автор |
сообщение |
AxoNoff 
 авторитет
      
|
18 мая 2008 г. 21:35 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
К ужасу не нашел этой темы на форуме, и предлагаю обсудить работы злого гения мистической литературы. Что вам больше всего нравится в его книгах? Какая любимая? И какие темы удаются ему больше всего — глобальный апокалипсис? Зомби? Ужасные сны или духи умерших?
сообщение модератора Обратите внимание!с 07.04.2013 обсуждение связанных с творчеством Стивена Кинга нюансов разносится по разным темам: - обложки и качество изданий обсуждаем только здесь;
- экранизации Кинга — в подфоруме "Кино" вот в этой теме;
- нюансы и особенности переводов — в специальной теме, им посвящённой.
В данной теме обсуждается именно творчество Кинга, его произведения, а не то, как они изданы, как экранизированы, или как переведены на русский. Dark Andrew
сообщение модератора
|
––– HARDCORE UNITED!!! |
|
|
|
Avex 
 миротворец
      
|
16 августа 2011 г. 20:18 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Karnosaur123 И почему отличный рассказ ПОСЛЕДНЯЯ ПЕРЕКЛАДИНА один раз вышел в одноименном сборнике — я, слава Богу, успел купить — и больше его нигде нет?!!
Наверное, потому что печатали в сборнике переводов Корженевского. http://fantlab.ru/edition35101 Действительно, непорядок. Последняя допечатка датирована 2000 г, а в поздних сериях его вставить уже забыли. (сборник "Последняя перекладина" простая нарезка из этой же книги)
|
––– Правило номер один: никаких правил! |
|
|
Vladimir Puziy 
 гранд-мастер
      
|
16 августа 2011 г. 20:21 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата creeper Тогда классные книги выходили.А сейчас,проходя мимо полок с мистикой вижу одни "Сумерки" и их аналоги...
Тогда вы пропустили как минимум несколько очень здоровских переводных антологий, выходивших в "Азбуке", семитомную серию "Некрономикон", новеший тома в "Гримуарах" "Энигмы"... Это так, навскидку. 
|
|
|
creeper 
 авторитет
      
|
16 августа 2011 г. 20:23 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Avex Действительно, непорядок. Последняя допечатка датирована 2000 г, а в поздних сериях его вставить уже забыли. (сборник "Последняя перекладина" нарезка из этой же книги)
А "Джерусалемс лот" вообще только в прошлом году был издан.Да и то в сборнике Лавкрафта.
|
|
|
creeper 
 авторитет
      
|
16 августа 2011 г. 20:26 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Vladimir Puziy Тогда вы пропустили как минимум несколько очень здоровских переводных антологий, выходивших в "Азбуке", семитомную серию "Некрономикон", новеший тома в "Гримуарах" "Энигмы"... Это так, навскидку есть пара томов Некрономикона.Вообще люблю Лавкрафта. Но все таки вампирской шняги побольше будет.Да и творчество Дерлетта в двух томах мне не особо нравится.
|
|
|
Vladimir Puziy 
 гранд-мастер
      
|
|
TOD 
 магистр
      
|
16 августа 2011 г. 20:54 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
creeper, Джерусалимс лот еще в 90е издавался, не АСТ. Был в сборнике с Кладбищем и Худеющим, если я ничего не напутал. Да, вот оно. Недавно как раз не мог вспомнить, что было в том издании, помимо двух романов :)
|
––– Проходите мимо открытых окон |
|
|
Karnosaur123 
 миротворец
      
|
16 августа 2011 г. 20:57 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Vladimir Puziy , согласитесь, все, что Вы перечислили — капля в море. Море вампирятины. А разел КНИЖНЫЕ НОВИНКИ НЕДЕЛИ — каждый раз доказывает этот печальный факт.
|
––– ...И не орал: «Англичане — свиньи!» Это гадко. Я люблю англичан. Я дружил с Шекспиром, ты знаешь.
|
|
|
creeper 
 авторитет
      
|
|
Vladimir Puziy 
 гранд-мастер
      
|
|
Karnosaur123 
 миротворец
      
|
16 августа 2011 г. 21:02 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
TOD , ДЖЕРУСАЛЕМС-ЛОТ выходил еще в КЭДМЕНЕ. Тоже с КЛАДБИЩЕМ, с АДОВОЙ КОШКОЙ впридачу. У меня такой.
|
––– ...И не орал: «Англичане — свиньи!» Это гадко. Я люблю англичан. Я дружил с Шекспиром, ты знаешь.
|
|
|
Андрэ 
 миродержец
      
|
16 августа 2011 г. 21:03 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата TOD Джерусалимс лот еще в 90е издавался, не АСТ
Был он еще и в "Темной башне" с Сальвадором Далиhttp://fantlab.ru/edition28812 . Т.к. я ожидаю пресловутое "Оно" со дня на день от рид.ру, то написал им письмо на тему "Как быть с браком?" Ответили, что ситуация необычная и варианта два: 1) отказаться от заказа; 2) выкупить заказ, сохранить чеки и т.д. и позже обменять книгу на равнозначную, обговорив все детали в пункте выдачи заказов. Приходится выбирать 2 вариант, т.к. с "Оно" едут еще несколько хороших книг и на этот заказ я потратил много виртуальных скидочных рублей. Ладно хоть это "Оно" мне обойдется в 180 руб.
|
––– Вскрытие показало, кто умер от вскрытия... |
|
|
Nonconformist 
 миротворец
      
|
|
Андрэ 
 миродержец
      
|
16 августа 2011 г. 21:16 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
На рид.ру цену на "Оно" немного понизили. Кто-то написал гневный короткий отзыв о браке в издании. Там же появились "Волки Кальи" на английском дешевле чем на русском http://read.ru/id/545793/. Кстати, а вот так новое издание "Оно" представлено издательской группой АСТ в контакте: "К 25-летию одного из самых шокирующих произведений Стивена Кинга — романа «Оно» — в АСТ вышла абсолютно полная версия произведения в новом переводе. Талантливо переданные авторские нюансы представляют некоторые эпизоды в ином свете, и, казалось бы, хорошо известная книга становится более напряженной и загадочной. А иногда кажется, что финал романа может оказаться совершенно другим, полностью отличным от привычного… «Оно» является одним из самых объемных романов, написанных Кингом. Замысел его появился еще в конце 70-х, а свет книга увидела в 1986 году." Старались ведь...
|
––– Вскрытие показало, кто умер от вскрытия... |
|
|
Karavaev 
 авторитет
      
|
16 августа 2011 г. 21:35 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Nonconformist Сделал предупреждение на странице издания.
Разумно. Только сделайте пометку, что возможно не весь тираж такой. Или — еще лучше — укажите КАКОЙ конкретно брак. По моему опыту люди на номера страниц внимания сроду не обращают, а увидев предупреждение начнут искать что за брак, где. А такой брак — ИМХО — только при чтении выявляется, если не знаешь.
|
|
|
mirabella 
 новичок
      
|
16 августа 2011 г. 21:42 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Эх, чуть было второй раз не "попала" с Кингом и ведь совсем недавно был куплен бракованный "Свидание с Рамой" Кларка с ПРОПУЩЕНЫМИ ГЛАВАМИ ОТ ИЗДАТЕЛЬСТВА ЭКСМО, в "Отцах-Основателях" — никто ничего не исправлял, не исправляет и не будет исправлять — у нас не заграница. Вот все говорят — совок, совок (пренебрежительно) — совок — это то, что мы сейчас имеем, в Союзе ошибок в книгах практически не было.
|
|
|
Vladimir Puziy 
 гранд-мастер
      
|
|
Karnosaur123 
 миротворец
      
|
16 августа 2011 г. 21:52 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
mirabella цитата В союзе ошибок в книгах практически не было.
В Союзе и самого романа ОНО не было. Да и не только его. А куски текста случайно не выпадали. Выпадали НЕСЛУЧАЙНО. Я не скажу, что сейчас хорошо, но и тогда... Хотя переводчики, конечно, были классные.
|
––– ...И не орал: «Англичане — свиньи!» Это гадко. Я люблю англичан. Я дружил с Шекспиром, ты знаешь.
|
|
|
mirabella 
 новичок
      
|
16 августа 2011 г. 21:52 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Про издание ничего не скажу — не знаю. Подозреваю что в некоторых книгах печатался просто неполный вариант — так называемый "журнальный" с убранными местами противоречащими идеологии.
|
|
|
Karnosaur123 
 миротворец
      
|
16 августа 2011 г. 21:55 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
mirabella цитата с убранными местами, противоречащими идеологии.
Нет, спасибо. Уж лучше случайный брак. Ну да не будем оффтопить.
|
––– ...И не орал: «Англичане — свиньи!» Это гадко. Я люблю англичан. Я дружил с Шекспиром, ты знаешь.
|
|
|
mirabella 
 новичок
      
|
16 августа 2011 г. 22:03 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Нет, спасибо. Уж лучше случайный брак.
Конечно, все дело только в том, что брак у нас постоянный, всегда и везде — уж такими "пиплами" нас мама родила.
|
|
|