Стивен Кинг Обсуждение ...


Вы здесь: Форумы test.fantlab.ru > Форум «Произведения, авторы, жанры» > Тема «Стивен Кинг. Обсуждение творчества»

Стивен Кинг. Обсуждение творчества

 автор  сообщение


авторитет

Ссылка на сообщение 18 мая 2008 г. 21:35  
К ужасу не нашел этой темы на форуме, и предлагаю обсудить работы злого гения мистической литературы. Что вам больше всего нравится в его книгах? Какая любимая? И какие темы удаются ему больше всего — глобальный апокалипсис? Зомби? Ужасные сны или духи умерших?

сообщение модератора

Обратите внимание!
с 07.04.2013 обсуждение связанных с творчеством Стивена Кинга нюансов разносится по разным темам:
  1. обложки и качество изданий обсуждаем только здесь;
  2. экранизации Кинга — в подфоруме "Кино" вот в этой теме;
  3. нюансы и особенности переводов — в специальной теме, им посвящённой.

В данной теме обсуждается именно творчество Кинга, его произведения, а не то, как они изданы, как экранизированы, или как переведены на русский.
Dark Andrew

сообщение модератора

Смежные темы
1408 [по рассказу С.Кинга] (2007)
Ваш топ-10 экранизаций Стивена Кинга
К творчеству С.Кинга: "какое из зол ужаснее?"
Кинофестиваль «Dollar Baby Film Festival Russia 2013. Кошмары и фантазии Стивена Кинга»
Кто ждет экранизации "Темной Башни" Стивена Кинга? Потратите ли вы свои деньги ради этого фильма в кино?
Лучшая часть Темной Башни Кинга
Мгла [С.Кинг «Туман»] (2008)
Нужна помощь по экранизациям Кинга.
Обложки и различные издания произведений Стивена Кинга
Обсуждение невышедшего романа Стивена Кинга "Мистер Мерседес" (детали, особенности перевода, раскрытие сюжета)
Переводы произведений Стивена Кинга
Приложение о фильмах к книге Danse Macabre Стивена Кинга
Разрешите ли Вы своим несовершеннолетним детям читать Стивена Кинга?
Семья Кингов — писательское ремесло — семейный бизнес?
Стивен Кинг. Ваша Топ-10 произведений Короля
Стивен Кинг. "Темная башня"
Стивен Кинг (сценарист) — лучшая экранизация
Тайное окно (2004)
"Тёмная Башня" Стивена Кинга как...
Экранизации Стивена Кинга
heleknar
–––
HARDCORE UNITED!!!


миродержец

Ссылка на сообщение 15 августа 2012 г. 19:44  
Vladimir Puziy
Спасибо на добром слове.:-)
–––
Землекопы рискуют быть засыпанными мокрым песком; мы рискуем получить бан, зарываясь в старые переводы.


миротворец

Ссылка на сообщение 15 августа 2012 г. 20:00  

цитата Виктор Вебер

Следовательно, в последнее время никто не прикасался.

Прямо сейчас читаю роман. Остановился на 11 главе. Если еще будет актуально, после прочтения постараюсь поделиться своими соображениями на интересующий вас вопрос.
–––
Если я что-то обещал, но не сделал - напомните мне, пожалуйста, из-за большой загруженности я могу забывать.


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 15 августа 2012 г. 20:13  

цитата Vladimir Puziy

ИМХО, этой конкретной теме модерация очень бы не помешала.
М-да, народ нынче жёсткый пошёл. Хотят только возвышенное обсуждать. ;-)

цитата Vladimir Puziy

Собственно, ровно такое же впечатление создаётся и о вас.
* Подхалимничая * Вы это говорите человеку, который прочитал 184 произведения данного автора. :-[


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 15 августа 2012 г. 20:24  

цитата Книжный червь

Вы это говорите человеку, который прочитал 184 произведения данного автора


Я сужу не по количеству выставленных оценок, а по сказанному в теме. Последние страниц 10-15, если не больше, -- это в основном обсуждение обложек да шпильки в адрес Вебера.

Впрочем, каждый сам решает, что, с кем и о чём обсуждать. Дело добровольное.


философ

Ссылка на сообщение 15 августа 2012 г. 20:27  

цитата Vladimir Puziy

Я сужу не по количеству выставленных оценок, а по сказанному в теме. Последние страниц 10-15, если не больше, -- это в основном обсуждение обложек да шпильки в адрес Вебера.

Впрочем, каждый сам решает, что, с кем и о чём обсуждать.


Есть еще трезвомыслящие люди.
–––
...и будет там одна комнатка, эдак вроде деревенской бани, закоптелая, а по всем углам пауки, вот и вся вечность!


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 15 августа 2012 г. 20:27  

цитата Vladimir Puziy

Последние страниц 10-15, если не больше, -- это в основном обсуждение обложек
Растолкуйте дураку, что плохого в обсуждении обложек?

цитата Vladimir Puziy

да шпильки в адрес Вебера.
Ага, значит, шпильки самого Вебера в адрес остальных, мол только обложки обсуждают и ничего путного сказать не могут, — не в счёт? Увольте.

И давайте кончать оффтоп в виде обсуждения собеседников.


миротворец

Ссылка на сообщение 15 августа 2012 г. 20:27  
Vladimir Puziy
Наверное все все прочли, друг с другом поделились и теперь, как гусары из анекдота, "помнят все анекдоты произведения по номерам". И от тоски обсуждают связанные темы:-)))
–––
...И не орал: «Англичане — свиньи!» Это гадко. Я люблю англичан. Я дружил с Шекспиром, ты знаешь.


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 15 августа 2012 г. 20:33  

цитата Karnosaur123

И от тоски обсуждают связанные темы
Я вот не всё читал. Просто под рукой сейчас Кинга нет :-(((, от тоски написал пару комментов об обложках и сразу попал в список "обложечников". :-)))


философ

Ссылка на сообщение 15 августа 2012 г. 20:38  
Просто уже темы по кругу идут. Появляется "новичок", и все по новой. Наверное, ничего в этом плохого нет. Иначе тема вообще днями простаивает в молчании. А "ветеранам", поговоривших на все темы, становится не интересно, и они потихоньку уходят.
Но надо признать, раньше здесь было куда интереснее.
–––
...и будет там одна комнатка, эдак вроде деревенской бани, закоптелая, а по всем углам пауки, вот и вся вечность!


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 15 августа 2012 г. 20:38  

цитата Книжный червь

Ага, значит, шпильки самого Вебера в адрес остальных, мол только обложки обсуждают и ничего путного сказать не могут, — не в счёт? Увольте.

Не значит: http://fantlab.ru/forum/forum14page1/topi...

цитата Книжный червь

Растолкуйте дураку, что плохого в обсуждении обложек?

цитата Vladimir Puziy

каждый сам решает, что, с кем и о чём обсуждать. Дело добровольное.


цитата Книжный червь

давайте кончать оффтоп


Поддерживаю. Кстати, забавно: в названии темы ни слова об обложках на книгах Кинга. Что-то там о каком-то творчестве. Ну да не обращайте внимание, это такая условность.


миротворец

Ссылка на сообщение 15 августа 2012 г. 20:39  

цитата Книжный червь

Я вот не всё читал. Просто под рукой сейчас Кинга нет , от тоски написал пару комментов об обложках и сразу попал в список "обложечников".

цитата Книжный червь

Растолкуйте дураку, что плохого в обсуждении обложек?

Ну, обсуждение обложек, конечно, слегка затянулось, но и в этом есть определенный смысл. Ведь именно обложки сформировали образ Кинга в сознании основной массы читателей.
–––
...И не орал: «Англичане — свиньи!» Это гадко. Я люблю англичан. Я дружил с Шекспиром, ты знаешь.


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 15 августа 2012 г. 20:43  

цитата Gorekulikoff

Наверное, ничего в этом плохого нет. Иначе тема вообще днями простаивает в молчании.
Обязуюсь, как только прочту новый роман, прийти сюда и начать обсуждение.

цитата Vladimir Puziy

Кстати, забавно: в названии темы ни слова об обложках на книгах Кинга. Что-то там о каком-то творчестве.
Ну да, какое отношение имеет обложка к содержанию? С этим абсолютно согласен, как и сотрудники АСТ. :-))) Ну всё, будем ждать, пока не появится кто-нить "возвышенный" и не начнёт анализировать философский контекст книг Мастера.


философ

Ссылка на сообщение 15 августа 2012 г. 20:46  

цитата Karnosaur123

Ведь именно обложки сформировали образ Кинга в сознании основной массы читателей.

Так нужно ломать стереотипы, а не укоренять их. А то так при упоминании Кинга в голове возникают какие-нибудь летающие руки с глазами, потому что только и разговору, что об этом.
:-)))
–––
...и будет там одна комнатка, эдак вроде деревенской бани, закоптелая, а по всем углам пауки, вот и вся вечность!


миротворец

Ссылка на сообщение 15 августа 2012 г. 20:51  

цитата Gorekulikoff

Так нужно ломать стереотипы, а не укоренять их. А то так при упоминании Кинга в голове возникают какие-нибудь летающие руки с глазами, потому что только и разговору, что об этом.

Но ведь разговариваем как раз о том, как это не подходит Кингу:-)))
–––
...И не орал: «Англичане — свиньи!» Это гадко. Я люблю англичан. Я дружил с Шекспиром, ты знаешь.


миродержец

Ссылка на сообщение 15 августа 2012 г. 20:51  
Книжный червь
Был задан человеку вопрос — сколько художественных книг он сам перечитывает, задан исходя из его же ответа, что "Талисман" — книга для одного прочтения, неинтересная и никто ничего сейчас не читает, а только и обсуждают, что обложки.
При этом он сделал неверный вывод, несмотря на то, что книга отличная, что и было сказано не раз. :-)
Karnosaur123 подтвердит, он видел.:-)
И кстати, можно и за один раз прочитать книгу и запомнить ее надолго.
Пусть детали некоторые и уйдут, но суть останется.
А если не остается ничего.... значит такая книга действительно плоха.

У нас здесь обсуждение творчества Стивена Кинга и почему бы и нет?
Ничего плохого в том, что люди его читают.
Воть... когда читают очень мало... или не читают вообще....хм...

А обсуждать... можно и "Ветер" и еще новые книги....но их не все читали, а издатель придерживает...:-(


Gorekulikoff
Сразу "Брильянтовую руку" вспомнил.:-)))
–––
Землекопы рискуют быть засыпанными мокрым песком; мы рискуем получить бан, зарываясь в старые переводы.


философ

Ссылка на сообщение 15 августа 2012 г. 20:54  

цитата Karnosaur123

Но ведь разговариваем как раз о том, как это не подходит Кингу

Черный пиар:-)))
–––
...и будет там одна комнатка, эдак вроде деревенской бани, закоптелая, а по всем углам пауки, вот и вся вечность!


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 15 августа 2012 г. 20:54  
Предлагаю создать тему, наряду с темой "Переводы произведений Стивена Кинга" — "Обсуждение обложек изданий Стивена Кинга" :-D


миродержец

Ссылка на сообщение 15 августа 2012 г. 20:57  
Мельдар
Ой...:-D
–––
Землекопы рискуют быть засыпанными мокрым песком; мы рискуем получить бан, зарываясь в старые переводы.


философ

Ссылка на сообщение 15 августа 2012 г. 20:58  

цитата Мельдар

Предлагаю создать тему, наряду с темой "Переводы произведений Стивена Кинга" — "Обсуждение обложек изданий Стивена Кинга"

И? Также все здесь и останется. Я сразу сказал, что создавать профильную тему глупость — так или иначе весь базар-вокзал скатится сюда.
Хотя на тех 10-15 страницах все-таки скопилось несколько алмазов:-[
Помнится, мотивация была такая: расчистить эту тему от излишних обсуждений переводов для того, чтобы говорить больше о творчестве. Теперь та же ситуация с обложками:-)))
Но, надо заметить, обсуждение переводов было более информативным и интересным, чем обложки.
–––
...и будет там одна комнатка, эдак вроде деревенской бани, закоптелая, а по всем углам пауки, вот и вся вечность!


авторитет

Ссылка на сообщение 15 августа 2012 г. 21:33  
Я вообще смотрю на ляпы Мастера именно потому. что интересно, а не с тем. чтобы доказываать, что он не Мастер. Это ж смешно,да и ошибочно. Еще какой Мастер. Но если попадается новый ляп (а у меня пока и нет уверенности, что это ляп, потому что сам не прочитал, а у участников дискуссии воспоминания, мягко говоря, смутные), это обязательно надо отметить, потому что элемент творчества автора, в отличие от обложек:-))).
Что же касается чтения, то переводчик, как мне представляется, должен начитатиться книг до того, как начинать заниматься переводом профессионально. Потом читать как-то не получается. Из разряда чукча-читатель он уходит. А кто не выбирает себе эту профессию, остается читателем.
Страницы: 123...527528529530531...142214231424    🔍 поиск

Вы здесь: Форумы test.fantlab.ru > Форум «Произведения, авторы, жанры» > Тема «Стивен Кинг. Обсуждение творчества»

 
  Новое сообщение по теме «Стивен Кинг. Обсуждение творчества»
Инструменты   
Сообщение:
 

Внимание! Чтобы общаться на форуме, Вам нужно пройти авторизацию:

   Авторизация

логин:
пароль:
регистрация | забыли пароль?



⇑ Наверх