автор |
сообщение |
AxoNoff 
 авторитет
      
|
18 мая 2008 г. 21:35 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
К ужасу не нашел этой темы на форуме, и предлагаю обсудить работы злого гения мистической литературы. Что вам больше всего нравится в его книгах? Какая любимая? И какие темы удаются ему больше всего — глобальный апокалипсис? Зомби? Ужасные сны или духи умерших?
сообщение модератора Обратите внимание!с 07.04.2013 обсуждение связанных с творчеством Стивена Кинга нюансов разносится по разным темам: - обложки и качество изданий обсуждаем только здесь;
- экранизации Кинга — в подфоруме "Кино" вот в этой теме;
- нюансы и особенности переводов — в специальной теме, им посвящённой.
В данной теме обсуждается именно творчество Кинга, его произведения, а не то, как они изданы, как экранизированы, или как переведены на русский. Dark Andrew
сообщение модератора
|
––– HARDCORE UNITED!!! |
|
|
|
Karnosaur123 
 миротворец
      
|
28 марта 2012 г. 12:59 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Виктор Вебер цитата Потому что Мастер, наконец-то, ушел из мира хоррора и начал писать просто про жизнь.
Ага, а в ПОБЕГЕ ИЗ ШОУШЕНКА, ДОРОЖНЫХ РАБОТАХ, ЯРОСТИ и ТЕЛЕ голосующие забыли указать: ''Жанры/поджанры: ХОРРОР/УЖАСЫ; ЛАВКРАФТИАНСКИЙ ХОРРОР.''
|
––– ...И не орал: «Англичане — свиньи!» Это гадко. Я люблю англичан. Я дружил с Шекспиром, ты знаешь.
|
|
|
heleknar 
 миротворец
      
|
28 марта 2012 г. 13:21 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Или в той-же "Корпорации "БРОСАЙТЕ КУРИТЬ"", "Последней ступеньке" и "Карнизе"
|
––– Say, we should form our own book club. With black jack! And hookers! In fact, forget the books. © Bender Bending Rodríguez |
|
|
Виктор Вебер 
 авторитет
      
|
28 марта 2012 г. 15:40 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Про другие произведения ничего сказать не могу, не читал, но "Ярость" — да вполне укладывается в классический реализм. Пока это ж редкое исключение из массива написанного. Могу еще "Блейза" добавить. И, наверное, какие-то рассказы. Скажем, "Свадебный джаз".
|
|
|
Karnosaur123 
 миротворец
      
|
28 марта 2012 г. 15:44 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Виктор Анатольевич, поверьте на слово: он с хоррором всю жизнь ''завязывал''.
|
––– ...И не орал: «Англичане — свиньи!» Это гадко. Я люблю англичан. Я дружил с Шекспиром, ты знаешь.
|
|
|
RoofDancer 
 активист
      
|
|
Karnosaur123 
 миротворец
      
|
28 марта 2012 г. 17:30 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
А из рассказов — ПОСЛЕДНЯЯ ПЕРЕКЛАДИНА. Виктор Анатольевич, читая у Кинга только то, что вы переводите, вы теряете очень многое.
|
––– ...И не орал: «Англичане — свиньи!» Это гадко. Я люблю англичан. Я дружил с Шекспиром, ты знаешь.
|
|
|
badger 
 миротворец
      
|
28 марта 2012 г. 18:09 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата RoofDancer А еще "Сердца в Атлантиде" забыли. Фантастический элемент почти не виден.
А также "Долорес Клейборн", "Кадиллак Долана", "Мизери"... и список можно продолжать дальше.
|
––– "В нашей стране фундаментальную науку скоро запретят за оскорбление чувств верующих" © Башорг
|
|
|
Karnosaur123 
 миротворец
      
|
28 марта 2012 г. 18:13 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
badger , МИЗЕРИ, хоть и условно, можно причислить к 'маньячному' хоррору. А вот ДОЛОРЕС — это да.
|
––– ...И не орал: «Англичане — свиньи!» Это гадко. Я люблю англичан. Я дружил с Шекспиром, ты знаешь.
|
|
|
perftoran 
 миротворец
      
|
28 марта 2012 г. 22:01 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Выполняю вчерашнее обещание, скидываю обложку и состав сборника изданного минским издательством:

- Иногда они возвращаются (перевод С. Таска) - Весна в Нью — Шароне (перевод С. Таска ) - Кукурузные дети (перевод С. Таска) -Человек, который никому не подавал руки (перевод С. Таска) - Давилка (перевод В. Эрлихмана) - Поле боя (перевод В Эрлихмана) - Оставшийся в живых (перевод А. Медведева) - Плот (перевод А. Медведева) - И пришел бука (перевод С. Таска)
|
––– Don't panic! |
|
|
Виктор Вебер 
 авторитет
      
|
|
Кадавр 
 философ
      
|
28 марта 2012 г. 23:03 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата perftoran Выполняю вчерашнее обещание, скидываю обложку и состав сборника изданного минским издательством:
Спасибо! Вот, значит, она какая! А авторы переводов точно прописаны в книге, или это Вы идентифицировали переводчиков?
Очень Вас прошу скинуть описание книги вот сюда http://fantlab.ru/publisher2862 и желательно со страницами
Теперь будет ещё меньше лакун в библиографии русских изданий. Я доволен
|
|
|
groundhog 
 активист
      
|
|
PiterGirl 
 философ
      
|
|
Кадавр 
 философ
      
|
|
groundhog 
 активист
      
|
|
intuicia 
 философ
      
|
|
groundhog 
 активист
      
|
|
PiterGirl 
 философ
      
|
|
Zephon 
 новичок
      
|
|
Кадавр 
 философ
      
|
|