автор |
сообщение |
Geographer 
 философ
      
|
21 октября 2014 г. 12:32 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Хороший макет.
А почему бы не включить в книгу ВСЕ комиксы?
|
––– Заблуждаются умные. Глупые не заблуждаются, потому что ничего не ищут. В. Шефнер |
|
|
mymmike 
 активист
      
|
21 октября 2014 г. 12:37 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Во-первых, потому что комиксы цветные — дорогая полиграфия. Во-вторых, комиксов много — у меня есть не все. А если еще и на иностранных языках посчитать... В-третьих (в-главных), у комиксов есть свои авторы — художники. Я не смогу всех найти и договориться об издании. Ну и в-четвертых... а кому это нужно?
|
|
|
Александр Кенсин 
 миродержец
      
|
21 октября 2014 г. 13:54 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Славич Кадавр Посмотрел. В целом — сделано очень даже хорошо. :)
|
––– Землекопы рискуют быть засыпанными мокрым песком; мы рискуем получить бан, зарываясь в старые переводы. |
|
|
groundhog 
 активист
      
|
21 октября 2014 г. 17:10 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Отличные новости, Михаил! Есть ли возможность, что это станет более-менее массовым изданием?
Название тома скорее "Малоизвестное" или "Неизвестное", так как многое из этого издано всё же было, что-то более доступно, что-то менее. Но конечно в целом широкому читателю, за исключением может Через тернии к звёздам, известно не очень.
|
|
|
groundhog 
 активист
      
|
|
Кадавр 
 философ
      
|
22 октября 2014 г. 02:42 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата mymmike 2. Рисунок на обложку. Можно использовать любую подходящую по сюжету цветную картинку Сошинской. Предлагайте. Другой вариант — фрагмент картины-абстракции Булычева. Что об этом думаете?
Я за рисунок КБ. Хорошо бы и сами картины в приложении воспроизвести, или это сильно удорожит книгу?
|
|
|
Кадавр 
 философ
      
|
|
YuraSH32 
 новичок
      
|
22 октября 2014 г. 03:00 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Большое спасибо уважаемому Михаилу за работу по созданию "19-го тома".
Со своей стороны хочу высказать следующие предложения и пожелания:
1. Отсутствующие в предварительном списке произведения (впрочем, возможно, они присутствуют под другим названием):
- сценарий фильма "Шанс" (по повести "Марсианское зелье") - миниатюры (Духовный мир; Изящная жизнь; Наш быт; Политика; Понемногу обо всем; Ретро 2081; Это смешно!; еще 35 миниатюр начала 1960-х гг.; рассказ "Альтернатива")
2. "Недостающие фрагменты" уже опубликованных произведений. В изданном 18-томнике ряд произведений были "обрезаны" по непонятным причинам.
Повесть "Любимец" - отсутствует Пролог. Повесть об Алисе "Секрет черного камня" — отсутствуют три абзаца в конце (текст обрывается фразой "— А пирог большой? — спросила Алиса."). Рассказ гуслярского цикла "Яблоня" — отсутствует большой фрагмент в начале рассказа.
3. ВАРИАНТЫ — Заметно отличающиеся по сюжету варианты. Повесть "Марсианское зелье" (вариант из "Мира приключений" 1971) !!! — обязательно надо Рассказ "Другая поляна" (нужен полный вариант из журнала "Смена" 1977, №2) Повесть "Звездолет на Вяте" Также, насколько мне известно, существует другой вариант гуслярского рассказа "Недостойный богатырь".
4. Произведения, "ставшие частью других произведений" и "переработанные" На самом деле, иногда, "становясь частью", рассказы заметно изменяются, и хочется иметь возможность ознакомиться с ними "в первоначальном варианте".
Альманах "Удивительный космос" (приложение к роману "Последняя война") Повесть "Со старым годом" (это, действительно, заметно отличающийся вариант!) Алиса. Рассказ "Новости будущего века". Алиса. Рассказ "Камень-ребус" Алиса. Рассказ "Алиса в драконе" Рассказ "Избушка" Рассказ "О некрасивом биоформе"
5. Авторские предисловия. Так как предисловие к повести "Миллион приключений" (под названием "Лет через сто...") будет включено в новый том (см.раздел "МЕЛОЧИ"), то возможно, удастся включить и другие авторские размышления:
Гусляр: - вступление к рассказу "Домашний пленник" (о том, как появился Минц) - предисловие к рассказу "Ленечка-Леонардо" - предисловие к "Письмам Ложкина" - предисловие к рассказу "Районные соревнования по домино" - предисловие к рассказу "Соблазн" - предисловие к рассказу "Титаническое поражение" - предисловие к рассказу "Перпендикулярный мир" - предисловие к рассказу "О любви к бессловесным тварям" - предисловие к повести "Марсианское зелье" - предисловие к рассказу "Связи личного характера" - предисловие к рассказу "Берегись колдуна" Также хотелось бы выбрать наиболее полное предисловие ко всему циклу "Гусляр"
Прочие: - предисловие к пьесе "Осечка-67" - предисловие к пьесе "Товарищ Д" - послесловие ("невостребованные строчки") — к рассказу "О страхе" - вступление к циклу "Древние тайны"
6. Издать сборник статей К.Булычева. Часть этих статей входит в книгу "Падчерица эпохи" (http://fantlab.ru/edition34926). Очень хотелось бы, чтобы и "Падчерица эпохи", и "Как стать фантастом", и другие статьи были изданы. На данном сайте в библиографии уже перечислено множество статей, эссе и очерков. Мне было бы интересно почитать их "под одной обложкой".
Кроме перечисленных, имеются следующие статьи: Предсказатель прошлого (Компьютерра, 06.12.2000) Темное будущее (Компьютерра, 18.01.2001) Великие не хотят умирать (Компьютерра, 01.03.2001) Хуже чем вчера (Компьютерра, 21.03.2001) Паршивая муза (Компьютерра, 18.04.2001) Вы знали об этом? (Компьютерра, 25.04.2001) В чем смысл жизни? (Компьютерра, 23.05.2001) Пустите Дуньку в Европу! (Компьютерра, 12.06.2001) Дело житейское (Компьютерра, 25.06.2001) Хороший индеец — мертвый индеец (Компьютерра, 24.07.2001) В ногу со временем (Компьютерра, 07.08.2001) Монументы Москвы (Домашний компьютер №8 2001) Альтернатива Карацюпе (Домашний компьютер №9 2001) О вреде покаяния (Компьютерра, 15.10.2001) Миг Истории (Домашний компьютер №10 2001) Объективность и пpишельцы (Компьютерра, 29.10.2001) Химеры воображения (Домашний компьютер №11 2001) Позвоните маме (Компьютерра, 18.12.2001) Имена нашего века (Домашний компьютер №1 2002) Исторический маятник (Домашний компьютер №2 2002) Охота к перемене? (Домашний компьютер №4 2002) …Только в январе… (Компьютерра, 19.09.2003) Купались в фонтане фантасты (Общая газета, 2002)
Также к статьям не помешало бы добавить и различные интервью Кира Булычева.
7. Незначительно отличающиеся варианты:
Повесть "Два билета в Индию" (сюжет тот же, но как бы пересказано чуть другими словами. Например, первая глава называется не "Тигры ходят по ночам", а "Питон приползает ночью")
Гуслярский рассказ "Сапожная мастерская" (из Сборник. научной фантаст.: Вып. 36 — М.: Знание, 1992 — отличие только в наличии последнего предложения "А вчера еще было все так просто...")
Гуслярский рассказ "Черная икра" (отличается концовка рассказа - "– У меня идея, – тихо сказал Минц Грубину. – Когда будем выводить новую партию, подключим к аквариуму ток. Несильный, но ощутимый. – Зачем? – Будут они как электрические скаты. Ты его схватил, а он тебя, браконьера, током. – Надо подумать, – сказал с сомнением Грубин. – Могут пострадать невинные купальщики.")
8. "Лиловый шар", "Каникулы в космосе" и "Похищение" — включать обязательно!
|
|
|
тессилуч 
 миротворец
      
|
|
mymmike 
 активист
      
|
22 октября 2014 г. 08:08 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Кадавр Я за рисунок КБ. Хорошо бы и сами картины в приложении воспроизвести, или это сильно удорожит книгу?
Скорее всего, рисунок КБ и будет. Но посмотрим, рано еще об окончательном варианте думать. Полагаю, книга может быть готова в лучшем случае через несколько месяцев. Время достаточно. Картинам в этой книге не место, они будут в отдельном альбоме. Такой тоже есть в планах. Но по нему очень много работы предстоит сделать. Раньше следующего октября точно не успеть.
цитата Кадавр А книге всё-таки лучше дать название отвлечённое — может, и Парсеки за кормой. А Неизданное позаголовком сделать
Очень хороший вариант.
|
|
|
mymmike 
 активист
      
|
22 октября 2014 г. 08:32 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата YuraSH32 Со своей стороны хочу высказать следующие предложения и пожелания:
Очень дельные замечания и дополнения. Есть над чем подумать еще раз. Спасибо! Сходу: Сценарий "Шанса" — не сохранился. 35 миниатюр в списке есть (Так вступал я...). Недостающие фрагменты. Очень интересные замечания. Буду сравнивать с теми текстами, которые я предоставлял в Эксмо... Варианты и части произведений. Продолжаем пополнять список. Авторские предисловия. Тут я не совсем согласен. Вступление к "Миллиону приключений" — это все же художественная часть произведения, а не предисловие. Кстати, в издании Мещерякова она присутствует. А вот остальные предисловия и вступления от автора — не художественная литература. И давать их в нашем томе... сильно сомневаюсь, что это уместно. Придется помещать их с соответствующими комментариями в отдельную книгу определенной тематики. К тому же, гуслярские рассказы вместе со вступлениями должны идти только в том порядке, в котором они выходили в авторских сборниках 1990-х. Ведь в них были даны четкие привязки к сюжетной хронологии в рамках одного тома. А на тот момент гуслярских историй было не так уж и много. Если поместить сейчас вступления перед рассказами в полном собрании Гусляра (порядок-то произведений совсем другой), то это только запутает нового читателя. Сборник статей и т.д. Это планы совсем других книг: путевые очерки; научные статьи; фалеристика и нумизматика; тайны истории; публицистика; интервью; переводы... Все это когда-то, надеюсь, будет сделано.
|
|
|
groundhog 
 активист
      
|
|
Кадавр 
 философ
      
|
22 октября 2014 г. 19:32 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата mymmike Очень хороший вариант.
Да, такой вариант позволит в принципе издать не только неизданное: скажем, по идее, Письма Ложкина (и др.) надо наконец вместе всё издать.
|
|
|
likvor 
 авторитет
      
|
22 октября 2014 г. 19:36 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
"Письма..." они разные. Например, письмо Минца "Богомольцы должны трудиться" или письмо Ложкина в УС — не самодостаточные произведения, а именно что "письма в редакцию".
|
––– Я любопытен - это минус, но не всеяден - это плюс! |
|
|
Кадавр 
 философ
      
|
22 октября 2014 г. 19:38 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата groundhog По поводу фрагментов, я выше пытался уточнить насколько полные и канонические тексты собранные в ООРП. Оказалось, неполные. Обидно.
Вот по этому поводу я не согласен. Людены восстанавливают буква к букве исходники текстов АБС. Дело нужное, тяжкий, но необходимый труд. Но я категорически против выдавать такие тексты за канонические и переиздавать книги только в таком виде. Ведь, скажем, "Обитаемый остров" стал любим всей страной благодаря Детлитовскому изданию 1971 года со всеми его цензурными правками. Полные версии, другие редакции, конечно, нужно издавать, но выдавать их за канонические — боже, упаси!
Так что я за первопубликации. Скажем, все публикации КБ в Пионерской правде под одной обложкой. Да, они иногда были сокращёнными, но мы полюбили эти произведения именно в таком виде.
|
|
|
Кадавр 
 философ
      
|
22 октября 2014 г. 19:39 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата likvor "Письма..." они разные. Например, письмо Минца "Богомольцы должны трудиться" или письмо Ложкина в УС — не самодостаточные произведения, а именно что "письма в редакцию"
Да, конечно, но вот тут как раз и необходимы комментарии и пояснительные статьи.
|
|
|
likvor 
 авторитет
      
|
22 октября 2014 г. 19:42 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Кадавр, канонические — не совсем правильный термин. Речь про авторские версии или устоявшиеся, многократно переизданные. А не что-то случайное единоразовое, да ещё и кастрированное цензурой.
|
––– Я любопытен - это минус, но не всеяден - это плюс! |
|
|
groundhog 
 активист
      
|
|
Кадавр 
 философ
      
|
23 октября 2014 г. 02:28 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата likvor Кадавр, канонические — не совсем правильный термин. Речь про авторские версии или устоявшиеся, многократно переизданные. А не что-то случайное единоразовое, да ещё и кастрированное цензурой.
Соглашусь, что каноническим можно считать устоявшиеся, многократно переизданные версии. Авторские версии интересны в основном поклонникам. Ну а единоразовые издания, выпущенные стотысячным тиражом, зачитывались до дыр в библиотеках Считать каноническими авторские версии, выпущенные десятилетия спустя после первопубликации, отказываюсь. Любому автору хороший редактор не помешает. В случае с АБС, не вдаваясь в подробности, везло — правки делали они сами, пусть и по настоянию цензоров. Так что и эти, "кастрированные цензурой" версии тоже надо считать авторскими
|
|
|
Кадавр 
 философ
      
|
23 октября 2014 г. 02:32 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата groundhog Хотелось бы увидеть именно неизданного, как то либретто для Союзмультфильма и другие подобные вещи, если они сохранились.
В случае космического "Пятнадцатилетнего капитана" либретто сохранено
|
|
|