Стивен Кинг Обсуждение ...


Вы здесь: Форумы test.fantlab.ru > Форум «Произведения, авторы, жанры» > Тема «Стивен Кинг. Обсуждение творчества»

Стивен Кинг. Обсуждение творчества

 автор  сообщение


авторитет

Ссылка на сообщение 18 мая 2008 г. 21:35  
К ужасу не нашел этой темы на форуме, и предлагаю обсудить работы злого гения мистической литературы. Что вам больше всего нравится в его книгах? Какая любимая? И какие темы удаются ему больше всего — глобальный апокалипсис? Зомби? Ужасные сны или духи умерших?

сообщение модератора

Обратите внимание!
с 07.04.2013 обсуждение связанных с творчеством Стивена Кинга нюансов разносится по разным темам:
  1. обложки и качество изданий обсуждаем только здесь;
  2. экранизации Кинга — в подфоруме "Кино" вот в этой теме;
  3. нюансы и особенности переводов — в специальной теме, им посвящённой.

В данной теме обсуждается именно творчество Кинга, его произведения, а не то, как они изданы, как экранизированы, или как переведены на русский.
Dark Andrew

сообщение модератора

Смежные темы
1408 [по рассказу С.Кинга] (2007)
Ваш топ-10 экранизаций Стивена Кинга
К творчеству С.Кинга: "какое из зол ужаснее?"
Кинофестиваль «Dollar Baby Film Festival Russia 2013. Кошмары и фантазии Стивена Кинга»
Кто ждет экранизации "Темной Башни" Стивена Кинга? Потратите ли вы свои деньги ради этого фильма в кино?
Лучшая часть Темной Башни Кинга
Мгла [С.Кинг «Туман»] (2008)
Нужна помощь по экранизациям Кинга.
Обложки и различные издания произведений Стивена Кинга
Обсуждение невышедшего романа Стивена Кинга "Мистер Мерседес" (детали, особенности перевода, раскрытие сюжета)
Переводы произведений Стивена Кинга
Приложение о фильмах к книге Danse Macabre Стивена Кинга
Разрешите ли Вы своим несовершеннолетним детям читать Стивена Кинга?
Семья Кингов — писательское ремесло — семейный бизнес?
Стивен Кинг. Ваша Топ-10 произведений Короля
Стивен Кинг. "Темная башня"
Стивен Кинг (сценарист) — лучшая экранизация
Тайное окно (2004)
"Тёмная Башня" Стивена Кинга как...
Экранизации Стивена Кинга
heleknar
–––
HARDCORE UNITED!!!


магистр

Ссылка на сообщение 21 февраля 2012 г. 21:26  
народ, не надо путать.
ТАМ, есть такая куча бездарных обложек у Кинга:



конечно, это скорее исключение чем правило.

цитата digital-dreamer

Мне вот как раз по душе уникальное оформление, к каждой книге — отдельный подход. Если б у нас так выпускали, да еще и с суперобложками..

касательно книг в переплёте, а уж тем более с суперами. ТАМ это показатель уровня книги. Для справки — книга в обложке — стоит 20 , а в переплёте — 40 и выше (назвение денег не важно). Баркера я к примеру не видел в переплете вобще, да и Кинга — очень-очень мало.
–––
"через обрыв рвётся стая волков, вожаку вверяя душу..." (с) Кинчев. Жизнь струны


авторитет

Ссылка на сообщение 21 февраля 2012 г. 21:58  

цитата Proud_wolf

есть такая куча бездарных обложек у Кинга


Ну и ну! Особенно "Сияние" :-(
Я-то скорее имел ввиду, например, первые американские издания "Далласа-63" или того же "Под куполом"


активист

Ссылка на сообщение 21 февраля 2012 г. 21:59  

цитата Proud_wolf

а что считать оригинальной обложкой?


Ту, в которой книга вышла впервые, первое издание.


магистр

Ссылка на сообщение 21 февраля 2012 г. 23:07  
groundhog ,
я же и говорю, первый тираж у Hodder'a имел 4 разные обложки, о чем специально говорилось на сайте.
плюс, на сколько я понимаю, права покупаются у агента, а не издательства — соответственно права на обложку покупать отдельно уже у конкретного издательства

digital-dreamer
я конечно же привёл самые дурацкие (какие быстрым гуглом нашел) обложки. но это подтверждает утверждение "что не все там хорошо, что у нас плохо" и подтверждает мысль Варкот'а — там обложки это приятный плюс, не более.
кстати, на предмет попускать слюни — глянь на обложку "Ветер из замочной скважины" (новая книга из ТБ) (я не помню КАК она правильно называется на аглицком)
–––
"через обрыв рвётся стая волков, вожаку вверяя душу..." (с) Кинчев. Жизнь струны


магистр

Ссылка на сообщение 21 февраля 2012 г. 23:14  

цитата Proud_wolf

ТАМ это показатель уровня книги

извините, вспылил... читать как "ТАМ это показатель уровня автора"
–––
"через обрыв рвётся стая волков, вожаку вверяя душу..." (с) Кинчев. Жизнь струны


активист

Ссылка на сообщение 22 февраля 2012 г. 00:14  
Proud_wolf
Я имел ввиду первое американское издание. Hodder — британское, оттого получается неоригинальное, ибо автор американец. Если пройтись по библоиграфии Кинга в англоязычной Википедии, там у каждой книги стоит именно обложка первого американского издания.

А то, что вы привели в пример выше — это всякие последующие переиздания, ничего общего с оригинальным оформлением.


философ

Ссылка на сообщение 22 февраля 2012 г. 05:44  
На сайте АСТ появилась "Под куполом".
–––
Каждому человеку судьба нальет столько литров удачи, сколько поместится в бензобак его смелости (с) Марина и Сергей Дяченко


философ

Ссылка на сообщение 22 февраля 2012 г. 05:56  
Переплет твердый, хорошо. Однако больше тысячи страниц. Наверно дорогая книга будет?
–––
The future is our burden, we can't stand and watch
As the world around crumbles, opposing armies march


авторитет

Ссылка на сообщение 22 февраля 2012 г. 06:32  
Наверное, завтра (может, и сегодня) а магазине "Москва" появится. Жалко, что не 19-го.


философ

Ссылка на сообщение 22 февраля 2012 г. 06:39  
Нет уж! Хватит с нас 19-ти! В ТБ Кинг с ним явно переборщил.:-[
–––
The future is our burden, we can't stand and watch
As the world around crumbles, opposing armies march


новичок

Ссылка на сообщение 22 февраля 2012 г. 07:05  
Надеюсь с оригинальной обложкой тоже вскоре появится. Обещали вроде чуть позже (в марте)...


миродержец

Ссылка на сообщение 22 февраля 2012 г. 07:33  
Сравнение нашей российской обложки, украинской и зарубежных англоязычных: :-)



Четвёртая по счёту (разумеется, считаем с нашей и украинской) мне нравится больше всего.
Наша тоже неплоха, но тут даже дело не в картинке, сколько в неудачном шрифте (по моему мнению) для имени и фамилии писателя.
–––
Землекопы рискуют быть засыпанными мокрым песком; мы рискуем получить бан, зарываясь в старые переводы.


философ

Ссылка на сообщение 22 февраля 2012 г. 08:06  
Вообще, симпатичные обложки! Да, четвертая и ещё вторая очень смотрятся.
–––
The future is our burden, we can't stand and watch
As the world around crumbles, opposing armies march


авторитет

Ссылка на сообщение 22 февраля 2012 г. 10:18  
Шрифт на российской обложке — это от серии, поэтому никуда не деться.
На сайте магазина "Москва" новое издание "Мобильника" появилось 21, а на сайте "АСТ" — 17. Наверное, разрыв в 4 дня сохранится и с "Под куполом". Хотя хотелось бы, чтобы книга появилась в магазине быстрее.
А самая популярная книга Кинга — "Оно", что меня очень радует. По мне лучший роман Мастера, а теперь еще и отлично читается на русском.


философ

Ссылка на сообщение 22 февраля 2012 г. 10:31  

цитата Виктор Вебер

По мне лучший роман Мастера, а теперь еще и отлично читается на русском.

Сам себя не похвалишь...:-)))
–––
fert fert fert


философ

Ссылка на сообщение 22 февраля 2012 г. 10:34  
В Москве–то может и через четыре дня появится... Но Москва – не вся Россия... 8:-0
–––
"All Those Moments Will be Lost in Time, Like Tears in Rain..." (с)


философ

Ссылка на сообщение 22 февраля 2012 г. 10:39  

цитата Nexus

В Москве–то может и через четыре дня появится... Но Москва – не вся Россия...

В Томске если через месяц появится, то уже хорошо.
–––
...и будет там одна комнатка, эдак вроде деревенской бани, закоптелая, а по всем углам пауки, вот и вся вечность!


новичок

Ссылка на сообщение 22 февраля 2012 г. 10:55  

цитата Виктор Вебер

На сайте магазина "Москва" новое издание "Мобильника" появилось 21, а на сайте "АСТ" — 17. Наверное, разрыв в 4 дня сохранится и с "Под куполом". Хотя хотелось бы, чтобы книга появилась в магазине быстрее.

Ага, только на том сайте Мобильник появился пока только в издании "Зарубежная классика", а это полный ужас! Должно быть и издание с новой обложкой, надеюсь оно все же на днях появится...


философ

Ссылка на сообщение 22 февраля 2012 г. 11:09  
Я вообще не понимаю как можно издавать «Мобильник» в серии «Зарубежная классика»... %-\
–––
"All Those Moments Will be Lost in Time, Like Tears in Rain..." (с)


миротворец

Ссылка на сообщение 22 февраля 2012 г. 11:26  
Nexus , Маэстро ж наш признан живым классиком. Так что в ''Классике'' теперь что угодно может появиться. Например, сборник, влючающий сказку ''Семья Кингов и пукающее печенье''.:-)))
–––
...И не орал: «Англичане — свиньи!» Это гадко. Я люблю англичан. Я дружил с Шекспиром, ты знаешь.
Страницы: 123...330331332333334...142514261427    🔍 поиск

Вы здесь: Форумы test.fantlab.ru > Форум «Произведения, авторы, жанры» > Тема «Стивен Кинг. Обсуждение творчества»

 
  Новое сообщение по теме «Стивен Кинг. Обсуждение творчества»
Инструменты   
Сообщение:
 

Внимание! Чтобы общаться на форуме, Вам нужно пройти авторизацию:

   Авторизация

логин:
пароль:
регистрация | забыли пароль?



⇑ Наверх