Стивен Кинг Обсуждение ...


Вы здесь: Форумы test.fantlab.ru > Форум «Произведения, авторы, жанры» > Тема «Стивен Кинг. Обсуждение творчества»

Стивен Кинг. Обсуждение творчества

 автор  сообщение


авторитет

Ссылка на сообщение 18 мая 2008 г. 21:35  
К ужасу не нашел этой темы на форуме, и предлагаю обсудить работы злого гения мистической литературы. Что вам больше всего нравится в его книгах? Какая любимая? И какие темы удаются ему больше всего — глобальный апокалипсис? Зомби? Ужасные сны или духи умерших?

сообщение модератора

Обратите внимание!
с 07.04.2013 обсуждение связанных с творчеством Стивена Кинга нюансов разносится по разным темам:
  1. обложки и качество изданий обсуждаем только здесь;
  2. экранизации Кинга — в подфоруме "Кино" вот в этой теме;
  3. нюансы и особенности переводов — в специальной теме, им посвящённой.

В данной теме обсуждается именно творчество Кинга, его произведения, а не то, как они изданы, как экранизированы, или как переведены на русский.
Dark Andrew

сообщение модератора

Смежные темы
1408 [по рассказу С.Кинга] (2007)
Ваш топ-10 экранизаций Стивена Кинга
К творчеству С.Кинга: "какое из зол ужаснее?"
Кинофестиваль «Dollar Baby Film Festival Russia 2013. Кошмары и фантазии Стивена Кинга»
Кто ждет экранизации "Темной Башни" Стивена Кинга? Потратите ли вы свои деньги ради этого фильма в кино?
Лучшая часть Темной Башни Кинга
Мгла [С.Кинг «Туман»] (2008)
Нужна помощь по экранизациям Кинга.
Обложки и различные издания произведений Стивена Кинга
Обсуждение невышедшего романа Стивена Кинга "Мистер Мерседес" (детали, особенности перевода, раскрытие сюжета)
Переводы произведений Стивена Кинга
Приложение о фильмах к книге Danse Macabre Стивена Кинга
Разрешите ли Вы своим несовершеннолетним детям читать Стивена Кинга?
Семья Кингов — писательское ремесло — семейный бизнес?
Стивен Кинг. Ваша Топ-10 произведений Короля
Стивен Кинг. "Темная башня"
Стивен Кинг (сценарист) — лучшая экранизация
Тайное окно (2004)
"Тёмная Башня" Стивена Кинга как...
Экранизации Стивена Кинга
heleknar
–––
HARDCORE UNITED!!!


магистр

Ссылка на сообщение 3 ноября 2011 г. 20:40  
glyce,
а мне Девочка понравилась... и, наоборот, "Ловец" не особо впечатлил
но с Karnosaur123 не поспоришь — нужно прочитать

glyce
Бьюик — кстати хороший, но неоднозначный выбор
–––
"через обрыв рвётся стая волков, вожаку вверяя душу..." (с) Кинчев. Жизнь струны


миротворец

Ссылка на сообщение 3 ноября 2011 г. 20:59  
Proud_wolf

цитата

а мне Девочка понравилась...
:beer:
Все гениальное просто — а ДЕВОЧКУ я считаю одним из шедевров. Это, во-первых, история с двойным дном, ее можно понимать как простую историю о заблудившейся девочке, которую чуть не съел медведь, и как своеобразную притчу о силе человеческого духа, вечной неравной борьбе со Смертью в безвыходных, казалось бы, обстоятельствах — и та, и другая трактовка будет верной. И все это изложено простым языком — ни одного лишнего. Так что ДЕВОЧКУ, мягко говоря, недооценили.
–––
...И не орал: «Англичане — свиньи!» Это гадко. Я люблю англичан. Я дружил с Шекспиром, ты знаешь.


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 3 ноября 2011 г. 21:19  
Ну и в "Девочке", кстати, есть очередная отсылка к "ТБ". :)))


миротворец

Ссылка на сообщение 3 ноября 2011 г. 21:26  
Vladimir Puziy

цитата

отсылка к ТБ

Медвед?:-)))
–––
...И не орал: «Англичане — свиньи!» Это гадко. Я люблю англичан. Я дружил с Шекспиром, ты знаешь.


активист

Ссылка на сообщение 3 ноября 2011 г. 21:29  

цитата glyce

Девочка, которая любила Тома Гордона
Ловец снов
Почти как «Бьюик»
Мобильник
История Лизи
Дьюма-Ки


Если выбирать два из них, то Лизи и Дьюма.
Если еще — то добавить Ловца снов.
–––
Мне нравится говорить ни о чем. Это единственное, в чем я разбираюсь.


магистр

Ссылка на сообщение 3 ноября 2011 г. 21:37  

цитата Frodo Baggins

Если еще — то добавить Ловца снов.

Frodo Baggins :beer:


философ

Ссылка на сообщение 3 ноября 2011 г. 21:40  
Я списался с переводчиком Сергеем Таском, спросил про сокращения в "Способном ученике" и в "Мёртвой зоне". Вкратце получил такой ответ: "Про сокращения в ИЛ я знал, а вот что в "Звезде" порезали — для меня новость... Никакой машинописи тех лет у меня не сохранилось".

В "Иностранной литературе" в 1984-м впервые на русском была опубликована "Мёртвая зона", а в "Звезде" в 1990-м — "Способный ученик".
Так что — увы, придётся заказывать переводы заново. А это долгий процесс(


миротворец

Ссылка на сообщение 3 ноября 2011 г. 21:43  
Я повторюсь: ВЫБИРАТЬ бесполезно. ''Поздние'' романы — почти все спорные. Это не значит, что они плохие — это значит, они вызывают споры. Одному нравится ЛИЗИ, другому — ЛОВЕЦ. Поздние вещи не успели еще стать must read классикой, как ОНО, СИЯНИЕ, и т.п. к-рые должен знать любой поклонник, тут пока еще возможен субъективизм. Так что единственно верное решение — самому открыть книгу, посмотреть, и решить для себя, стоит читать или нет. Все мы субъективны.
–––
...И не орал: «Англичане — свиньи!» Это гадко. Я люблю англичан. Я дружил с Шекспиром, ты знаешь.


активист

Ссылка на сообщение 3 ноября 2011 г. 21:44  

цитата Karnosaur123

Все мы субъективны.
Но каждый с удовольствием этой своей субъективностью делится))
–––
Мне нравится говорить ни о чем. Это единственное, в чем я разбираюсь.


миротворец

Ссылка на сообщение 3 ноября 2011 г. 21:46  
Кадавр , надеюсь, отдадут бакановцам. А то Виктор Анатольевич загружен вперед: у него и Кунц, и Кинга роман про Кеннеди... Черт-те когда дождемся.
–––
...И не орал: «Англичане — свиньи!» Это гадко. Я люблю англичан. Я дружил с Шекспиром, ты знаешь.


миротворец

Ссылка на сообщение 3 ноября 2011 г. 21:57  
Frodo Baggins

цитата

Но каждый с удовольствием этой своей субъективностью делится

Естественно:) Поэтому я лишь обращаю внимание на то, что такой-то роман — вещь неоднозначная, кому-то нравится, а кому и нет.:)
–––
...И не орал: «Англичане — свиньи!» Это гадко. Я люблю англичан. Я дружил с Шекспиром, ты знаешь.


философ

Ссылка на сообщение 3 ноября 2011 г. 21:58  
Karnosaur123

Ну что ж делать? Подождём!:-)


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 3 ноября 2011 г. 22:06  

цитата Karnosaur123

Медвед?


;-)


авторитет

Ссылка на сообщение 3 ноября 2011 г. 22:07  

цитата Karnosaur123

надеюсь, отдадут бакановцам.

Да уж.

Про иерархию романов: ну допустим, у меня было бы так -
Девочка
Дума-Ки
Лизи
Бьюик
Мобильник и Ловца — в корзину.
Но какой от этого толк glyce? Может, у него, например, любимый роман — "Мертвая зона" или вообще "Клатбище ДЖ", а уменя вот — "Сердца в Атлантиде".


миротворец

Ссылка на сообщение 3 ноября 2011 г. 22:18  
penelope :beer: и я о том же. А МОБИЛЬНИК не стоит в корзину по объективной причине: еще никогда Кинг не писал про зомби-апокалипсис, так что стоит ознакомиться хотя бы как с авторским экспериментом.
–––
...И не орал: «Англичане — свиньи!» Это гадко. Я люблю англичан. Я дружил с Шекспиром, ты знаешь.


авторитет

Ссылка на сообщение 3 ноября 2011 г. 22:32  

цитата Karnosaur123

еще никогда Кинг не писал про зомби-апокалипсис

Ну он и про бейсбол не писал до этого своего, как его, про триумфальный сезон команды литл лиг :) Но это ж не значит, что я буду читать!
(зомби-апокалипсис меня просто не увлекал никогда, равно как и злые инопланетяне — так что я не только Ловца, я и Томминокеров терпеть не могу).


миротворец

Ссылка на сообщение 3 ноября 2011 г. 22:46  
penelope , как я и говорил — все субъективны. Просто я стараюсь узнавать для себя все грани Кинговского творчества... А бейсбол? Ну, там а) нет творчества, это очерк; и б) эти очерки мне неинтересны. Кому неинтересны старые фильмы ужасов — не буду советовать ПЛЯСКУ СМЕРТИ — это тоже очерки.
–––
...И не орал: «Англичане — свиньи!» Это гадко. Я люблю англичан. Я дружил с Шекспиром, ты знаешь.


миротворец

Ссылка на сообщение 3 ноября 2011 г. 22:48  
Тут вопрос в том, что интересно лично вам — творчество Кинга или отдельные его книги.
–––
...И не орал: «Англичане — свиньи!» Это гадко. Я люблю англичан. Я дружил с Шекспиром, ты знаешь.


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 3 ноября 2011 г. 23:38  

цитата Karnosaur123

А бейсбол? Ну, там а) нет творчества, это очерк


Да были и рассказ: http://fantlab.ru/work391 , и целая книжка: http://fantlab.ru/work214062 ;-)


авторитет

Ссылка на сообщение 4 ноября 2011 г. 03:09  

цитата Karnosaur123

Тут вопрос в том, что интересно лично вам — творчество Кинга или отдельные его книги.

Ну слово "творчество" я все же приберегаю для более пафосных случаев :) А книги Кинга читала все, кроме бейсбольной как-ее-там, но очень небольшую часть из них считаю туфтой. Правда, некоторые из разряда туфты уже ушли, так как оказалось, что туфтой были переводы, а не сами книги (тот же Жребий Иерусалима). Но начиная с Волков Кальи, я ни одного перевода не читала — вернее, читала в качестве бета-ридера в рамках проектов по выправлению и так далее, но уже после оригиналов. Так что мнение мое про Мобильник и Ловца окончательное :)
Что, конечно, не означает, что он для всех туфта. Все же в Кинге разное ищут.
Страницы: 123...214215216217218...142514261427    🔍 поиск

Вы здесь: Форумы test.fantlab.ru > Форум «Произведения, авторы, жанры» > Тема «Стивен Кинг. Обсуждение творчества»

 
  Новое сообщение по теме «Стивен Кинг. Обсуждение творчества»
Инструменты   
Сообщение:
 

Внимание! Чтобы общаться на форуме, Вам нужно пройти авторизацию:

   Авторизация

логин:
пароль:
регистрация | забыли пароль?



⇑ Наверх