Стивен Кинг Обсуждение ...


Вы здесь: Форумы test.fantlab.ru > Форум «Произведения, авторы, жанры» > Тема «Стивен Кинг. Обсуждение творчества»

Стивен Кинг. Обсуждение творчества

 автор  сообщение


авторитет

Ссылка на сообщение 18 мая 2008 г. 21:35  
К ужасу не нашел этой темы на форуме, и предлагаю обсудить работы злого гения мистической литературы. Что вам больше всего нравится в его книгах? Какая любимая? И какие темы удаются ему больше всего — глобальный апокалипсис? Зомби? Ужасные сны или духи умерших?

сообщение модератора

Обратите внимание!
с 07.04.2013 обсуждение связанных с творчеством Стивена Кинга нюансов разносится по разным темам:
  1. обложки и качество изданий обсуждаем только здесь;
  2. экранизации Кинга — в подфоруме "Кино" вот в этой теме;
  3. нюансы и особенности переводов — в специальной теме, им посвящённой.

В данной теме обсуждается именно творчество Кинга, его произведения, а не то, как они изданы, как экранизированы, или как переведены на русский.
Dark Andrew

сообщение модератора

Смежные темы
1408 [по рассказу С.Кинга] (2007)
Ваш топ-10 экранизаций Стивена Кинга
К творчеству С.Кинга: "какое из зол ужаснее?"
Кинофестиваль «Dollar Baby Film Festival Russia 2013. Кошмары и фантазии Стивена Кинга»
Кто ждет экранизации "Темной Башни" Стивена Кинга? Потратите ли вы свои деньги ради этого фильма в кино?
Лучшая часть Темной Башни Кинга
Мгла [С.Кинг «Туман»] (2008)
Нужна помощь по экранизациям Кинга.
Обложки и различные издания произведений Стивена Кинга
Обсуждение невышедшего романа Стивена Кинга "Мистер Мерседес" (детали, особенности перевода, раскрытие сюжета)
Переводы произведений Стивена Кинга
Приложение о фильмах к книге Danse Macabre Стивена Кинга
Разрешите ли Вы своим несовершеннолетним детям читать Стивена Кинга?
Семья Кингов — писательское ремесло — семейный бизнес?
Стивен Кинг. Ваша Топ-10 произведений Короля
Стивен Кинг. "Темная башня"
Стивен Кинг (сценарист) — лучшая экранизация
Тайное окно (2004)
"Тёмная Башня" Стивена Кинга как...
Экранизации Стивена Кинга
heleknar
–––
HARDCORE UNITED!!!


новичок

Ссылка на сообщение 29 марта 2012 г. 07:01  
А чего это с сайта АСТ пропала Тьма? Опять накосячили и сожгли весь тираж? :-)))


миротворец

Ссылка на сообщение 29 марта 2012 г. 07:47  

цитата Виктор Вебер

Так приятно узнать. что у Мастера столь много реалистичных произведений. Мне он реалистом больше всего и нравится.

Если еще не читали, обратите внимание на "Долорес Клейборн". Вещь небольшая, на 300 страниц (скорее большая повесть, чем маленький роман). АСТ сейчас переиздает очень хороший перевод И. Гуровой. На мой взгляд это лучшая вещь у Кинга на тему насилия в семье. Особенно интересно сравнивать с другими вещами того же периода, где обыгрываются сходные мотивы ("Игра Джеральда", "Бессонница").
–––
"В нашей стране фундаментальную науку скоро запретят за оскорбление чувств верующих" © Башорг


философ

Ссылка на сообщение 29 марта 2012 г. 10:15  

цитата badger

Если еще не читали, обратите внимание на "Долорес Клейборн".


а по мне, так одна из самых скучных вещей Кинга.. Лучше уж "Игру Джеральда" прочитать. А с "Долорес Клейборн" ознакомиться в виде фильма (как я уже говорила, это одна из лучших экранизаций произведений Кинга).


миротворец

Ссылка на сообщение 29 марта 2012 г. 10:30  
Начал читать Full Dark, No Stars в незнамо чьем переводе с фл-бусты.

Не оставляет ощущение вторичности.

Первая повесть "1922", написана неплохо, особенно понравилось отображение жизни в Америке в 1920-ые годы. Но, где-то у Кинга подобное я уже читал,

скрытый текст (кликните по нему, чтобы увидеть)

про явление призрака убиенной жены и крыс. Крысы, кажется былы в "Ночной смене", и где-то еще.

"Большой водитель" — перепевка "Каддилака Долана". Человека обидели — человек мстит, разговаривая с голосами в своей голове.
–––
Say, we should form our own book club. With black jack! And hookers! In fact, forget the books.
© Bender Bending Rodríguez


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 29 марта 2012 г. 12:11  

цитата groundhog

Какая же уродская обложка

Если б у покетов АСТ были такие, я б их целовал! :-)))
Красивая же обложка! Мрачный учитель, жестокие панки-призраки... все на месте!
–––
Ghosts vomit over me


миротворец

Ссылка на сообщение 29 марта 2012 г. 15:41  
Справедливое увеличение

цитата

Соседка Миссис Денброу выкидывает свой мусор в баки без крышек, и если подует ветер, вонь разносится по всему моему…

О! Билл Денбро вернулся в Дерри на ПМЖ?

скрытый текст (кликните по нему, чтобы увидеть)

Так неужели весь профит мистра Эльвида, заключался в несчастных 30 000 баксов в год?
Дьявол совсем обнищал и работает за такой мелкий прайс?
А я все ждал, что он будет брать 15% от всего что добился герой, как в рассказе Ф. Брауна "Мистер 10%".
Или это была разводка по типу: "твой лучший друг = твой заклятый враг"?
Ниочемный рассказ.
Или... старина Кинг, смотрит в зеркало, и мечтает встретить Дьявола на перекрестке, который увеличил бы его жизнь годков так на 15?
–––
Say, we should form our own book club. With black jack! And hookers! In fact, forget the books.
© Bender Bending Rodríguez


миротворец

Ссылка на сообщение 29 марта 2012 г. 16:11  

цитата PiterGirl

а по мне, так одна из самых скучных вещей Кинга.. Лучше уж "Игру Джеральда" прочитать.

Суровая статистика с вами не согласна;-). На фантлабе у Долорес рейтинг почти на балл выше, чем у "Игры...", при практически равном количестве оценивших. А так — на вкус и цвет... Мне у Кинга "Противостояние" не слишком нравится, хотя многие от него в восторге. А в числе наиболее любимых те вещи, которые ближе к реализму — "Долгая прогулка", "Долорес Клейборн", "Зеленая миля", "Сердца в Атлантиде", "Рита Хейуорт"... Ну и "Оно", куда уж без него:-).
–––
"В нашей стране фундаментальную науку скоро запретят за оскорбление чувств верующих" © Башорг


миротворец

Ссылка на сообщение 29 марта 2012 г. 20:18  

цитата Кадавр

А авторы переводов точно прописаны в книге, или это Вы идентифицировали переводчиков?


Да, естественно, переводчики указаны. Издание кстати уже в базе. Спасибо, antilia за быстрое закрытие заявки.:beer:
–––
Don't panic!


миротворец

Ссылка на сообщение 29 марта 2012 г. 20:33  
Обложка ксати, по-моему, неплохая, по крайне мере является иллюстрацией того, что ждет читателя под нею.8:-0
–––
Don't panic!


миротворец

Ссылка на сообщение 29 марта 2012 г. 23:43  

скрытый текст (кликните по нему, чтобы увидеть)

Нет, чегтовски пгав был товагищ Кагаваев в своем основополагающем тгуде Алгогитм обсуждения книги. Гекомендации для неофитов. У сборника "Тьма и больше ничего", обсудили уже все аспекты, кроме самого текста :)
–––
Say, we should form our own book club. With black jack! And hookers! In fact, forget the books.
© Bender Bending Rodríguez


философ

Ссылка на сообщение 29 марта 2012 г. 23:51  

цитата perftoran

Спасибо, antilia за быстрое закрытие заявки.


О, да! antilia всегда быстро закрывает заявки!^_^
У меня висят некоторые заявки уже по полгода, у других кураторов)

цитата perftoran

Да, естественно, переводчики указаны.

Надо же, в единственной из пяти книг упомянуты.

Теперь буду искать эту книгу.


миротворец

Ссылка на сообщение 30 марта 2012 г. 00:03  
heleknar , Караваев молодец! Давно так не смеялся. Особенно учитывая, что сам грешен, более чем.:-)))
–––
...И не орал: «Англичане — свиньи!» Это гадко. Я люблю англичан. Я дружил с Шекспиром, ты знаешь.


авторитет

Ссылка на сообщение 30 марта 2012 г. 02:02  
Я вот все-таки нашел время и продолжаю читать "Мешок с Костями". Кто-нибудь может мне объяснить, что еще за мышиная голова висит на стенке в Саре-Хохотушке? О_о Или об этом дальше расскажут?
Я вроде слышал когда-то краем уха разговор об этом, но не могу найти обсуждение...


миротворец

Ссылка на сообщение 30 марта 2012 г. 02:35  
Переводчик Виктор Вебер, перепутал голову американского лося moose с головой мышки mouse, и повесил в доме героя мышиную голову :)
–––
Say, we should form our own book club. With black jack! And hookers! In fact, forget the books.
© Bender Bending Rodríguez


авторитет

Ссылка на сообщение 30 марта 2012 г. 02:42  

цитата heleknar

Переводчик Виктор Вебер, перепутал голову американского лося moose с головой мышки mouse, и повесил в доме героя мышиную голову :)

Оу, точно, все вспомнил, спасибо)) Я уж думал, что за варвары))


философ

Ссылка на сообщение 30 марта 2012 г. 12:11  

цитата Chase

Оу, точно, все вспомнил, спасибо)) Я уж думал, что за варвары))

ну пошалили немного :-))), зато как у всех фантазия разыгралась , при представлении мышиной головы на стене :-)))


миротворец

Ссылка на сообщение 30 марта 2012 г. 12:45  
О! Вот "Хороший брак" в этом сборнике, как бриллиант среди стекляшек. Хватает за шкирку в завязке и тащит до самого финала не отпуская. Кинг выдал по полной.

скрытый текст (кликните по нему, чтобы увидеть)

Всё кажется, вот муж почуял, вернется и убьет жену. Или что жена его простила, и будут они жить долго и счастливо. И финальная смерть маньяка, это ещё не финал.
Отличная повесть!
–––
Say, we should form our own book club. With black jack! And hookers! In fact, forget the books.
© Bender Bending Rodríguez


миротворец

Ссылка на сообщение 30 марта 2012 г. 13:07  
heleknar :beer: Хотя 1922 я ни в коем случае не назову стекляшкой.
–––
...И не орал: «Англичане — свиньи!» Это гадко. Я люблю англичан. Я дружил с Шекспиром, ты знаешь.


активист

Ссылка на сообщение 31 марта 2012 г. 08:11  
На Амазоне можно полистать довольно много страниц романа "Ветер сквозь замочную скважину"!

http://www.amazon.com/gp/product/14516589...


философ

Ссылка на сообщение 31 марта 2012 г. 20:30  
"Тьма, — и больше ничего" на сайте "Москвы".
–––
"All Those Moments Will be Lost in Time, Like Tears in Rain..." (с)
Страницы: 123...423424425426427...142514261427    🔍 поиск

Вы здесь: Форумы test.fantlab.ru > Форум «Произведения, авторы, жанры» > Тема «Стивен Кинг. Обсуждение творчества»

 
  Новое сообщение по теме «Стивен Кинг. Обсуждение творчества»
Инструменты   
Сообщение:
 

Внимание! Чтобы общаться на форуме, Вам нужно пройти авторизацию:

   Авторизация

логин:
пароль:
регистрация | забыли пароль?



⇑ Наверх