Филип К Дик Обсуждение ...


Вы здесь: Форумы test.fantlab.ru > Форум «Произведения, авторы, жанры» > Тема «Филип К. Дик. Обсуждение творчества»

Филип К. Дик. Обсуждение творчества

 автор  сообщение


магистр

Ссылка на сообщение 1 сентября 2023 г. 18:15  
цитата SeverNord
оригиналы

Не пойму, малоформатки что ли? Почему такие толстые?
–––
Народу не нужны нездоровые сенсации.
Народу нужны здоровые сенсации. (с)


миротворец

Ссылка на сообщение 1 сентября 2023 г. 18:17  
–––
Say, we should form our own book club. With black jack! And hookers! In fact, forget the books.
© Bender Bending Rodríguez


магистр

Ссылка на сообщение 1 сентября 2023 г. 18:21  
цитата heleknar

Да уж. Только завидовать: цветные иллюстрации, цветные обрезы, ляссе, бумага поди мелованная.
–––
Народу не нужны нездоровые сенсации.
Народу нужны здоровые сенсации. (с)


миротворец

Ссылка на сообщение 1 сентября 2023 г. 18:24  
£495.00 или 60 тыс. ₽
–––
Say, we should form our own book club. With black jack! And hookers! In fact, forget the books.
© Bender Bending Rodríguez


авторитет

Ссылка на сообщение 2 сентября 2023 г. 20:57  
Дик Филип — Вторая модель

предзаказ:

https://book24.ru/product/vtoraya-model-6...

https://www.chitai-gorod.ru/product/vtora...
–––
Посмотрите, наблюдайте, как Апрель вскрывает вены - он не верит больше в перемены.


авторитет

Ссылка на сообщение 6 сентября 2023 г. 20:43  
Из телеграмма:

— выход 4-х томника рассказов — раз в квартал примерно.
Второй и третий том в редактуре, четвертый еще в переводе.
–––
Посмотрите, наблюдайте, как Апрель вскрывает вены - он не верит больше в перемены.


миродержец

Ссылка на сообщение 8 сентября 2023 г. 14:51  
То есть, это новые переводы будут? А то у меня есть предыдущая итерация. И первый том и в Гигантах.
Особенно волнует судьба собственно Второй модели. Англочитающие люди пишут, что все предыдущие переводы повести были сокращенные.


миротворец

Ссылка на сообщение 11 сентября 2023 г. 18:49  
цитата vfvfhm
То есть, это новые переводы будут?

Хуже. Оказывается, весь первый том переведён Старковым. Одним человеком.
Отличные переводы Лахути, Корженевского, Баканова, Пчелинцева и прочих крутых мастеров просто выкинуты на свалку.
–––
Лишь свою любовь ты любишь (с)


авторитет

Ссылка на сообщение 11 сентября 2023 г. 19:01  
PetrOFF
но в первом томе ранние рассказы, возможно упомянутые уважаемые переводчики их и не переводили?
–––
Посмотрите, наблюдайте, как Апрель вскрывает вены - он не верит больше в перемены.


миродержец

Ссылка на сообщение 11 сентября 2023 г. 19:19  
цитата PetrOFF
Оказывается, весь первый том переведён Старковым.

А что, он себя уже негативно зарекомендовал? Может, это новый Николай Любимов явился))
В любом случае, от прежних изданий я отказываться и не собирался. Дик слишком мною ценим. Буду читать и сравнивать.


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 11 сентября 2023 г. 19:35  
цитата PetrOFF
весь первый том переведён Старковым

Дмитрием Старковым или другим кем-то?
–––
уходит, преследуемый медведем


миротворец

Ссылка на сообщение 11 сентября 2023 г. 19:50  
SeverNord, полностью дублирует состав «Короля Эльфов» + 5 рассказов. В ЧГ есть содержание.
vfvfhm, не знаю. Меня волнует, что классические, проверенные переводы отброшены.
kvadratic, ну да.
–––
Лишь свою любовь ты любишь (с)


миродержец

Ссылка на сообщение 11 сентября 2023 г. 21:05  
Глядя на его работы пока не вижу повода страдать.
–––
Хорошая фантастика, это как добротный кусок сала на чёрном хлебе повседневности.
- читаю Щербак-Жуков "Мой Кир Булычёв..."


миродержец

Ссылка на сообщение 11 сентября 2023 г. 21:09  
цитата JimR
Глядя на его работы пока не вижу повода страдать.

если они окажутся адекватными, то это повод для буйной радости. Редко мне удается читать любимых авторов в альтернативных версиях.
Как редактор я прекрасно знаю, что перевод — это всегда версия, лучше иметь больше версий, чем меньше. Это ведь искусство, а не детективное расследование))


новичок

Ссылка на сообщение 12 сентября 2023 г. 03:10  
цитата avsergeev71
Только завидовать: цветные иллюстрации, цветные обрезы, ляссе, бумага поди мелованная.

И цена конская. Усохнуть от зависти. Мало у нас изданий с цветными обрезами тиражом в 20 экз.


миродержец

Ссылка на сообщение 16 сентября 2023 г. 15:46  
Здравствуйте, народ, есть вопрос. Имею в электронке два варианта, вроде бы как корчагинского перевода "Доктора будущего", но такое ощущение складывается, будто это две разные книги. Первый начинается: "Всё было незнакомо. Огромная, переливающаяся яркими огнями спираль...", второй: "Незнакомые башни. Незнакомые краски. На миг его объял невыразимый, чудовищный страх...". Посоветуйте, пожалуйста, какой из них правильный перевод?


миродержец

Ссылка на сообщение 16 сентября 2023 г. 16:34  
Vargnatt
Спасибо, что отметили!:beer: Поддерживаю вопрос! Собирался начать перечитать Дика с начала. так что вопрос актуальный8-)


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 16 сентября 2023 г. 16:51  
Сейчас не дома, но лёгкий поиск выдал начало второй главы романа "Доктор Будущее" (с большой буквы), из издания 2010 года, Эксмо, https://fantlab.ru/edition49637
указан переводчик Г.Корчагин.
Посмотрите как в файлах вторая глава начинается.




P.S. Ну и вариант не-Корчагина — он называется всё-таки не "Доктор Будущее", а "Пришедший из неизвестности", он объёмом в два раза меньше чем книжный вариант (не все главы переведены), и переводчик не подписан.


миродержец

Ссылка на сообщение 16 сентября 2023 г. 17:22  
С.Соболев Вторая глава указанная вами, соответствует указанному мной первому варианту, "Всё было незнакомо.", а в другом вторая глава начинается так: "Они ехали молча и к Джиму, который полностью пришёл в себя...". И в одном тринадцать глав, а в другом семнадцать. Похоже, что разобрались. Большое спасибо за помощь.:beer:


миродержец

Ссылка на сообщение 17 сентября 2023 г. 10:57  
цитата Vargnatt
Большое спасибо за помощь.

Большущее!:beer:
Страницы: 123...8687888990...939495    🔍 поиск

Вы здесь: Форумы test.fantlab.ru > Форум «Произведения, авторы, жанры» > Тема «Филип К. Дик. Обсуждение творчества»

 
  Новое сообщение по теме «Филип К. Дик. Обсуждение творчества»
Инструменты   
Сообщение:
 

Внимание! Чтобы общаться на форуме, Вам нужно пройти авторизацию:

   Авторизация

логин:
пароль:
регистрация | забыли пароль?



⇑ Наверх