековыми рыцарскими романами (если читали ту же "Смерть Артура" Мэлори, имеете представление о чём идёт речь) и ранними формами фэнтези. Нужно быть готовым к тому, что это очень "многабуков" при довольно камерных событиях. Ну, и на особую глубину проработки психологических характеристик рассчитывать тоже не стоит: белое в книгах Морриса — это белое, чёрное, соответственно, чёрное; дамы — прекрасны, рыцари — благородны, Средневековье — идиллическое, ни разу не страдающее.
На счёт переводов ничего сказать не могу — басурманскими языками не владею — но в качестве знакомства рекомендовал бы "Повесть о Сверкающей равнине" в переводе С.Лихачёвой. Это произведение и не шибко объёмное, и в творческом наследии находится как раз по-середине (не ранний, не поздний период творчества), и в целом, пожалуй, наиболее "викинговское" такое.


философ

Ссылка на сообщение 19 марта 2019 г. 12:39  

цитата Kail Itorr

Моррис, как по мне — это что-то вроде переходного этапа от рыцарского романа к собственно фэнтези.
гм. Фентези оно разное. Вот Мастер и Маргарита тоже фентези..
–––
Чтение-Сила


философ

Ссылка на сообщение 19 марта 2019 г. 12:41  
Kail Itorr, Seidhe, спасибо.
Давно присматриваюсь к автору, сейчас как раз настроение почитать что-нибудь героически-возвышенное в декорациях условного средневековья. Думаю Моррис со своей стилизацией под средневековый рыцарский роман подойдет.:beer:


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 19 марта 2019 г. 12:52  

цитата просточитатель

Фентези оно разное. Вот Мастер и Маргарита тоже фентези
Согласен, причем достаточно развитое. Моррис на условной дорожной карте будет посередине между Мэллори с Эшенбахом и Дансени с Миррлис, где-то так.


философ

Ссылка на сообщение 19 марта 2019 г. 14:30  
Мастер и Маргарита-мистика, а не фэнтези.


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 19 марта 2019 г. 16:03  
Воланд с Левием обсуждают судьбу мастера — это да, мистика.
Маргарита разносит молотком квартиру Латунского — это вполне фэнтези Ж)


философ

Ссылка на сообщение 19 марта 2019 г. 17:34  
Kail Itorr
Чем по-вашему отличаются эти жанры?


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 19 марта 2019 г. 17:57  
Мистика — это как-бы-реализм, где в формировании сюжета напрямую участвуют или делают вид, что участвуют сверхъестественные силы-сущности
Фэнтези — это условно-реалистический сюжет в мире, где сверхъестественные силы-сущности являются данной в ощущениях частью мироздания или хотя бы официальной истории


магистр

Ссылка на сообщение 19 марта 2019 г. 18:19  

цитата pacher

Коллеги, кто-нибудь читал Уильяма Морриса? Можете поделиться впечатлениями? C какого произведения лучше начать знакомство с автором?

Я, собственно, его переводил. И Вольфингов, и Равнину, и Лес, и ранние романтические рассказы. В девяностых, в стол. В итоге судьба моих переводов не сложилась, вышли только Романтические рассказы. Издатели интереса не проявляли. Затем, что Моррис — чтение на любителя. Это девятнадцатый век. С возвышенными чувствами, благородными побуждениями и так далее. И если честно, издателей вполне можно понять. Проза Морриса рядом с современным литературным ситцем — золотая парча. Кто будет сейчас одеваться в парчу?
Сам я вышел на Морриса по наводке Лина Картера, издававшего в издательстве Баллантайн библиотеку взрослой фэнтези. Он помещал в своих книгах список входивших в серию произведений. На мой взгляд в сегодняшней реальности Моррис все-таки скорее проходит по ведомству ЛП.
Самая яркая, даже современная вещь, безусловно Дом Вольфингов. В нее вложен колоссальный заряд мужества, рыцарства, благородства.
Солнце, бледное солнце, прячь, если хочешь, свой лик,
Уши зажми, чтоб не слышать грозный битвенный клик!
Кровь, застывай в жилах! Вянь на корню урожай;
Сегодня туман покроет прежде цветущий край.
День, сокройся, погасни, дай нам лишь тоненький луч,
Чтобы увидеть дорогу под покровом сражения туч:
Наши клики станут громами, а мечам колосьями пасть.
Меч, верши над врагами свою кровавую власть.
Став грозовою тучей, прольет рудый дождь наша рать.
О, светлый день, до победы нам тебя не видать.
А Толкин, конечно же читал его.. корни гор — словечко Морриса.
–––
Вскую шаташася языцы, и людие поучишася тщетным?


философ

Ссылка на сообщение 19 марта 2019 г. 18:29  
Kail Itorr
В МиМ в обычный реальный мир людей вмешиваются потусторонние силы.Получается-мистика.
В фэнтези показан бы был мир откуда явились Воланд со свитой и там бы они взаимодействовали с другими сверхестественными персонажами по законам того вымышленного мира.
Это правильное рассуждение ?


философ

Ссылка на сообщение 19 марта 2019 г. 18:33  

цитата brokenmen

В МиМ в обычный реальный мир людей вмешиваются потусторонние силы.Получается-мистика.
Ночной дозор?;-)
–––
Чтение-Сила


авторитет

Ссылка на сообщение 19 марта 2019 г. 19:32  
А ведь есть еще и магический реализм, мир полутонов. Легкое сверхъестестственное показывают наравне с реалистичным как реалистичное.
И как по мне МиМ начинаясь как мистика заканчивается уже как мр.
–––
У нашым калгасе парадак і ціша,
І шэпчуцца людзі, калі ўжо, калі ўжо


философ

Ссылка на сообщение 19 марта 2019 г. 19:41  
просточитатель
Сказал бы я что такое ночной дозор да бан получать неохота


философ

Ссылка на сообщение 19 марта 2019 г. 19:44  
heruer
Магический реализм это то что пошло от некоторых известных латиносов?
Крайне специфическая вещь и по-моему искусственно перехваленная


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 19 марта 2019 г. 19:56  

цитата urs

корни гор — словечко Морриса
Вапче-то это словечко из Старшей Эдды, эпизод с пленением Фенрира, один из компонентов цепи Глейпнир — как раз "корни гор". Другое дело, что однажды к юному Толкиену и еще паре мелких пришел "дядя Вильям" и долго и бессвязно рассказывал некую историю, в которой несколько лет спустя подросший ДжРРТ опознал Сагу о Ньяле, которую Моррис как раз на тот момент переводил Ж)


миродержец

Ссылка на сообщение 19 марта 2019 г. 20:16  

цитата Kail Itorr

Другое дело, что однажды к юному Толкиену и еще паре мелких пришел "дядя Вильям" и долго и бессвязно рассказывал некую историю, в которой несколько лет спустя подросший ДжРРТ опознал Сагу о Ньяле, которую Моррис как раз на тот момент переводил Ж)

К Киплингу. "Дядя Топси". "Сага о Людях с Песчаного Берега".
–––
Больше я от него ничего не мог добиться: он вообще не любит метафизических прений.


философ

Ссылка на сообщение 19 марта 2019 г. 21:08  

цитата Kail Itorr

это что-то вроде переходного этапа от рыцарского романа к собственно фэнтези.
Любопытно.
Европейский читатель несколько столетий охотно потреблял высокую фэнтези в жанре пасторали.
К первой публикации "Сказания о доме Вольфингов" Рихард Вагнер мертв шесть лет, а "Кольцо Нибенлунгов", высокий эпик, был абсолютной классикой. Гремели оперетты про богов и чародеев Оффенбаха, Гилберта и Салливана. Пушкин, Чайковский, Гофман... Островский, Римский-Корсаков...
Стоит ли тянуть ниточку рыцарский роман => Моррис => фэнтези? В конце-концов, англосаксонский гонец и его англосаксонские штучки были даже у Льюиса Кэрролла. Общий тренд.


философ

Ссылка на сообщение 19 марта 2019 г. 21:22  
ааа иии
Мне кажется, что Морриса поставили как переход от рыцарского романа к фэнтези жанрово, а не в плане временной последовательности.
Жанр фэнтези уже был конечно до Морриса.


философ

Ссылка на сообщение 19 марта 2019 г. 21:27  
Seidhe
Оказывается для нетолкиновского фэнтези термин придумывать не нужно.Достаточно было заглянуть в википедию.
Это называется низкое фэнтези.


магистр

Ссылка на сообщение 19 марта 2019 г. 21:47  

цитата brokenmen

Жанр фэнтези уже был конечно до Морриса.

Едва ли. Литературная сказка, да. А чтобы фэнтези... Я бы возвел фэнтези в современном понимании к Ходжсону
–––
Вскую шаташася языцы, и людие поучишася тщетным?
Страницы: 123...1617181920...555657    🔍 поиск

Вы здесь: Форумы test.fantlab.ru > Форум «Произведения, авторы, жанры» > Тема «"Дотолкиновское" фэнтези (но не Де Камп и Берроуз!)»

 
  Новое сообщение по теме «"Дотолкиновское" фэнтези (но не Де Камп и Берроуз!)»
Инструменты   
Сообщение:
 

Внимание! Чтобы общаться на форуме, Вам нужно пройти авторизацию:

   Авторизация

логин:
пароль:
регистрация | забыли пароль?



⇑ Наверх