Стивен Кинг Обсуждение ...


Вы здесь: Форумы test.fantlab.ru > Форум «Произведения, авторы, жанры» > Тема «Стивен Кинг. Обсуждение творчества»

Стивен Кинг. Обсуждение творчества

 автор  сообщение


авторитет

Ссылка на сообщение 18 мая 2008 г. 21:35  
К ужасу не нашел этой темы на форуме, и предлагаю обсудить работы злого гения мистической литературы. Что вам больше всего нравится в его книгах? Какая любимая? И какие темы удаются ему больше всего — глобальный апокалипсис? Зомби? Ужасные сны или духи умерших?

сообщение модератора

Обратите внимание!
с 07.04.2013 обсуждение связанных с творчеством Стивена Кинга нюансов разносится по разным темам:
  1. обложки и качество изданий обсуждаем только здесь;
  2. экранизации Кинга — в подфоруме "Кино" вот в этой теме;
  3. нюансы и особенности переводов — в специальной теме, им посвящённой.

В данной теме обсуждается именно творчество Кинга, его произведения, а не то, как они изданы, как экранизированы, или как переведены на русский.
Dark Andrew

сообщение модератора

Смежные темы
1408 [по рассказу С.Кинга] (2007)
Ваш топ-10 экранизаций Стивена Кинга
К творчеству С.Кинга: "какое из зол ужаснее?"
Кинофестиваль «Dollar Baby Film Festival Russia 2013. Кошмары и фантазии Стивена Кинга»
Кто ждет экранизации "Темной Башни" Стивена Кинга? Потратите ли вы свои деньги ради этого фильма в кино?
Лучшая часть Темной Башни Кинга
Мгла [С.Кинг «Туман»] (2008)
Нужна помощь по экранизациям Кинга.
Обложки и различные издания произведений Стивена Кинга
Обсуждение невышедшего романа Стивена Кинга "Мистер Мерседес" (детали, особенности перевода, раскрытие сюжета)
Переводы произведений Стивена Кинга
Приложение о фильмах к книге Danse Macabre Стивена Кинга
Разрешите ли Вы своим несовершеннолетним детям читать Стивена Кинга?
Семья Кингов — писательское ремесло — семейный бизнес?
Стивен Кинг. Ваша Топ-10 произведений Короля
Стивен Кинг. "Темная башня"
Стивен Кинг (сценарист) — лучшая экранизация
Тайное окно (2004)
"Тёмная Башня" Стивена Кинга как...
Экранизации Стивена Кинга
heleknar
–––
HARDCORE UNITED!!!


авторитет

Ссылка на сообщение 18 октября 2011 г. 01:29  
Вот кстати о концовке ТБ

скрытый текст (кликните по нему, чтобы увидеть)

Значит ли что вместе со Стрелком и все многообразие миров тоже переживает этот день сурка, или напротив бесконечное его путешествие и борьба со злом дают возможность этим мирам существовать и развиваться? А может так Кинг признается: «Все, ребята, идеи закончились, дальше буду переписывать все свои старые сюжеты по кругу"? :-D


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 18 октября 2011 г. 01:33  
Учитывайте один маленький момент:

скрытый текст (кликните по нему, чтобы увидеть)

всё идёт по кругу, но есть деталька, которая намекает, что ТЕПЕРЬ всё будет по-другому.


авторитет

Ссылка на сообщение 18 октября 2011 г. 01:45  
В свое время я подумал, что такой концовкой Кинг намеренно отсекает себе возможность продолжать цикл, чтоб не поддаться искушению, делать деньги на бесконечном сериале. Однако ж нет, нашел лазейку, ну или, если угодно, замочную скважину.


миротворец

Ссылка на сообщение 18 октября 2011 г. 07:53  
Mr.Ace , вот с чем однозначно соглашусь, так это с тем, что новая версия СТРЕЛКА хуже. Хотя это и имхо. Причина в том, что Кинг там открывает большинство тайн, из-за чего атмосфера уже не та. Очарование СТРЕЛКА и было в загадке, недосказанности. И ради этого я даже готов потерпеть расхождения с последними книгами цикла.
Один момент в новой в новой версии особенно интересен: там, где Роланд узнает о том, что мать изменяет отцу с Мартеном. В новой версии Мартен после этого дает ей затрещину, и вообще всячески намекается, что она делает это под колдовским принуждением.
А ведь добровольная, сознательная измена матери куда страшнее; в оригинале именно тогда мир для Роланда впервые ''сдвинулся с места''.
–––
...И не орал: «Англичане — свиньи!» Это гадко. Я люблю англичан. Я дружил с Шекспиром, ты знаешь.


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 18 октября 2011 г. 11:58  
Долго-предолго жду "Под куполом".
4 ноября в США выходит "22/11/63". Когда же до России это все доберется? Подпрыгиваю от нетерпения — любимая тема (убийство Кеннеди) в интерпретации Кинга, альтернативная история, попаданцы из будущего... Как же хочется ощутить в руках книгу!
Но такими темпами до нас скорее дойдет экранизация Д. Демме...


магистр

Ссылка на сообщение 18 октября 2011 г. 12:09  

цитата Vladimir Puziy

Ссылку... я не помню точно, в котором из выпусков. По-моему, это было в одном из "The Gunslinger Born", но в котором?..

давеча разжился Темнобашенными комиксами... вечером перешерстю (надеюсь русский сетевой перевод обошелся более человечески, чем издательский, и не повыкидывал всякий дополняшки), если найду выложу картинку с прувом :)

хм... а меня концовка ввергла в экстаз (зы очень долго дулся на мир фантастики, что они в "собития года" даже не упоминули тот факт что Роланд таки дошел до ТБ >:-|).... ну не может у ТАКОГО эпика концовки "Все жили долго и счастиливо / починили мир сдвинувшийся с места / погибли под обломками ТБ" !!!!

Коллеги / друзья, страшно нубский вопрос — Что за "ВТОРАЯ" версия "Стрелка"... я что-т пропустил???8:-0
–––
"через обрыв рвётся стая волков, вожаку вверяя душу..." (с) Кинчев. Жизнь струны


миротворец

Ссылка на сообщение 18 октября 2011 г. 12:32  
Proud_wolf , ну вы даете! Уже лет 6 выходит только новая редакция СТРЕЛКА с некоторыми дополнениями и привязками к последним книгам цикла.
–––
...И не орал: «Англичане — свиньи!» Это гадко. Я люблю англичан. Я дружил с Шекспиром, ты знаешь.


миротворец

Ссылка на сообщение 18 октября 2011 г. 13:06  

цитата Caspian

насколько интересен роман Кинга "Мобильник"

Несколько раз начинал читать — скучно. Слишком вторично не только по отношению к Кингу, но и по отношению к остальной литературе, и даже кинематографу.

цитата Mr.Ace

И ещё, дети, которые, извините, трахаются в канализации, потому что заблудились и хотят выйти — ну это как-то странно, я вот совсем не понял смысла этой сцены.

Убив ОНО, они избавились от детских страхов, но все еще находятся в детстве и не могут из него выйти. Поэтому нужен отказ от детской невинности, что и происходит через половой акт. Став взрослыми, они легко находят выход.
–––
Say, we should form our own book club. With black jack! And hookers! In fact, forget the books.
© Bender Bending Rodríguez


магистр

Ссылка на сообщение 18 октября 2011 г. 13:18  

цитата Karnosaur123

Proud_wolf , ну вы даете! Уже лет 6 выходит только новая редакция СТРЕЛКА с некоторыми дополнениями и привязками к последним книгам цикла.

опа... ну значит мене повезло, потому как у меня "Стрелок" в сплоите с "Извлечением троих", купленный еще в школе (конце 90х) http://fantlab.ru/edition16498 :)
хотя нужно будет для колллекции купить и "нового" "Стрелка".
можешь посоветовать издание?
–––
"через обрыв рвётся стая волков, вожаку вверяя душу..." (с) Кинчев. Жизнь струны


миротворец

Ссылка на сообщение 18 октября 2011 г. 13:21  
Proud_wolf , они все новые. Но лучше найти в твердой обложке, конечно. Чаще всего встречаются первые три романа одним томом.
–––
...И не орал: «Англичане — свиньи!» Это гадко. Я люблю англичан. Я дружил с Шекспиром, ты знаешь.


миротворец

Ссылка на сообщение 18 октября 2011 г. 13:23  
Хотя, если из любопытства, можешь взять в покете.
–––
...И не орал: «Англичане — свиньи!» Это гадко. Я люблю англичан. Я дружил с Шекспиром, ты знаешь.


магистр

Ссылка на сообщение 18 октября 2011 г. 13:24  
Karnosaur123
о. хорошо... при случаи возьму (даже в мягкой)
–––
"через обрыв рвётся стая волков, вожаку вверяя душу..." (с) Кинчев. Жизнь струны


активист

Ссылка на сообщение 18 октября 2011 г. 13:43  
У меня же вот эт старый вариант Стрелка -   http://allking.ru/edit/covers/61/

И эта новая версия-- http://pics.livejournal.com/rufanbook/pic...


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 18 октября 2011 г. 15:22  

цитата Proud_wolf

хотя нужно будет для колллекции купить и "нового" "Стрелка".


На Петровке, в конце рынка, в стоке -- лежал очень долго, возможно, лежит до сих пор. ;) http://fantlab.ru/edition11

цитата Proud_wolf

(надеюсь русский сетевой перевод обошелся более человечески, чем издательский, и не повыкидывал всякий дополняшки), если найду выложу картинку с прувом :)


Я смотрел сканы с оригинальных выпусков, без сетевого перевода.


магистр

Ссылка на сообщение 18 октября 2011 г. 16:07  

цитата Vladimir Puziy

На Петровке, в конце рынка, в стоке -- лежал очень долго, возможно, лежит до сих пор. ;)

мерси за наводку :beer:... хотя на сколько я помню ТБ на стоках петровки довольно много. правда в основном, это из последнего переиздания, там где первые три книги в одном томе...

цитата Vladimir Puziy

Я смотрел сканы с оригинальных выпусков, без сетевого перевода.

ну... если не найду в переводных вариантах, буду искать оригиналы :beer:
–––
"через обрыв рвётся стая волков, вожаку вверяя душу..." (с) Кинчев. Жизнь струны


активист

Ссылка на сообщение 18 октября 2011 г. 16:10  
heleknar --- Убив ОНО, они избавились от детских страхов, но все еще находятся в детстве и не могут из него выйти. Поэтому нужен отказ от детской невинности, что и происходит через половой акт. Став взрослыми, они легко находят выход.


Так и есть,верно подмечено. Хотя сценка ужасная !


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 18 октября 2011 г. 16:12  

цитата Proud_wolf

ТБ на стоках петровки довольно много. правда в основном, это из последнего переиздания, там где первые три книги в одном томе...


Не видел ни разу. Были "Зелёная миля", "Сияние" и "Стрелок".


философ

Ссылка на сообщение 18 октября 2011 г. 17:40  
hеlеknаr

цитата

Убив ОНО, они избавились от детских страхов, но все ещё находятся в детстве и не могут из него выйти. Поэтому нужен отказ от детской невинности, что и происходит через половой акт. Став взрослыми, они легко находят выход.


Спасибо, теперь эта сцена более понятна, хотя, думаю если бы её не было, книга ничего бы не потеряла.
–––
The future is our burden, we can't stand and watch
As the world around crumbles, opposing armies march


философ

Ссылка на сообщение 18 октября 2011 г. 17:55  
Kаrnоsаur123

цитата

А ведь добровольная, сознательная измена матери куда страшнее; в оригинале именно тогда мир для Роланда впервые "сдвинулся с места".


Верно! Вот это я имел в виду когда упомянул Элли — женщину из Талла. В новой версии Стрелок не такой жесткий, острые углы сглажены: мать изменяет под действием чар, стрелок убивает женщину по её просьбе. Как-то, сам стрелок показан уж очень положительным, что ли, короче говоря, атмосфера оригинальной книги полностью убита.
–––
The future is our burden, we can't stand and watch
As the world around crumbles, opposing armies march


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 18 октября 2011 г. 18:00  

цитата Mr.Ace

В новой версии Стрелок не такой жесткий, острые углы сглажены: мать изменяет под действием чар, стрелок убивает женщину по её просьбе. Как-то, сам стрелок показан уж очень положительным, что ли, короче говоря, атмосфера оригинальной книги полностью убита.


А вы читайте так: сперва оригинальная повесть, потом весь цикл, потом новая версия.

скрытый текст (кликните по нему, чтобы увидеть)

Воспринимайте как непосредственное продолжение последнего тома "ТБ": история закольцевалась, но появились отличия. Правда, рога-то в новой версии у Роланда ещё нет... :-)))
Страницы: 123...197198199200201...142514261427    🔍 поиск

Вы здесь: Форумы test.fantlab.ru > Форум «Произведения, авторы, жанры» > Тема «Стивен Кинг. Обсуждение творчества»

 
  Новое сообщение по теме «Стивен Кинг. Обсуждение творчества»
Инструменты   
Сообщение:
 

Внимание! Чтобы общаться на форуме, Вам нужно пройти авторизацию:

   Авторизация

логин:
пароль:
регистрация | забыли пароль?



⇑ Наверх