Питер Уоттс Обсуждение ...


Вы здесь: Форумы test.fantlab.ru > Форум «Произведения, авторы, жанры» > Тема «Питер Уоттс. Обсуждение творчества»

Питер Уоттс. Обсуждение творчества

 автор  сообщение


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 1 февраля 22:13  
цитата The_tick_hero
Hostis не более бредово чем выпустить Посейдон в океан.По сути это и есть тот самый дрон с ИИ и ЯО. Тоесть это уже либо реальность либо фантастика очень близкого прицела.

Если еще и ядерную торпеду в океан выпустят, которая будет сама решать где ей взорваться, то они превзойдут самих себя. :-))) Особенно если учесть историю с "Луной-25" и "Буревестником", то с история с "Посейдоном" имеет все шансы закончиться как в рассказе.


миротворец

Ссылка на сообщение 18 февраля 22:55  
Появился перевод рассказа Test 4 Echo
http://samlib.ru/editors/g/gazzarow_a/eho...

Посвящен экспедиции на Энцелад
К рассказу добавлено 43 сноски


философ

Ссылка на сообщение 19 февраля 08:55  
Отлично! Мне рассказ очень нравится.


миротворец

Ссылка на сообщение 4 марта 21:41  
Появился перевод рассказа Critical Mass
http://samlib.ru/editors/g/gazzarow_a/uot...

Посвящен непривычному (для Уоттса) персонажу — выдающемуся скульптору и архитектору
К рассказу добавлена 41 сноска8-)


активист

Ссылка на сообщение 15 марта 12:29  
Шесть рассказов в переводе Андрея Газзарова, одним файлом: https://disk.yandex.ru/i/Z0GYxgqfXZcbwA


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 15 марта 18:00  
А тем временем у Уотсса на "Автостопщика" дедлайн. До конца года должен сдать издателю.
цитата
— ETA until publication? ???!
— That’s for the publisher to decide. All I know is that it’s due by the end of the year and I hope to hand it in sooner (I only pushed the deadline back that far because I have a lot of things on my dance card this year, and I don’t know how long it’ll take to get through them all.)

цитата
— Когда планируется публикация? ???!
— Это решать издателю. Все, что я знаю, это то, что [Автостопщик] должен быть сдан к концу года, и я надеюсь сдать его раньше (я отодвинул срок только потому, что у меня много дел в этом году, и я не знаю, сколько времени уйдет на то, чтобы со всем этим разобраться).
–––
Вселенная есть история пожара, разожженного и удерживаемого гравитацией" (с) С. Лем "Голем XIV"


философ

Ссылка на сообщение 15 марта 18:12  
Дедлайн — это хорошо :-)


миротворец

Ссылка на сообщение 15 марта 18:18  
Это значит в лучшем случае выйдет в конце 2026, а может и в 2027
–––
Если я что-то обещал, но не сделал - напомните мне, пожалуйста, из-за большой загруженности я могу забывать.


миротворец

Ссылка на сообщение 15 марта 18:28  
цитата Griaule
До конца года должен сдать издателю.


Много дел у него в бальной книжке видите ли:-D
С другой стороны, ничего нового. Лишь бы воды с метафорами было поменьше, а интересных идей и сюжета — побольше


миротворец

Ссылка на сообщение 23 марта 20:03  
Тем временем, появился перевод рассказа The 21 Second God, пока последнего произведения, входящего в любимый многими цикл "Огнепад"
http://samlib.ru/editors/g/gazzarow_a/bog...


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 23 марта 21:24  
eos

Шикарный рассказ...
–––
"Справедливость не милосердна , милосердие не справедливо" (с) Альберт Майнц


миротворец

Ссылка на сообщение 23 марта 21:36  
opty, как своеобразный крючок — согласен, хотя образности многовато.
А во что это по итогу выльется, надеюсь, узнаем8-)


философ

Ссылка на сообщение 23 марта 21:55  
Мне понравился и сам о себе. Да, в нём есть отсылки к общей трилогии (трилогии ли?… очень на это надеюсь). Но всё равно немало и самоценных мыслей.


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 23 марта 23:09  
цитата eos

Тем временем, появился перевод рассказа The 21 Second God

Супер! Всем причастным огромное спасибо!
–––
Вселенная есть история пожара, разожженного и удерживаемого гравитацией" (с) С. Лем "Голем XIV"


миродержец

Ссылка на сообщение 23 марта 23:18  
цитата Griaule
Супер! Всем причастным огромное спасибо!
Присоединяюсь.


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 24 марта 15:23  
цитата eos
как своеобразный крючок — согласен, хотя образности многовато.


Скорее как подвязка узелков нескольких кончиков разбросанных по другим произведения. "Бог 21 секунды" много где упоминался , в рассказе тема развернута глубже
–––
"Справедливость не милосердна , милосердие не справедливо" (с) Альберт Майнц


активист

Ссылка на сообщение 27 марта 08:04  
Семь рассказов в переводе Андрея Газзарова, одним файлом: https://disk.yandex.ru/d/LgBuDpQph3DGSg


миротворец

Ссылка на сообщение 6 апреля 15:23  
Тем временем, появился перевод очередного рассказа Уоттса Contracting Iris
http://samlib.ru/editors/g/gazzarow_a/wat...
Это самый длинный из непереводившихся ранее и один из самых сложных рассказов автора (более полусотни сносок8-))


миродержец

Ссылка на сообщение 6 апреля 19:46  
цитата eos
Это самый длинный из непереводившихся ранее и один из самых сложных рассказов автора (более полусотни сносок

Но по своей сути, воспроизводит "Музыку крови" почти один в один.


философ

Ссылка на сообщение 6 апреля 20:04  
цитата
Музыку крови"

Моргана?
Страницы: 123...216217218219220221    🔍 поиск

Вы здесь: Форумы test.fantlab.ru > Форум «Произведения, авторы, жанры» > Тема «Питер Уоттс. Обсуждение творчества»

 
  Новое сообщение по теме «Питер Уоттс. Обсуждение творчества»
Инструменты   
Сообщение:
 

Внимание! Чтобы общаться на форуме, Вам нужно пройти авторизацию:

   Авторизация

логин:
пароль:
регистрация | забыли пароль?



⇑ Наверх