автор |
сообщение |
AxoNoff 
 авторитет
      
|
18 мая 2008 г. 21:35 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
К ужасу не нашел этой темы на форуме, и предлагаю обсудить работы злого гения мистической литературы. Что вам больше всего нравится в его книгах? Какая любимая? И какие темы удаются ему больше всего — глобальный апокалипсис? Зомби? Ужасные сны или духи умерших?
сообщение модератора Обратите внимание!с 07.04.2013 обсуждение связанных с творчеством Стивена Кинга нюансов разносится по разным темам: - обложки и качество изданий обсуждаем только здесь;
- экранизации Кинга — в подфоруме "Кино" вот в этой теме;
- нюансы и особенности переводов — в специальной теме, им посвящённой.
В данной теме обсуждается именно творчество Кинга, его произведения, а не то, как они изданы, как экранизированы, или как переведены на русский. Dark Andrew
сообщение модератора
|
––– HARDCORE UNITED!!! |
|
|
|
Виктор Вебер 
 авторитет
      
|
26 августа 2013 г. 20:55 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Фраза попалась любопытная в "Джойленде". Одного из второстепенных героев (мужчин): скрытый текст (кликните по нему, чтобы увидеть) "I'll make some guy a good wife someday" Возможно, в американской глубинке в 1973 году это звучало шуткой, но теперь вроде бы намек...
|
|
|
visionshock 
 миротворец
      
|
|
Виктор Вебер 
 авторитет
      
|
26 августа 2013 г. 21:13 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Как это ни покажется странным, очень даже скоро. Плановая дата мне известна, но оглашать ее могут только ответственные лица. Все основные этапы подготовки книги распланированы. Осталось только уложиться в заданные сроки. Думаю, все постараются.
|
|
|
visionshock 
 миротворец
      
|
26 августа 2013 г. 21:28 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Виктор Вебер Как это ни покажется странным, очень даже скоро. Плановая дата мне известна, но оглашать ее могут только ответственные лица. Все основные этапы подготовки книги распланированы. Осталось только уложиться в заданные сроки. Думаю, все постараются.
Это хорошие новости Будем ждать с нетерпением.
|
––– Мысли – это пустоты тела. Антонен Арто |
|
|
Виктор Вебер 
 авторитет
      
|
30 августа 2013 г. 08:33 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Всем знакомы выражения "шагнуть в пустошь" и "уйти на запад". В "Стране радости" Мастер от них отходит. скрытый текст (кликните по нему, чтобы увидеть) Имеем "уйти в лес" и "уйти на юг" Мелочь, конечно, но тоже отличает роман от остального творчества.
|
|
|
perftoran 
 миротворец
      
|
30 августа 2013 г. 17:27 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Виктор Вебер "уйти на юг"
В какой-то книге недавно встречалось, никогда до этого его не слышал.
UPD Кажется, у Лаймона в «Странствующем цирке вампиров», встречалось мне это выражение.
|
––– Don't panic! |
|
|
Виктор Вебер 
 авторитет
      
|
|
Karnosaur123 
 миротворец
      
|
30 августа 2013 г. 21:01 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Виктор Вебер Очень даже может быть, что это специфическое выражение разъездных заведений. вроде цирков и парков развлечений.
Вовсе нет.
скрытый текст (кликните по нему, чтобы увидеть) Девочку, ее маму и бабушку в самом прямом смысле затрахал папаша. Они все втроем его пришили. "Где он?" — спросил у девочки друг. "Ушел. Отправился на дальний Юг". Справедливости ради, сам пацан этого выражения не знал и не понял.
|
––– ...И не орал: «Англичане — свиньи!» Это гадко. Я люблю англичан. Я дружил с Шекспиром, ты знаешь.
|
|
|
adolganov 
 гранд-мастер
      
|
|
Виктор Вебер 
 авторитет
      
|
31 августа 2013 г. 06:00 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Уважаемый Карнозавр! Думаю, в Вашем примере просто заметались следы. То есть, Юг конкретный. А вообще, получается, можно посылать за все четыре стороны света. Но раньше у Мастера встречался только запад. Теперь появился юг. Будем ждать севера и востока .
|
|
|
Рейлинн 
 гранд-мастер
      
|
1 сентября 2013 г. 01:23 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Читаю сейчас "Под куполом", в связи с чем вопрос: в американском издании была карта Честерс Милла, где ее можно посмотреть? Дайте ссылку, кто знает.
|
––– Я слышал, что жизнь — неплохая штука, но я предпочитаю чтение. ©Логан Смит
|
|
|
Inqvizitor 
 философ
      
|
|
Karnosaur123 
 миротворец
      
|
1 сентября 2013 г. 01:59 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Виктор Вебер Уважаемый Карнозавр! Думаю, в Вашем примере просто заметались следы. То есть, Юг конкретный. А вообще, получается, можно посылать за все четыре стороны света. Но раньше у Мастера встречался только запад. Теперь появился юг. Будем ждать севера и востока
И снова мимо. Это не в смысле "сбежал на Юг".
скрытый текст (кликните по нему, чтобы увидеть) — Ты видела близнецов из Кадиллака? — спросил я. — Они сидели где-то на самом верху. Мне казалось, что они собирались спуститься, чтобы поймать тебя. Я крикнул, чтобы тебя предупредить.
— Да, спасибо. Я с ними разобралась.
— Как?
— Ну, знаешь, ножом. Я подкараулила их, когда они спустились по опорам. Разобралась с ними.
— Ты разобралась с ними?
— Ага. Послала их на юг. На глубокий юг.
— Черт, — выдохнула Ли.
— Ох, черт, — сказал я одновременно с ней.
— Как говорил Майк Хаммер, «Это совсем просто».
— Ты их убила? — переспросил я, едва веря своим ушам.
— Ага. И еще нескольких.
|
––– ...И не орал: «Англичане — свиньи!» Это гадко. Я люблю англичан. Я дружил с Шекспиром, ты знаешь.
|
|
|
Виктор Вебер 
 авторитет
      
|
1 сентября 2013 г. 06:42 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата скрытый текст (кликните по нему, чтобы увидеть) "Ушел. Отправился на дальний Юг". Уважаемый Карнозавр! Пожалуйста, давайте цитаты правильно. Все-таки если вообще на юг, то с маленькой буквы. И первая Ваша ссылка сильно отличается от второй, где как раз все понятно. Не вводите в заблуждение . Уважаемая Рейлинн! Не смотрите в карту. Тем более, не читайте текст. сверяясь с картой. Первый имеет весьма далекое отношение ко второй. Эмоции смажут впечатление от киги.
|
|
|
Karnosaur123 
 миротворец
      
|
1 сентября 2013 г. 10:09 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Виктор Вебер Уважаемый Карнозавр! Пожалуйста, давайте цитаты правильно. Все-таки если вообще на юг, то с маленькой буквы. И первая Ваша ссылка сильно отличается от второй, где как раз все понятно. Не вводите в заблуждение.
Пардон, было лень искать фразу. Тем более, я не очень хорошо помню, где она в книге. Зато вторая — в самом конце, легко найти. 
|
––– ...И не орал: «Англичане — свиньи!» Это гадко. Я люблю англичан. Я дружил с Шекспиром, ты знаешь.
|
|
|
Виктор Вебер 
 авторитет
      
|
1 сентября 2013 г. 12:53 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Уважаемый Карнозавр! Вторая ссылка просто отличная. Яснее не бывает. Может, это упущено, и Стивен Кинг не всех посылал в пустошь и на запад? Просто не обращали внимание? С чего это вдруг югу вылезти в самом последнем романе? Я далеко не все читал, но в моих переводах раньше юг не встречался.
|
|
|
Inqvizitor 
 философ
      
|
1 сентября 2013 г. 13:24 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Если что, "уйти на запад" — это не "умереть", а "уйти в изгнание" 
цитата Он начал подниматься по лестнице, похохатывая, заметно прихрамывая… по ночам хромота проявлялась сильнее. Корт, старый учитель Роланда, узнал бы эту хромоту, ибо Корт видел удар, после которого Джонас охромел на всю жизнь. А нанес его отец Корта палкой из железного дерева, сломав ногу Элдреда Джонаса на лужайке за Большим залом Гилеада, перед тем как забрать оружие мальчика и отослать его на запад, без оружия, в изгнание.
Колдун и кристалл
|
|
|
Рейлинн 
 гранд-мастер
      
|
|
Виктор Вебер 
 авторитет
      
|
2 сентября 2013 г. 21:34 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
В ходе проекта по переводу "Страны радости" выяснился (спасибо Александру Викторову) интересный момент: Joyland Amusement Park is a former amusement park in Wichita, Kansas. It was in continuous operation for 55 years, from June 12, 1949, to 2004.
|
|
|
RoofDancer 
 активист
      
|
|