Анджей Сапковский Обсуждение ...


Вы здесь: Форумы test.fantlab.ru > Форум «Произведения, авторы, жанры» > Тема «Анджей Сапковский. Обсуждение творчества»

Анджей Сапковский. Обсуждение творчества

 автор  сообщение


философ

Ссылка на сообщение 18 октября 2013 г. 15:27  

цитата DemonaZZ

как её нужно воспринимать

Никак не надо. Если не ошибаюсь, он говорил, что к концовке серии этот рассказ отношения не имеет.
Теперь уж, новая книга на подходе, не известно, ожили ли они или нет... Бум ждать
–––
«Планы внутри планов, и вновь планы — уже внутри вторых планов, подумала Джессика — Стали ли мы сейчас частью еще одного плана?»


философ

Ссылка на сообщение 18 октября 2013 г. 15:44  

цитата DemonaZZ

как её нужно воспринимать?

А там ведь в самом начале написано:

цитата

Эта легенда, автором которой является Андреа Равикс, пылится где-то на полках в библиотеке Нимуэ…


философ

Ссылка на сообщение 18 октября 2013 г. 15:56  
Спасибо):beer:
Судя по всему-сказка остается сказкой..к сожалению(
–––
Make love, not war


философ

Ссылка на сообщение 22 октября 2013 г. 10:32  
Господа, я уже дичайше упоролся искать сам, потому испрошу тут совета. Где в электроне можно приобрести сами-знаете-какой цикл?
И какого вообще чёрта одного из самых популярных переводных авторов ФиФ в России так сложно найти на крупнейших площадках продаж E-book? Борцунам на заметочку.


авторитет

Ссылка на сообщение 22 октября 2013 г. 12:43  
На рассказе "Осколок льда" прекратил дальнейшее знакомство с Ведьмаком и, видимо, с писателем тоже. Мучил, мучил, в итоге решил бросить. Совершенно не моё — не нравится ничего — ни герои, ни отвратное описание поединков, где все только и делают, что кружатся, ни сюжеты, ни внеземная любовь, ни описание этой любви. Чисто ИМХО, никого не хотел оскорбить.
–––
Из-за малой общности нарратива и феерической фрактальности — ничто ни лучше другого (с) Джейсон Стетхем


миротворец

Ссылка на сообщение 22 октября 2013 г. 13:02  

цитата Николаич

ни отвратное описание поединков, где все только и делают, что кружатся

Интересная характеристика. Учитывая что в отличие от 99,9% авторов Сапковский хотя бы фехтовальные термины знает и правильно применяет.
–––
Снорк усиленно соображал, дороже или дешевле стала тетрадь после того, как он исписал её...


авторитет

Ссылка на сообщение 22 октября 2013 г. 13:27  

цитата Фикс

Учитывая что в отличие от 99,9% авторов Сапковский хотя бы фехтовальные термины знает и правильно применяет.


Значит, я не разбираюсь в фехтовании.
–––
Из-за малой общности нарратива и феерической фрактальности — ничто ни лучше другого (с) Джейсон Стетхем


авторитет

Ссылка на сообщение 22 октября 2013 г. 13:42  

цитата Николаич

На рассказе "Осколок льда" прекратил дальнейшее знакомство с Ведьмаком и, видимо, с писателем тоже

Ну и не заморачивайтесь. Видимо банально "не ваш" писатель.


авторитет

Ссылка на сообщение 22 октября 2013 г. 13:56  

цитата Николаич

На рассказе "Осколок льда" прекратил

Я примерно в этом районе тоже застопорился, не понимая восторги и десятки лаборантов автору. И тоже здесь свои непонятки отписал. Надо попытаться прочитать еще страниц сто- сто пятьдесят. Сразу после ''Осколка'' появляется Лютик ( я специально открыл и полистал книгу:-) ) , и чтение пойдет в другом русле:-) . Чесс слово!


философ

Ссылка на сообщение 22 октября 2013 г. 14:21  
Уже писал недвано, у меня романы лучше идут. Там целное повествование, а не истории урывками.
–––
«Планы внутри планов, и вновь планы — уже внутри вторых планов, подумала Джессика — Стали ли мы сейчас частью еще одного плана?»


авторитет

Ссылка на сообщение 22 октября 2013 г. 14:30  

цитата Karavaev

Видимо банально "не ваш" писатель.


Не буду спорить с данным утверждением
–––
Из-за малой общности нарратива и феерической фрактальности — ничто ни лучше другого (с) Джейсон Стетхем


философ

Ссылка на сообщение 24 октября 2013 г. 15:57  
Ну вот. Стало известно, что новый роман Сапковского о ведьмаке будет называться "Сезон бурь".

цитата

Итак — новый Сапковский и новый ведьмак. Мастер польской фантастики вновь удивляет -- ибо "Сезон бурь" повествует вовсе не об отроческих годах беловолосого убмйцы чудовищ и не о его судьбе после смерти/не-смерти, завершающей последний том саги.
"Никогда не говори никогда!" В романе появляются хорошо известные читателю персонажи -- верный друг Геральта, бард и поэт Лютик, и его любимая, обманчивая волшебница Йеннефер, но на сцену выходят -- в буквальном и переносном смысле — герои совсем других сказок: люди, нелюди и созданные искусством магии твари. Роман начинается в соответствии с законами жанра -- с землетрясения, а затем напряжение лишь растет. Ведьмак вступает в смертельную схватку с хищником, который живет лишь затем, чтобы убивать, сражается с рослыми и не слишком симпатичными городскими стражницами, предстает перед судом, теряет свои знаменитые мечи и переживает бурный роман с рыжеволосой красавицей по имени Коралл. А на фоне всего этого происходят королевские и чародейские интриги, гремит гром и беснуется буря. И так все 404 страницы захватывающего чтения.
"Ведьмак. Сезон бурь" — отдельная вещь в ведьмачьей истории, не приквел и не продолжение. Как пишет автор, "повествование продолжается. История никогда не заканчивается..."

http://www.kawerna.pl/aktualnosci/ksiazki...


магистр

Ссылка на сообщение 24 октября 2013 г. 16:16  
Здорово!!! Теперь бы дожить бы до выхода на русском языке , большое спасибо вам за информацию:cool!:^_^


философ

Ссылка на сообщение 24 октября 2013 г. 16:24  
kpleshkov
Спасибо, хотя все равно, несколько не понятно. Это история между книгами или же продолжение без объяснения концовки?
–––
«Планы внутри планов, и вновь планы — уже внутри вторых планов, подумала Джессика — Стали ли мы сейчас частью еще одного плана?»


авторитет

Ссылка на сообщение 24 октября 2013 г. 16:26  
Ну, теперь главное, чтобы не Фляк переводил... :-))) Ожидаем в лютом нетерпении.


философ

Ссылка на сообщение 24 октября 2013 г. 16:35  
Судя по всему, история между книгами. А перевода Фляка точно не хотелось бы :)


авторитет

Ссылка на сообщение 24 октября 2013 г. 16:41  
SGRAY
Лично мне кажется, что будет это история между книгами. Кстати доступен ознакомительный фрагмент (на польском). Прочитаю, может тогда что-то понятнее станет


магистр

Ссылка на сообщение 24 октября 2013 г. 16:51  

цитата kpleshkov

рыжеволосой красавицей по имени Коралл


Была у Сапковского одна Коралл, сгинула в Соддене, на Холме... Вряд ли эта, конечно, третья чародейка для Геральта — перебор.


философ

Ссылка на сообщение 24 октября 2013 г. 16:54  
Alherd
Буду ждать.
–––
«Планы внутри планов, и вновь планы — уже внутри вторых планов, подумала Джессика — Стали ли мы сейчас частью еще одного плана?»


авторитет

Ссылка на сообщение 24 октября 2013 г. 17:05  

цитата Aleks_MacLeod

Была у Сапковского одна Коралл, сгинула в Соддене, на Холме... Вряд ли эта, конечно, третья чародейка для Геральта — перебор.

А речь точно о Геральте идёт? А то, мало ли, ведьмаков то... 8:-0
Страницы: 123...6465666768...247248249    🔍 поиск

Вы здесь: Форумы test.fantlab.ru > Форум «Произведения, авторы, жанры» > Тема «Анджей Сапковский. Обсуждение творчества»

 
  Новое сообщение по теме «Анджей Сапковский. Обсуждение творчества»
Инструменты   
Сообщение:
 

Внимание! Чтобы общаться на форуме, Вам нужно пройти авторизацию:

   Авторизация

логин:
пароль:
регистрация | забыли пароль?



⇑ Наверх