Джордж Мартин Обсуждение ...


Вы здесь: Форумы test.fantlab.ru > Форум «Произведения, авторы, жанры» > Тема «Джордж Мартин. Обсуждение творчества. "Песнь Льда и Огня"»

Джордж Мартин. Обсуждение творчества. "Песнь Льда и Огня"

 автор  сообщение


магистр

Ссылка на сообщение 3 мая 2005 г. 20:05  
В общем так. Сейчас сижу на 200й странице 2 тома "Песни Льда и Пламени". Интереснее я еще пока ничего не читал! Основная сила ПЛиП, имхо, в персонажах. А там их столько, что никогда всех не запомнишь.
Очень нравится стиль письма, когда повествование идет поочередно от разных героев. При этом сюжет становится не линией, а плоскостью, поскольку наблюдаются одновременные события в разных местах. Очень неожиданные повороты. Местами я был уверен, что будет "так", все в сюжете говорит об этом. А оно хлоп и не "так", а "эдак".
Чистой фэнтэзи очень мало (возможно только пока). И честно — пусть так и будет. Упаси господь там затесаться эльфам или гномам, тогда я сразу изменю свое мнение о книге.
Мартин порой загоняется и начинает, имхо, перебарщивать с вульгарностью. То, что слово "шлюха" встречается чуть ли не на каждой странице — уж фиг с ним, но описание орального секса, причем полунасильственного, мне не понравилось. Против секса я конечно ничего не имею. 8-) Но не в таких количествах и не так подробно и жестоко. Это пока единственное, что мне не понравилось.
Чем дальше, тем больше я боюсь, что Мартин сдаст, или вообще не допишет. Нет, предпосылок не было. Просто страшно. Слишком сильно я вжился в этот мир. Герои вообще как свои, родные.
Ну, пока хватит...
–––
+7(996)730-00-00, Telegram https://t.me/crealist


активист

Ссылка на сообщение 26 марта 2018 г. 13:23  


миродержец

Ссылка на сообщение 26 марта 2018 г. 14:56  
Дорогой дедушка Мартин! Напишите уже хотя бы две главы и дайте знать в вашем "Не Блоге". А то совсем уже моченьки нету... :-(((
–––
Og ég fæ blóðnasir
En ég stend alltaf upp


активист

Ссылка на сообщение 26 марта 2018 г. 15:22  

цитата Иммобилус

Дорогой дедушка Мартин! Напишите уже хотя бы две главы и дайте знать в вашем "Не Блоге". А то совсем уже моченьки нету... :-(((

Я уже года 4, если не больше, ни на ДжМЖЖ, ни на вестерос, ни на 7королевств не захожу, ибо просто пустота невероятная. Причем эта "пустота" еще раньше стала образовываться и накапливаться:(
Вот и приезд, и выступление в Петербурге, просто ниачем, как будто, как улитка в домик забрался:( о ПЛИО вопросы не задавать, о выходе 6 книги не спрашивайте... все ответы, пережевывание того, что уже было раньше...

скрытый текст (кликните по нему, чтобы увидеть)

Сейчас опять будут обвинять в оскорблении и не уважении :)


А у меня ведь где есть архив самого первого форума от Леди Холли 1996 или 1997 года. Веселое время было.
А теперь что? Сериал всё и вся забил :( 6 книгу как-нибудь домучает, но вот в то, что закончит цикл, надежд уже никаких не осталось.

Перед выходом Танца, в ЖЖ было какое-то "веселье", какая-то движуха. Мартин шутил про обезьянок, жаловался постоянно на узел, издательница выкладывала видео с огромной стопкой бумаги. А теперь что? О чем он там пишет? Чем занимается? Нет, я верю, что он пишет, что процесс идет. Но лично, на мой взгляд, уже нет того драйва, что был раньше. Какая-то печаль и уныние. И еще, разговоры про сериал.

скрытый текст (кликните по нему, чтобы увидеть)

Будь он неладен :(


авторитет

Ссылка на сообщение 26 марта 2018 г. 15:26  

цитата miropols

они были

Археологические свидетельства хотелось бы увидеть.

цитата miropols

Чем вы мерили большинство и меньшинство?

Жизненным опытом и логикой. Для большинства людей, если кто-то говорит "я имел в виду в своей книге то-то и то-то" или "Calla в моей книге произносится Калла, а не Калья" — этого вполне достаточно. Но не для всех, как подсказывает тот же опыт.


авторитет

Ссылка на сообщение 26 марта 2018 г. 15:40  

цитата miropols


И где конкретно там "как я дал, так и взял (не дословно)"?

цитата miropols

Сейчас опять будут обвинять в оскорблении и не уважении :)

Нет, что Вы. Когда Вы высказываете свое мнение, в приличных выражениях, но не приеписываете Мартину слова, которых он, по всей вероятности, не произносил — я не имею ничего возразить. Как говорится, "ваше мнение мне ненавистно, но я отдам жизнь за ваше право его высказывать".


магистр

Ссылка на сообщение 26 марта 2018 г. 16:43  

цитата Gourmand

Тогда надо перешерстить всю переведённую с Запада литературу, заменяя рыцарей Круглого стола на витязей Круглого стола.

Вы неправы: витязь = рыцарь+, соответственно, рыцарь= витязь-. Не каждый рыцарь — витязь.
А вообще конечно, если подумать, одна докука с этим русским языком — столько в нем славянизмов! Вот если научиться по-русски писать, избавившись от славянизмов, тогда , поди, и ПЛиО можно было бы перевести кошерным образом.
–––
Вскую шаташася языцы, и людие поучишася тщетным?


активист

Ссылка на сообщение 26 марта 2018 г. 16:49  

цитата penelope

если кто-то говорит "я имел в виду в своей книге то-то и то-то" или "Calla в моей книге произносится Калла, а не Калья"

И? Мартин специально подробно отвечал, как произносить и писать имена Таргариенов и что, это на что то и на кого то повлияло? Вот на 7королевстве решили по другому :) Про официальных переводчиков я уже и не говорю. Там у нас Бобровый Утес со скальными бобрами грызущими камни :) [это из древней статьи с сайта ЖТ Амока]

С Желязны в свое время казус получился. Есть толи официальные, толи не совсем, аудио книги, где чтец читает так, а потом, автор начитал свои произведения сам и у него звучало по другому. А язык и алфавит один.
Кто поручится, что с аудиокнигами ПЛИО нет такого же казуса?

И с текстом, то же, не все просто, с одним из континентов, с поцелуем Пса, с цветом глаз и волос некоторых персонажей, с комплекцией Жиены и т.д.
Все течет, все меняется. А вы пытаетесь возвести все в абсолют, на основе здесь и сейчас.
Но, черное может быть белым :)


активист

Ссылка на сообщение 26 марта 2018 г. 16:53  

цитата urs

соответственно, рыцарь= витязь-

миннезингеры и трубадуры протестуют :)


магистр

Ссылка на сообщение 26 марта 2018 г. 17:05  

цитата miropols

Там у нас Бобровый Утес со скальными бобрами грызущими камни :)
Бобр символизирует трудолюбие, богатство и процветание и как символ подходит Ланнистерам. Бобры обитают не только в равнинной местности. Отсюда Утес. Но согласен, получилось не слишком удачно, скорее здесь все-таки Замковая скала. Или Кастерли-рок. Но тут виноват уже сам Мартин: вольно ему было брать значащие названия, тот же Винтерфелл, или Свирепозимье.
–––
Вскую шаташася языцы, и людие поучишася тщетным?


миродержец

Ссылка на сообщение 26 марта 2018 г. 17:06  

цитата urs

вольно ему было брать значащие названия

Ага, в данном случае — фамилию, что раскрылось только в томе... четвертом, что ли?
–––
Og ég fæ blóðnasir
En ég stend alltaf upp


активист

Ссылка на сообщение 26 марта 2018 г. 17:24  

цитата urs

Бобр символизирует трудолюбие, богатство и процветание и как символ подходит Ланнистерам. Бобры обитают не только в равнинной местности. Отсюда Утес. Но согласен, получилось не слишком удачно, скорее здесь все-таки Замковая скала. Или Кастерли-рок. Но тут виноват уже сам Мартин: вольно ему было брать значащие названия, тот же Винтерфелл, или Свирепозимье.

Статья про бобров, грызущих камни, не моя.
Про трудолюбивого бобра спорить не буду. Наверно, вполне может подходить.
Только одна закавыка, Ланнистеры, пришельцы захватчики, андалы (хотя тут есть нестыковка с Ланом). Замок не их. Кастерли, это фамилия.
Но даже если и нет. Кастор, это ведь по-латыни. В Вестеросе знают латынь? :) Может все же это кастер-литейщик?
Тем более, они же добывали руду на Утесе. Хотя, вернее всего да, Замковая скала, тем более, сам Мартин списал её с Гибралтара.

А почему Сверепозимье, почему не Зимнепад, как противоположность Звездопаду? Лед и Огонь :) Герб и меч последних, уж очень подходит под пророчество и название саги.


активист

Ссылка на сообщение 26 марта 2018 г. 17:27  

цитата Иммобилус

Ага, в данном случае — фамилию, что раскрылось только в томе... четвертом, что ли?

А по моему, рассказ про Лана, был в первой книге или во второй. По крайней мере в первой повести о Дунке, название было правильным, а это задолго до 4 книги было.


авторитет

Ссылка на сообщение 26 марта 2018 г. 17:28  

цитата urs

виноват уже сам Мартин: вольно ему было брать значащие названия

А что, есть писатели, которые придумывают своей географии не-значащие названия? Трудно припомнить, что у них, что у нас. Если русский писатель придумывает несуществующий город, так он называет его Заволжск, или Черноморск, или хотя бы Арбузов. Но никак не Блямблямск. Нешто у них бывает иначе?
Единственное, что приходит в голову — это Шантарск у Бушкова; однако подозреваю, что если покопаться — выяснится, что и оно что-нибудь да значит.


магистр

Ссылка на сообщение 26 марта 2018 г. 17:31  

цитата miropols

А почему Сверепозимье, почему не Зимнепад, как противоположность Звездопаду?

Winterfell = winter+ fell= зима + свирепый, жуткий. Падение здесь как бы не причем
–––
Вскую шаташася языцы, и людие поучишася тщетным?


магистр

Ссылка на сообщение 26 марта 2018 г. 17:39  

цитата TheMalcolm

А что, есть писатели, которые придумывают своей географии не-значащие названия?

Есть такие писатели, которые, скажем, дают одним своим героиням значащие имена, а другим нет. К примеру Серсея — это гомеровская Цирцея, а Дейенерис — Деянира, жена Геракла. А Санса с Арьей ничего не значат. Ибо если Мартин в душе своей именовал Арью Арией то, я бы нашел,что сказать ему при личной встрече

цитата miropols

миннезингеры и трубадуры протестуют

Кому интересны протесты бардовского сословия...8:-0
–––
Вскую шаташася языцы, и людие поучишася тщетным?


активист

Ссылка на сообщение 26 марта 2018 г. 17:43  

цитата urs

Winterfell = winter+ fell= зима + свирепый, жуткий. Падение здесь как бы не причем

Только не надо меня "кусать" :) Идея не моя! Не я придумал Зимнепад.
Наверно, это отсюда могло возникнуть
https://www.babla.ru/спряжения/английский...

Сама идея противопоставить два замка, с "похожими" противоположными названиям, весьма заманчива.

цитата urs

Кому интересны протесты бардовского сословия...

Даже, если они Дамы?! :)


активист

Ссылка на сообщение 26 марта 2018 г. 17:52  

цитата urs

К примеру Серсея — это гомеровская Цирцея, а Дейенерис — Деянира, жена Геракла. А Санса с Арьей ничего не значат.

Вот не согласен. Если уж вы кого то подобрали Серсеи и Дэни, то и Сансе с Арьей то же можно.

Арья — дочь королевы Имиладрис и ее супруга, короля Эвандара.
Арья Дрётнингу, принцесса Эллесмеры — персонаж тетралогии Кристофера Паолини «Наследие», дочь Эвандара и Имиладрис, эльфийских королей.

К тому же, Мартин же отвечал, что он намерено изменил обычное правописание имен.
John -> Jon
Sancha -> Sansha -> Sansa
и т.д.

Daenerys
Deyanire
Deianeira

Дэйнэрис
Деянира
Дейанира
Диана

непохоже


миротворец

Ссылка на сообщение 26 марта 2018 г. 18:05  

цитата urs

К примеру Серсея — это гомеровская Цирцея, а Дейенерис — Деянира, жена Геракла.

Ну с Серсеей аналогию понять можно, Цирцея властная дама, мужиками вертела как хотела. А у Дейенерис с Деянирой ничего общего, кроме того, что обе женщины.
Имя Санса может быть образовано из земного имени Санча по тому же принципу, что и Петир из Петра, Эддард из Эдварда.
–––

Коннизавр, чудовище кровожадное и старомодное.


авторитет

Ссылка на сообщение 26 марта 2018 г. 18:17  

цитата urs

Есть такие писатели, которые, скажем, дают одним своим героиням значащие имена, а другим нет

Как бы имена — это одно дело, а географические названия — несколько другое.

Впрочем, раз уж зашла речь, поделитесь профессиональным секретом: если уж Вы назвали Jon'а Джоном, то почему Jayme — Джейме, а не напрашивающееся Джейми?
Ты меня оставил, Джеми, навсегда оставил...


магистр

Ссылка на сообщение 26 марта 2018 г. 18:41  

цитата Конни

А у Дейенерис с Деянирой ничего общего, кроме того, что обе женщины.

Как ничего? И та и другая своего мужика загубила...

цитата TheMalcolm

если уж Вы назвали Jon'а Джоном, то почему Jayme — Джейме, а не напрашивающееся Джейми?

Насчет Джона, помню, были раздумья на тему, кто он: Жон, Йон... А насчет Джейме, убей Бог, не помню... 8-] ну разве что английское "е" я чаще воспринимаю как русское.
–––
Вскую шаташася языцы, и людие поучишася тщетным?
Страницы: 123...870871872873874...111511161117    🔍 поиск

Вы здесь: Форумы test.fantlab.ru > Форум «Произведения, авторы, жанры» > Тема «Джордж Мартин. Обсуждение творчества. "Песнь Льда и Огня"»

 
  Новое сообщение по теме «Джордж Мартин. Обсуждение творчества. "Песнь Льда и Огня"»
Инструменты   
Сообщение:
 

Внимание! Чтобы общаться на форуме, Вам нужно пройти авторизацию:

   Авторизация

логин:
пароль:
регистрация | забыли пароль?



⇑ Наверх