Стивен Кинг Обсуждение ...


Вы здесь: Форумы test.fantlab.ru > Форум «Произведения, авторы, жанры» > Тема «Стивен Кинг. Обсуждение творчества»

Стивен Кинг. Обсуждение творчества

 автор  сообщение


авторитет

Ссылка на сообщение 18 мая 2008 г. 21:35  
К ужасу не нашел этой темы на форуме, и предлагаю обсудить работы злого гения мистической литературы. Что вам больше всего нравится в его книгах? Какая любимая? И какие темы удаются ему больше всего — глобальный апокалипсис? Зомби? Ужасные сны или духи умерших?

сообщение модератора

Обратите внимание!
с 07.04.2013 обсуждение связанных с творчеством Стивена Кинга нюансов разносится по разным темам:
  1. обложки и качество изданий обсуждаем только здесь;
  2. экранизации Кинга — в подфоруме "Кино" вот в этой теме;
  3. нюансы и особенности переводов — в специальной теме, им посвящённой.

В данной теме обсуждается именно творчество Кинга, его произведения, а не то, как они изданы, как экранизированы, или как переведены на русский.
Dark Andrew

сообщение модератора

Смежные темы
1408 [по рассказу С.Кинга] (2007)
Ваш топ-10 экранизаций Стивена Кинга
К творчеству С.Кинга: "какое из зол ужаснее?"
Кинофестиваль «Dollar Baby Film Festival Russia 2013. Кошмары и фантазии Стивена Кинга»
Кто ждет экранизации "Темной Башни" Стивена Кинга? Потратите ли вы свои деньги ради этого фильма в кино?
Лучшая часть Темной Башни Кинга
Мгла [С.Кинг «Туман»] (2008)
Нужна помощь по экранизациям Кинга.
Обложки и различные издания произведений Стивена Кинга
Обсуждение невышедшего романа Стивена Кинга "Мистер Мерседес" (детали, особенности перевода, раскрытие сюжета)
Переводы произведений Стивена Кинга
Приложение о фильмах к книге Danse Macabre Стивена Кинга
Разрешите ли Вы своим несовершеннолетним детям читать Стивена Кинга?
Семья Кингов — писательское ремесло — семейный бизнес?
Стивен Кинг. Ваша Топ-10 произведений Короля
Стивен Кинг. "Темная башня"
Стивен Кинг (сценарист) — лучшая экранизация
Тайное окно (2004)
"Тёмная Башня" Стивена Кинга как...
Экранизации Стивена Кинга
heleknar
–––
HARDCORE UNITED!!!


авторитет

Ссылка на сообщение 28 сентября 2011 г. 17:25  

цитата

Насколько этот сериал близок к произведению?


Более чем далёк — ни чего общего.


философ

Ссылка на сообщение 28 сентября 2011 г. 17:31  
Пока тут идет дискуссия о переводе "Оно", "Full Dark, No Stars" вышла на украинском. Ура!:-)))
Кусочек можно прочитать отута.


авторитет

Ссылка на сообщение 28 сентября 2011 г. 19:11  
Кинг, что же сразу и на украинском пишет:-D
–––
Le temps n'a pas la meme allure pour tout le monde.


магистр

Ссылка на сообщение 28 сентября 2011 г. 19:31  
Судя по выходу последних книг — таки да ;-)
Надо будет на днях взять.


философ

Ссылка на сообщение 28 сентября 2011 г. 20:16  
[q=Kiplas]"Full Dark, No Stars" вышла на украинском[/q]
Здорово конечно...

Но когда на "Великом и Могучем"?... :-(
–––
"All Those Moments Will be Lost in Time, Like Tears in Rain..." (с)


авторитет

Ссылка на сообщение 28 сентября 2011 г. 20:36  
Будет и на великом. Книга переведана, отредактирована. Все зависит от выхода "Под куполом". Если роман появится в ноябре, то через пару месяцев будет и сборник. Сейчас в издательстве Стивеном Кингом другие люди занимаются. Все выправится.


философ

Ссылка на сообщение 28 сентября 2011 г. 20:41  
"Под куполом" — в ноябре, "Full Dark, No Stars" — в январе-феврале и где-то в то же время новый перевод "Противостояния"?... Да ну?! %-\

С другой стороны новый тираж "Оно" на подходе... может и выправится. ^_^

Виктор Анатольевич, а уже известно как "Full Dark, No Stars" будет называться?
–––
"All Those Moments Will be Lost in Time, Like Tears in Rain..." (с)


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 28 сентября 2011 г. 20:42  

цитата Kiplas

"Full Dark, No Stars" вышла на украинском. Ура!


Мне как раз коллега в личку писал, я собирался на след.неделе ехать на Петровку. Воистину ура! Цена явно ниже, чем у возможного российского издания.

А какая обложка!



миротворец

Ссылка на сообщение 28 сентября 2011 г. 20:44  
Виктор Анатольевич, спасибо за отличные новости!Виктор Анатольевич, спасибо за отличные новости!
–––
...И не орал: «Англичане — свиньи!» Это гадко. Я люблю англичан. Я дружил с Шекспиром, ты знаешь.


философ

Ссылка на сообщение 28 сентября 2011 г. 20:44  
[q=Vladimir Puziy]А какая обложка![/q]
Мне кажется что рука внизу лишняя... 8:-0 Все остальное —
–––
"All Those Moments Will be Lost in Time, Like Tears in Rain..." (с)


авторитет

Ссылка на сообщение 28 сентября 2011 г. 21:22  

цитата Vladimir Puziy


Выложил в колонке запись 1999-го, через пять месяцев после катастрофы.

Спасибо, отличный сюжет!
-Sense of humor and lots of drugs.
-And lots of bitching.
:-)))


философ

Ссылка на сообщение 28 сентября 2011 г. 21:34  

цитата Vladimir Puziy

А какая обложка!
Кстати, да. Намного круче того, что тулит АСТ :cool!:


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 28 сентября 2011 г. 21:35  

цитата Kiplas


Кстати, да. Намного круче того, что тулит АСТ


Ну, на последнем "Оно" отличная, по-моему. :-[


авторитет

Ссылка на сообщение 29 сентября 2011 г. 07:19  
На месте руки лучше смотрелась бы крыса. Хотя и первая, и вторая — напоминание, что Стивен Кинг — король ужасов, хотя он, прежде всего, отличный писатель. Как раз АСТ в двух последних обложках сумело от ужасности уйти.


философ

Ссылка на сообщение 29 сентября 2011 г. 07:46  
Кстати, а почему на обложках Кинга издательства АСТ всегда изображены чьи-нибудь глаза?
–––
The future is our burden, we can't stand and watch
As the world around crumbles, opposing armies march


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 29 сентября 2011 г. 10:22  

цитата Vladimir Puziy

А какая обложка!

Обложка да, на пять баллов :cool!:

Хотя если бы из-под земли не торчала дурацкая рука, а крысы просто сидели бы кружком и внимательно смотрели бы вниз, в темноту — это было бы уже не пять, а десять баллов, произведение искусства. Но, понятное дело, маркетинг есть маркетинг.


магистр

Ссылка на сообщение 29 сентября 2011 г. 15:11  
Начал читать "Oно",в новом переводе (в старом не читал),хороший роман ,легко читается и "представляется"),пока доволен переводом.Да и "старый Кинг" все-таки,мне более по душе.


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 30 сентября 2011 г. 13:38  
–––
Жизнь коротка, потерпи немного. (с) А.Кнышев


миротворец

Ссылка на сообщение 30 сентября 2011 г. 14:08  
Barros , спасибо, отличная рецензия! Все точно и по существу.
–––
...И не орал: «Англичане — свиньи!» Это гадко. Я люблю англичан. Я дружил с Шекспиром, ты знаешь.


авторитет

Ссылка на сообщение 30 сентября 2011 г. 17:24  
О ситуации с выходом книги, то есть, о ситуации в редакции, все-таки должен писать человек, который в курсе. А так все эти домыслы выглядят просто смешными. Причины совсем другие и ну очень банальные. Что же касается самой книги, она не о демагогах-политиках. Есть «Вся королевская рать», и чего-то нового тут напишешь. Книга как раз о маленьком городке, о соседских взаимоотношениях, без претензий на перенос происходящих там процессов на глобальный уровень. Маленький городок — тема отдельная, любимая американцами, не новая, и поднята не Кингом. «Душной ночью в Каролине». наверное, смотрели многие. Вот и «Под куполом» — роман на эту самую заданную тему. Правда, при новой вводной — наличии Купола. Так что резензия, увы, не в тему.
Страницы: 123...180181182183184...142514261427    🔍 поиск

Вы здесь: Форумы test.fantlab.ru > Форум «Произведения, авторы, жанры» > Тема «Стивен Кинг. Обсуждение творчества»

 
  Новое сообщение по теме «Стивен Кинг. Обсуждение творчества»
Инструменты   
Сообщение:
 

Внимание! Чтобы общаться на форуме, Вам нужно пройти авторизацию:

   Авторизация

логин:
пароль:
регистрация | забыли пароль?



⇑ Наверх