автор |
сообщение |
Mistborn 
 философ
      
|
17 января 2015 г. 14:02 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
COH, спасибо. Видимо недавно добавили эту информацию. Искал через поиск — не нашел. Понятно, значит не космер. У кого-нибудь получилось разобрать о чем Брендон говорит в видео?
Появилась вот такая красота Единственное что бросилось в глаза, это "Сокровищница". Я уже привык к "Архиву" . У переводчиков Буктрана уже второе издание! Поздравляю команду — вы молодцы, продолжайте нас радовать 
|
|
|
Mistborn 
 философ
      
|
18 января 2015 г. 00:56 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Супер новость из группы Сандерсона вконтакте:
цитата Сайт deadline.com сообщает: 20th Century Fox экранизируют молодежный цикл книг «Реконеры» Брендона Сандерсона. Продюсер проекта — Шон Леви, который снимет первый фильм серии по мотивам романа-антиутопии «Стальное Сердце» силами студии «21 Laps». Fox уже купили права на два романа цикла – «Стальное Сердце» («Steelheart») и «Пламя» («Firefight»). В планах студии экранизация всей трилогии, которая обязательно порадует всех поклонников комиксов, например, фанатов франшиз «Люди Икс» и «Флэш».
Думается мне, что будет куча переизданий романа "Стальное Сердце". В обычной обложке, в кинообложке, омнибусом и т.д., и т.п. Теперь есть шансы, что "Азбука" успешно продаст Сандерсона причем всего 
|
|
|
Коварный Котэ 
 авторитет
      
|
19 января 2015 г. 14:46 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Вот, что говорят в "Азбуке":
цитата Обложки скорее всего будут западные. Начнем мы с трилогии "Рожденный туманом", которую выпустим в течении этого года. "Архив" следует ждать ближе к следующему году — мы заново переводим первый том, а потом переводчик возьмется за вторую книгу.
|
|
|
SeverNord 
 авторитет
      
|
19 января 2015 г. 15:06 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Объективно новость хорошая, но хотелось бы как с Т.Уильямсом — в месяц по томику, и так три месяца подряд "в течении этого года" звучит д-о-о-о-лго.
|
––– Посмотрите, наблюдайте, как Апрель вскрывает вены - он не верит больше в перемены. |
|
|
Roujin 
 авторитет
      
|
|
пофистал 
 философ
      
|
19 января 2015 г. 15:12 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Mistborn Теперь есть шансы, что "Азбука" успешно продаст Сандерсона Хорошо, что этот сериал только в проекте, а то выпуск книг мог уехать на дату выхода сериала 
|
|
|
пофистал 
 философ
      
|
|
Алексей_Ше 
 авторитет
      
|
22 января 2015 г. 16:33 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Не понятно только кому будет нужна первая книга Архива Штормсвета. Название изменят. Ну не будет Обречённого королевства, а станет Путь королей. Ну и ради чего покупать будут эту книгу ? И перевод не факт что лучше Вироховского будет. Да старый перевод вовсе и не плох. Смысл Азбуки ? Заведомо "обречённый" тираж
|
|
|
SeverNord 
 авторитет
      
|
22 января 2015 г. 16:43 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Алексей_Ше, переиздание планируется на конец года. Может, новые поклонники подтянуться. А купить старый перевод через год, наверное, уже трудно будет. Плюс, все-таки, серийное оформление одно со 2-м томом и последующими. Поэтому, те у кого первый том могут начать от него массово избавляться и заменять новым. И более выверенный и точный перевод с учетом новых реалий во вселенной Сандерсона, и с учетом новой справочной информации, которой не было у первого переводчика.
|
––– Посмотрите, наблюдайте, как Апрель вскрывает вены - он не верит больше в перемены. |
|
|
Roujin 
 авторитет
      
|
|
пофистал 
 философ
      
|
22 января 2015 г. 17:08 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Алексей_Ше Ну и ради чего покупать будут эту книгу ? Ну а вам-то что, провалится в продаже, вам хуже будет?  К тому же книги Азбуки можно в Москве купить в Олимпийском, подешевле. "Обречённого королевства" ККСД там не было.
|
|
|
SeverNord 
 авторитет
      
|
22 января 2015 г. 17:10 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Roujin, я не эксперт. Всего лишь высказал свою точку зрения.
|
––– Посмотрите, наблюдайте, как Апрель вскрывает вены - он не верит больше в перемены. |
|
|
Roujin 
 авторитет
      
|
|
пофистал 
 философ
      
|
|
Anahitta 
 гранд-мастер
      
|
23 января 2015 г. 07:04 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
пофистал Эфир ночи и Белый песок — неопубликованные произведения, и автор просил не обсуждать их публично, поэтому мы решили за них пока не браться. Также мы не переводим Firefight, потому что скоро выйдет официальное издание. Но не переживайте, нам есть чем заняться.
|
––– Чернила соблазнительны. Они имеют нечто общее с вином, чтобы не сказать с кровью. - Петр Вяземский |
|
|
Алексей_Ше 
 авторитет
      
|
23 января 2015 г. 08:15 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата SeverNord Может, новые поклонники подтянуться
Вряд-ли. Дело не в авторе. Книга интересная. Но кто хотел, тот уже "подтянулся"
цитата SeverNord А купить старый перевод через год, наверное, уже трудно будет
Ну пока с этим особых проблем нет.
цитата SeverNord Поэтому, те у кого первый том могут начать от него массово избавляться и заменять новым
Как вы себе это представляете ? Что в вашем понятие "избавляться" ? Подарить кому-то ? Но азбучный вариант от этого ведь ничего не выигрывает. Может человек хотел купить новое издание, а тут ему бесплатно предлагают вариант ККСД.
цитата SeverNord И более выверенный и точный перевод с учетом новых реалий во вселенной Сандерсона
Это ещё бабка надвое сказала. Может он и будет лучше, а может и нет. Если бы этот перевод делала группа энтузиастов (как в случае со второй книгой), то он, скорее всего, был бы лучше. А так заявление Азбуки — чистой воды реклама и пиар
|
|
|
bydloman 
 магистр
      
|
23 января 2015 г. 08:19 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
пофистал, Anahitta — а может, Брендон был бы и не против, если б, кто-нибудь эти тексты перевел (и, например, выслал бы результат ему, чтобы он так же как оригинал рассылал страждущим русским фанатам:). А просьба не обсуждать, как я понимаю, касалась публичного обсуждения сюжета, потому что скоро выходит графический роман. Так-то, без деталей, на goodreads, например, больше семи сотен отзывов...
|
|
|
Anahitta 
 гранд-мастер
      
|
23 января 2015 г. 08:24 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
bydloman может быть, переведем когда-нибудь, но пока они в наших ближайших планах не стоят.
|
––– Чернила соблазнительны. Они имеют нечто общее с вином, чтобы не сказать с кровью. - Петр Вяземский |
|
|
SeverNord 
 авторитет
      
|
23 января 2015 г. 09:19 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Алексей_Ше Вряд-ли. Дело не в авторе. Книга интересная. Но кто хотел, тот уже "подтянулся"
То есть, можно прикрывать лавочку? Новых читателей уже не будет. А Сандерсон то не знает! Ему кто бы сообщил, а то зря всё пишет и пишет. А Азбука, вот глупцы, хотят сначала выпустить "Рожденного туманом", чтобы подогреть интерес к автору. По миру ведь пойдут
цитата Алексей_Ше Ну пока с этим особых проблем нет.
А что будут через год вы знаете на 100%?
цитата Алексей_Ше Может он и будет лучше, а может и нет.
Я написал "точнее", а не "лучше". И написал почему.
|
––– Посмотрите, наблюдайте, как Апрель вскрывает вены - он не верит больше в перемены. |
|
|
пофистал 
 философ
      
|
23 января 2015 г. 09:32 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата bydloman Так-то, без деталей, на goodreads, например, больше семи сотен отзывов... Посмотрел, на обе книги на гудридз в сумме 27 отзывов. В том числе типа "Whoaaaa" 
цитата bydloman пофистал, Anahitta — а может, Брендон был бы и не против, если б, кто-нибудь эти тексты перевел Ну, я спросил, так как мне кажется, его просьба не обсуждать она к англоговорящим читателям относится. Что там будут между собой на своём говорить на русском, арабском, японском это вряд ли кого из американцев интересует. А значит и Сандерсону должно быть всё равно.
цитата Anahitta Но не переживайте, нам есть чем заняться. Я не поэтому спрашивал. Бывает когда проигрываю кучу денег пару дней после приходится бороться с феерическими идеями "как достать денег". Это из таких. Вроде усердно взяться за перевод Эфира, за месяц сделать, и продать желающим. Но правда через неслько дней такие планы у меня проходят 
|
|
|