Брендон Сандерсон Обсуждение ...


Вы здесь: Форумы test.fantlab.ru > Форум «Произведения, авторы, жанры» > Тема «Брендон Сандерсон. Обсуждение творчества.»

Брендон Сандерсон. Обсуждение творчества.

 автор  сообщение


философ

Ссылка на сообщение 17 января 2015 г. 14:02  
COH, спасибо. Видимо недавно добавили эту информацию. Искал через поиск — не нашел. Понятно, значит не космер.
У кого-нибудь получилось разобрать о чем Брендон говорит в видео?

Появилась вот такая красота :beer: Единственное что бросилось в глаза, это "Сокровищница". Я уже привык к "Архиву" . У переводчиков Буктрана уже второе издание! Поздравляю команду — вы молодцы, продолжайте нас радовать ^_^


философ

Ссылка на сообщение 18 января 2015 г. 00:56  
Супер новость из группы Сандерсона вконтакте:

цитата

Сайт deadline.com сообщает: 20th Century Fox экранизируют молодежный цикл книг «Реконеры» Брендона Сандерсона. Продюсер проекта — Шон Леви, который снимет первый фильм серии по мотивам романа-антиутопии «Стальное Сердце» силами студии «21 Laps». Fox уже купили права на два романа цикла – «Стальное Сердце» («Steelheart») и «Пламя» («Firefight»). В планах студии экранизация всей трилогии, которая обязательно порадует всех поклонников комиксов, например, фанатов франшиз «Люди Икс» и «Флэш».


Думается мне, что будет куча переизданий романа "Стальное Сердце". В обычной обложке, в кинообложке, омнибусом и т.д., и т.п. Теперь есть шансы, что "Азбука" успешно продаст Сандерсона :beer: причем всего :-D


авторитет

Ссылка на сообщение 19 января 2015 г. 14:46  
Вот, что говорят в "Азбуке":

цитата

Обложки скорее всего будут западные. Начнем мы с трилогии "Рожденный туманом", которую выпустим в течении этого года. "Архив" следует ждать ближе к следующему году — мы заново переводим первый том, а потом переводчик возьмется за вторую книгу.


авторитет

Ссылка на сообщение 19 января 2015 г. 15:06  
Объективно новость хорошая, но хотелось бы как с Т.Уильямсом — в месяц по томику, и так три месяца подряд :-) "в течении этого года" звучит д-о-о-о-лго.
–––
Посмотрите, наблюдайте, как Апрель вскрывает вены - он не верит больше в перемены.


авторитет

Ссылка на сообщение 19 января 2015 г. 15:10  
Куда все постоянно торопятся? 8:-0


философ

Ссылка на сообщение 19 января 2015 г. 15:12  

цитата Mistborn

Теперь есть шансы, что "Азбука" успешно продаст Сандерсона
Хорошо, что этот сериал только в проекте, а то выпуск книг мог уехать на дату выхода сериала 8-)


философ

Ссылка на сообщение 22 января 2015 г. 16:07  
Есть у кого файл с болгарским переводом "Слов Сияния"? Охота глянуть как там переведено в паре мест 8-)


авторитет

Ссылка на сообщение 22 января 2015 г. 16:33  
Не понятно только кому будет нужна первая книга Архива Штормсвета.
Название изменят. Ну не будет Обречённого королевства, а станет Путь королей.
Ну и ради чего покупать будут эту книгу ? И перевод не факт что лучше
Вироховского будет. Да старый перевод вовсе и не плох.
Смысл Азбуки ? Заведомо "обречённый" тираж


авторитет

Ссылка на сообщение 22 января 2015 г. 16:43  
Алексей_Ше, переиздание планируется на конец года. Может, новые поклонники подтянуться. А купить старый перевод через год, наверное, уже трудно будет. Плюс, все-таки, серийное оформление одно со 2-м томом и последующими. Поэтому, те у кого первый том могут начать от него массово избавляться и заменять новым. И более выверенный и точный перевод с учетом новых реалий во вселенной Сандерсона, и   с учетом новой справочной информации, которой не было у первого переводчика.
–––
Посмотрите, наблюдайте, как Апрель вскрывает вены - он не верит больше в перемены.


авторитет

Ссылка на сообщение 22 января 2015 г. 16:44  
Эксперты ФЛ всегда объяснят что и как.


философ

Ссылка на сообщение 22 января 2015 г. 17:08  

цитата Алексей_Ше

Ну и ради чего покупать будут эту книгу ?
Ну а вам-то что, провалится в продаже, вам хуже будет? :-)
К тому же книги Азбуки можно в Москве купить в Олимпийском, подешевле. "Обречённого королевства" ККСД там не было.


авторитет

Ссылка на сообщение 22 января 2015 г. 17:10  
Roujin, я не эксперт. Всего лишь высказал свою точку зрения.
–––
Посмотрите, наблюдайте, как Апрель вскрывает вены - он не верит больше в перемены.


авторитет

Ссылка на сообщение 22 января 2015 г. 17:29  
SeverNord

Ну я и не о вас.


философ

Ссылка на сообщение 23 января 2015 г. 01:54  
zhuzh, Anahitta, кто-нибудь в вашей команде собирается переводить Эфир ночи или Белый песок?


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 23 января 2015 г. 07:04  
пофистал Эфир ночи и Белый песок — неопубликованные произведения, и автор просил не обсуждать их публично, поэтому мы решили за них пока не браться. Также мы не переводим Firefight, потому что скоро выйдет официальное издание. Но не переживайте, нам есть чем заняться.
–––
Чернила соблазнительны. Они имеют нечто общее с вином, чтобы не сказать с кровью. - Петр Вяземский


авторитет

Ссылка на сообщение 23 января 2015 г. 08:15  

цитата SeverNord

Может, новые поклонники подтянуться

Вряд-ли. Дело не в авторе. Книга интересная. Но кто хотел, тот уже "подтянулся"

цитата SeverNord

А купить старый перевод через год, наверное, уже трудно будет

Ну пока с этим особых проблем нет.

цитата SeverNord

Поэтому, те у кого первый том могут начать от него массово избавляться и заменять новым

Как вы себе это представляете ? Что в вашем понятие "избавляться" ? Подарить кому-то ? Но азбучный вариант от этого ведь ничего не выигрывает. Может человек хотел купить новое издание, а тут ему бесплатно предлагают вариант ККСД.

цитата SeverNord

И более выверенный и точный перевод с учетом новых реалий во вселенной Сандерсона

Это ещё бабка надвое сказала. Может он и будет лучше, а может и нет.
Если бы этот перевод делала группа энтузиастов (как в случае со второй книгой), то он, скорее всего, был бы лучше.
А так заявление Азбуки — чистой воды реклама и пиар


магистр

Ссылка на сообщение 23 января 2015 г. 08:19  
пофистал, Anahitta — а может, Брендон был бы и не против, если б, кто-нибудь эти тексты перевел (и, например, выслал бы результат ему, чтобы он так же как оригинал рассылал страждущим русским фанатам:).
А просьба не обсуждать, как я понимаю, касалась публичного обсуждения сюжета, потому что скоро выходит графический роман. Так-то, без деталей, на goodreads, например, больше семи сотен отзывов...


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 23 января 2015 г. 08:24  
bydloman может быть, переведем когда-нибудь, но пока они в наших ближайших планах не стоят.
–––
Чернила соблазнительны. Они имеют нечто общее с вином, чтобы не сказать с кровью. - Петр Вяземский


авторитет

Ссылка на сообщение 23 января 2015 г. 09:19  

цитата Алексей_Ше

Вряд-ли. Дело не в авторе. Книга интересная. Но кто хотел, тот уже "подтянулся"


То есть, можно прикрывать лавочку? Новых читателей уже не будет. А Сандерсон то не знает! Ему кто бы сообщил, а то зря всё пишет и пишет. А Азбука, вот глупцы, хотят сначала выпустить "Рожденного туманом", чтобы подогреть интерес к автору. По миру ведь пойдут:-(((

цитата Алексей_Ше

Ну пока с этим особых проблем нет.


А что будут через год вы знаете на 100%?

цитата Алексей_Ше

Может он и будет лучше, а может и нет.


Я написал "точнее", а не "лучше". И написал почему.
–––
Посмотрите, наблюдайте, как Апрель вскрывает вены - он не верит больше в перемены.


философ

Ссылка на сообщение 23 января 2015 г. 09:32  

цитата bydloman

Так-то, без деталей, на goodreads, например, больше семи сотен отзывов...
Посмотрел, на обе книги на гудридз в сумме 27 отзывов. В том числе типа "Whoaaaa" 8-)

цитата bydloman

пофистал, Anahitta — а может, Брендон был бы и не против, если б, кто-нибудь эти тексты перевел
Ну, я спросил, так как мне кажется, его просьба не обсуждать она к англоговорящим читателям относится. Что там будут между собой на своём говорить на русском, арабском, японском это вряд ли кого из американцев интересует. А значит и Сандерсону должно быть всё равно.

цитата Anahitta

Но не переживайте, нам есть чем заняться.
Я не поэтому спрашивал. Бывает когда проигрываю кучу денег пару дней после приходится бороться с феерическими идеями "как достать денег". Это из таких. Вроде усердно взяться за перевод Эфира, за месяц сделать, и продать желающим. Но правда через неслько дней такие планы у меня проходят :-)
Страницы: 123...4546474849...375376377    🔍 поиск

Вы здесь: Форумы test.fantlab.ru > Форум «Произведения, авторы, жанры» > Тема «Брендон Сандерсон. Обсуждение творчества.»

 
  Новое сообщение по теме «Брендон Сандерсон. Обсуждение творчества.»
Инструменты   
Сообщение:
 

Внимание! Чтобы общаться на форуме, Вам нужно пройти авторизацию:

   Авторизация

логин:
пароль:
регистрация | забыли пароль?



⇑ Наверх