автор |
сообщение |
Zharkovsky 
 авторитет
      
|
|
ааа иии 
 философ
      
|
5 января 2011 г. 00:12 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата glupec Просто было очень модно в сер. 90-х писать так называемые "глубоко-идейные" фэнтези. Которые в итоге оказывались набором пафосных штампов Согласен.
|
|
|
Анри д_Ор 
 магистр
      
|
5 января 2011 г. 00:16 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата ааа иии Панорамный роман? Сомневаюсь, что он был до романтиков.
"Тирант Белый" написан в 15 веке (спасибо друзьям, дали почитать — это было здорово!).
|
|
|
be_nt_all 
 миродержец
      
|
5 января 2011 г. 06:34 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата ааа иии Полагаю — ноль. Наши фантасты в стол не пишут, формат знают.
Тем не менее пишут.
цитата ааа иии Хотя, как писал Лесков, "В России невозможности нет".
Вот именно.
|
––– Весь мой вклад в «Лабораторию Фантастики» лицензирован на условиях CC-BY (см. «лицензии Creative Commons») |
|
|
Dark Andrew 
 гранд-мастер
      
|
5 января 2011 г. 10:16 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Apraxina Тем более... если речь идет о фэнтези, практически о волшебной сказке, которая складывается столетиями и жестко регламентирована. Трудно понять именно эти запросы.
Вот пока вы стоите на позиции, что фэнтези — это волшебная сказка, то спорить с вами сложно. Но не является ни Мартин, ни Бэккер волшебной сказкой. А от сказки никто оригинальности требовать не будет. Поэтому я, например, ни для книг Раткевич, ни для книг, скажем, Оксаны Демченко не стану эльфогномов в минусы заносить. А вот для авторов серьёзной реалистичной фэнтези отсутствие оригинальности — минус. И портит это немало. Примеры же Шекспира и Толкина тут достаточно странны, потому что не было ни у того, ни у другого предшествующей традиции 9 из 10 произведений писать в таком антураже. Они исходно оригинальными были.
|
|
|
Анри д_Ор 
 магистр
      
|
5 января 2011 г. 10:23 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Dark Andrew Примеры же Шекспира и Толкина тут достаточно странны, потому что не было ни у того, ни у другого предшествующей традиции 9 из 10 произведений писать в таком антураже. Они исходно оригинальными были.
Шекспир был оригинальным? Это как? Нет, я признаю, что он был гением, но где там оригинальность то? Может, мы как-то по разному понимаем это слово?
|
|
|
ааа иии 
 философ
      
|
5 января 2011 г. 10:33 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Анри д_Ор спасибо друзьям, дали почитать — это было здорово Что-то не верится, чтобы в романах XV века были панорамы народов и событий. Поединки, этические наставления, безумие, образцовые речи и договоры, полеты на Луну — без сомнений. А вот с национальной спецификой у них было не очень, и византийский император в них мало чем отличался от французского короля. Рыцарский интернационал, блин.
|
|
|
Анри д_Ор 
 магистр
      
|
5 января 2011 г. 11:38 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
ааа иии , учитывая обстановку, он видимо и правда мало отличался. Луны в Тиранте не было, с образцовыми речами тоже была напряженка))) А так вполне себе роман Нового времени и в нем было почти все, только волшебства почти не было. И потом, ну возьмите и сами прочитайте, роман же издан на русском, только перессказ Хаецкой читать не надо, это кошмар!
|
|
|
be_nt_all 
 миродержец
      
|
5 января 2011 г. 11:41 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Dark Andrew Но не является ни Мартин, ни Бэккер волшебной сказкой.
А вот с этого места — поподробнее. Объясните мне, «вкусность» «Песни льда и огня» не понявшему, чем эта самая серьёзная реалистичная фантазия является, и почему она для многих предпочтительней с одной стороны «Властелина колец» (ну хорошо-хорошо, «Ордена Манускрипта») а с другой, скажем «Войны и мира».
Ту же «Тигану» Кея (серьёзную и реалистичную) я, пусть и с некоторой натяжкой, волшебной сказкой назвать могу, сравнив её, к примеру, с «Тремя толстяками» Олеши.
|
––– Весь мой вклад в «Лабораторию Фантастики» лицензирован на условиях CC-BY (см. «лицензии Creative Commons») |
|
|
Dark Andrew 
 гранд-мастер
      
|
5 января 2011 г. 11:43 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Анри д_Ор Шекспир был оригинальным? Это как?
В контексте эльфов мы говорим, а не про сюжеты пьес. Возможно, это я не в курсе, но традиция фейри-малюток, а не настоящего волшебного народа началась если и не с него, то незадолго.
|
|
|
kagerou 
 философ
      
|
|
kagerou 
 философ
      
|
5 января 2011 г. 11:47 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата AlisterOrm АС лет 15 ваял своего "Ведьмака", а Скирюк на нашем рынке немногим более 10 лет. Подождите.
Ну, лично мне АС снес крышу первым же рассказом о Ведьмаке, как сейчас помню, в переводе Бушкова.
|
|
|
Анри д_Ор 
 магистр
      
|
|
Dark Andrew 
 гранд-мастер
      
|
5 января 2011 г. 11:49 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата be_nt_all Ту же «Тигану» Кея (серьёзную и реалистичную) я, пусть и с некоторой натяжкой, волшебной сказкой назвать могу
Я тоже могу "Тигану" с натяжкой назвать сказкой. А вот уже "Сарантий" — никак.
цитата be_nt_all Объясните мне, «вкусность» «Песни льда и огня» не понявшему, чем эта самая серьёзная реалистичная фантазия является, и почему она для многих предпочтительней с одной стороны «Властелина колец» (ну хорошо-хорошо, «Ордена Манускрипта») а с другой, скажем «Войны и мира».
А как вы себе это представляете, если не секрет? Прежде всего, речь не идёт о предпочтении "ВК", речь идёт о том, что "ВК" один, а бруксов — сотни. Что касается чем хороша, так уже всё об этом не раз было сказано — в отличии от сказки, где герои пройдёт сотни испытаний, один может погибнет, а может и нет, в реалистическом фэнтези читатель априори не знает, кто из персонажей к финалу останется в живых, изначально убрано понимание "всё будет хорошо". Плюс к тому живые герои, которые поступают не так, как велят законы сказки, а так, как им положено по характеру (и не по alighnment — не хаотичное добро, законопослушное зло, а именно нормальному человеческому характеру).
|
|
|
Dark Andrew 
 гранд-мастер
      
|
5 января 2011 г. 11:49 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Анри д_Ор Dark Andrew вообще-то уменьшение волшебного народа в размерах связано утверждением христианства :)
Правда? А пруфлинки? Потому как есть, скажем "Королева фей" Спенсера, того же времени и нет там такого малого народца.
|
|
|
Apraxina 
 авторитет
      
|
5 января 2011 г. 11:54 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Dark Andrew А вот для авторов серьёзной реалистичной фэнтези отсутствие оригинальности — минус.
1. Что такое серьезная реалистичная ф.? Честно говоря, для меня "реалистичная фэнтези" звучит как оксюморон. Типа "все как у нас и еще немножко колдуют взаправду"? 2. А зачем все-таки эта оригинальность? Даже в серьезной и реалистичной? Чтобы удивляться? Так удивляться можно и повороту сюжета, зачем обязательно новому невиданному народу? Что ценного в новом синем кульфе и полосатом квальфе как таковом?
цитата Dark Andrew Примеры же Шекспира и Толкина тут достаточно странны, потому что не было ни у того, ни у другого предшествующей традиции 9 из 10 произведений писать в таком антураже. Они исходно оригинальными были.
цитата Dark Andrew Возможно, это я не в курсе, но традиция фейри-малюток, а не настоящего волшебного народа началась если и не с него, то незадолго.
Я же даю ссылку на текст Толкина. Он не занимался оригинальностью — он решал совсем другие задачи. И опирался не только на выдумку, но и на существовавшие мотивы. Те же фэйри Андерсона в "The Queen of Air and Darkness" не только на идеях Толкина же в чистом виде созданы, и скорее не на идеях Толкина вообще... хотя без Толкина именно туда и так, возможно, писатели sf&f не смотрели бы. Толкину было куда копать и что раскапывать, но живое и имеющее корни.
|
––– Если я говорю языками человеческими и ангельскими, а любви не имею, то я - медь звенящая или кимвал звучащий. |
|
|
Анри д_Ор 
 магистр
      
|
5 января 2011 г. 12:05 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата kagerou Ну, лично мне АС снес крышу первым же рассказом о Ведьмаке, как сейчас помню, в переводе Бушкова.
А мне он жутко не понравился, я тогда думал, что вообще ничего этого автора читать не буду. Правда, потом все же стал, но в результате все равно бросил.
|
|
|
Анри д_Ор 
 магистр
      
|
5 января 2011 г. 12:12 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Dark Andrew Правда? А пруфлинки? Потому как есть, скажем "Королева фей" Спенсера, того же времени и нет там такого малого народца.
Зачем? Вон сказок полно на английском. А у Шекспира и Спенсера проблема была в другом. Уменьшить акторов на сцене проблематично, а Спенсер строго говоря писал о Елизавете, какие там малютки?
|
|
|
be_nt_all 
 миродержец
      
|
5 января 2011 г. 12:23 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Dark Andrew Я тоже могу "Тигану" с натяжкой назвать сказкой. А вот уже "Сарантий" — никак.
Да. Сарантий — шедевр. Но расстояние от него до магического реализма не столь уж велико. Что отличает мир этого романа от Византии? Две луны в небе? Джадаизм, который не является православным христианством?
цитата Dark Andrew в отличии от сказки, где герои пройдёт сотни испытаний, один может погибнет, а может и нет, в реалистическом фэнтези читатель априори не знает, кто из персонажей к финалу останется в живых, изначально убрано понимание "всё будет хорошо"
Ну понимание того, что «всё будет хорошо» оно в чистом виде только у Раткевич есть (за Демченко не скажу, только один роман прочитан). Начиная с финала «Властелина колец» мы можем видеть, что «наши победили» отнюдь не равно «всё хорошо». И пусть и нечасто, но в классическом фэнтези (как и в «героической сказке») может встречаться сюжет с гибелью главного героя (слегка утрируя — вариант «Мальчиш-Кибальчиш»)
Я понимаю, чем привлекателен отказ от классических схем «борьба с нашествием тёмных сил», ну или там «за свободу родной страны». Но тут есть своё «но». О! Я наконец-таки понял, чем мне не понравилась ПЛиО. Этот роман мне неинтересен из за сочетания трёх вещей: (1) Затянутость (2) Отказ от какой либо «глобальной идеи» (3) Отсутствие привязки к чему-то понятному мне в окружающем реальном мире (в отличие от «Этерны» Камши). Как результат — «какое мне дело до всех этих людей»?
цитата Dark Andrew Плюс к тому живые герои, которые поступают не так, как велят законы сказки, а так, как им положено по характеру
А что, в «ВК» герои ведут себя исключительно по закону сказки? В «Тигане»? Да в том-же «Ордене манускрипта», характер героев разве исчерпывается AD&D-шным alingmentом? По моему, в этом плане даже сказки Раткевич совсем не плохи.
|
––– Весь мой вклад в «Лабораторию Фантастики» лицензирован на условиях CC-BY (см. «лицензии Creative Commons») |
|
|
bbg 
 миротворец
      
|
5 января 2011 г. 12:27 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата kagerou Расскажите это студентам, которых мучают Манном и Джойсом :)
Бедные студенты — вообще отдельная песня. Экстремальная, к тому же. Разговор вроде идет о свободном читателе? А из-под палки всё — не шедевр, а тяжелая пустая бессмысленная обязаловка. Еще и в условиях цейтнота.
|
––– Стой, кто живёт! Здесь жить запрещено. Это вас касается, и это не смешно. Тема не в тексте, но в голове у читателя. |
|
|