автор |
сообщение |
Zharkovsky 
 авторитет
      
|
14 августа 2010 г. 20:20 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Крафт Из дискуссии. Я, в целом, обучен слышать доводы оппонентов.
Ну вот я могу привести доводы о марсианском происхождении Аркадия Стругацкого. Давайте поговорим об этом. Кроме того, согласны ли вы с моей расшифровкой имени Каммерера-Ростиславцева? Не правда ли, в неожиданном и каком-то новом свете представляются теперь его действия на планете Саракш, а также его действия во время охоты на Льва Абалкина? Ведь кое-кто на Западе до сих пор считает, что Каммерер-Ростиславцев еврей и кровавый. А он, как я доказал цитатой из википедии, наоборот, хороший и римлянец. Это победа наших сил над измышлениями британских учёных.
|
|
|
Крафт 
 гранд-мастер
      
|
|
googlon 
 активист
      
|
14 августа 2010 г. 20:29 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Ниже полный оффтоп, поэтому позже эту реплику нужно будет стереть.
Если вы обращаетесь к кому-то на трамвайном языке, то и самым адекватным будет ответить на том же языке. Если юзер Apraxina обиделся, то приношу свои извинения и объяснения. Я не люблю Быкова, это не мой автор, хотя читал его в "Огоньке" и писать он умеет. Ваши отзывы мне непонятны из-за вашего языка и отсутствия содержания. Например, вы пишите:
цитата с присущим ему изяществом заворачивает вокруг поговорки Я видел Быкова по телевидению, больше всего он походил на сытый и довольный мешок картошки. О каком изяществе здесь можно вести речь? Вероятно, вы имели в виду "...с присущим ему ЛИТЕРАТУРНЫМ изяществом..". Выражение "заворачивает вокруг поговорки" в русском языке неизвестно.
Или -- цитата Перечитывая эту книгу 50 лет спустя, понимаешь, что жанр сместился
Перечитывать -- означает читать заново. Следовательно, вам по крайней мере лет 60 и вы читали это произведение в оригинале 50 лет назад. Что такое "жанр сместился" я не понимаю. И так все пространство отзывов. Понять смысл очень сложно.
Для великих литературоведов Всея ФЛ:
Имена главных (и не только) героев любого произведения всегда что-то обозначают. А у Стругацких -- в особенности. Это, действительно, любимое занятие целых институтов и филологических кафедр. И это занятие не бессмысленное, а азы любого лит. анализа, которому учат на первых курсах филфаков. Именно из-за любительства и необразованности доморощенных критиков фантастики на них никто не обращает внимания за пределами фэндома.
|
|
|
Karavaev 
 авторитет
      
|
14 августа 2010 г. 20:41 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата googlon А у Стругацких -- в особенности.
Жду расшифровок таких имен как Бадер, Малянов, Горбовский, Быков.
Слово Максим, безусловно, что-то да означает. Кто бы спорил. Непонятно только, отчего оно означает троцкизм? Ссылка на википедию меня, мягко говоря, не впечатлила. Может не будем фоменковщиной заниматься? Есть у вас что предъявить КРОМЕ википедии, которая является информационной помойкой, куда почти любой может загнать почти что угодно? Литературоведением не интересовался, а вот целый ряд читанных мною статей в википедии по биологии написаны неучами и дилетантами.
|
|
|
Karavaev 
 авторитет
      
|
14 августа 2010 г. 20:43 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Крафт "Виктуар, перестаньте бренчать!" (с)
А помойму, это двойные стандарты Один бред вы готовы читать, а второй отчего то нет. Где же последовательность?
|
|
|
Apraxina 
 авторитет
      
|
14 августа 2010 г. 20:54 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
"Вызывает антирес и такой ишо разрез..." — почему бедный обиженный googlon из всех возможных способов укусить меня трамваем выбрал именно мои отзывы на Быкова и Херберта? По замыслу я должна покраснеть, замерцать и исчезнуть? Или горько заплакать? Загадочный маневр. 
цитата googlon Например, вы пишите:
Яволь! Пишу и буду писать. Спасибо за высказанное мнение.
|
––– Если я говорю языками человеческими и ангельскими, а любви не имею, то я - медь звенящая или кимвал звучащий. |
|
|
googlon 
 активист
      
|
14 августа 2010 г. 21:04 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Снова оффтоп
цитата почему бедный обиженный googlon из всех возможных способов укусить меня трамваем выбрал именно мои отзывы на Быкова и Херберта?
"Так других же нету!" -- "Так вовсе никаких не читайте". Нужно последовать совету профессора Преображенского?
|
|
|
Apraxina 
 авторитет
      
|
14 августа 2010 г. 21:05 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Zharkovsky А во-вторых и дети могут читать форум, такое надо отрабатывать обязательно.
Ну... может быть. Но все таки necessitas probandi incumbit ei qui agit. Пусть несет сие гордое бремя. Думаю, это будет познавательно и даже для детей убедительно. :)
|
––– Если я говорю языками человеческими и ангельскими, а любви не имею, то я - медь звенящая или кимвал звучащий. |
|
|
Karavaev 
 авторитет
      
|
|
Zharkovsky 
 авторитет
      
|
14 августа 2010 г. 21:30 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Karavaev а второй отчего то нет.
(C обидой): Почему это — бред? Я готов предоставить все материалы! Во-первых, в имени Аркадий явно слышны греческие нотки. Прислушайтесь: Аркадий... Аркадия... а там и до Марсий недалеко! Это первое. Второе. Откуда Стругацким в 50-60 годы прошлого века было знать про мимикродонов? В СССР эти данные были строго ДСП. Чувствуете? Ну и наконец. Второе нашествие марсиан. Именно второе, а не первое! По-моему, всё очевидно. Бредом это может называть или недобросовестный человек или... Не марсианин ли вы, тов. Караваев?
|
|
|
Zharkovsky 
 авторитет
      
|
|
Zharkovsky 
 авторитет
      
|
14 августа 2010 г. 21:32 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата googlon Имена главных (и не только) героев любого произведения всегда что-то обозначают.
Имена главных (и не только) героев, например. Всё, идите уже, идите с богом. Хотя нет, стойте. Так где, в каком инстервью Борис Стругацкий называл себя и своего отца троцкистом? Это надо обязательно выяснить. Такой пласт истории может пропасть.
|
|
|
googlon 
 активист
      
|
14 августа 2010 г. 21:36 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
О том, что ТББ и ОО напрямую затрагивают тему троцкизма, не мое изобретение. Я слышал об этом еще в середине 80-х, причем в двух, прямо противоположных версиях.
Версия 1. Стругацкие -- тайные троцкисты и агенты Сиона.
Версия 2, наоборот. Стругацкие -- антитроцкисты и верные ленинцы.
Моя личная версия: Стругацкие -- не троцкисты и не ленинцы, а просто талантливые писатели.
Чтобы проанализировать ОО, нужно внимательно перечитать "Лезвие бритвы" и, в особенности, "Час Быка" Ефремова, что требует слишком много времени. Эти произведения писались и публиковались параллельно и у них есть общие параллельные моменты. Также ОО надо анализировать в двух планах: как авантюрно-фантастический роман о супермене, боевик об "очередном приключении тела" и, одновременно, как повесть о мытарствах души по преисподней или чистилищу. Здесь ОО тесно связан с "Градом обреченным", романом об этом самом чистилище. Оба плана ОО тесно переплетены и разделить их довольно сложно.
|
|
|
myzdrikoff 
 активист
      
|
|
Zharkovsky 
 авторитет
      
|
14 августа 2010 г. 21:38 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата googlon Перечитывать -- означает читать заново.
цитата googlon Следовательно, вам по крайней мере лет 60 и вы читали это произведение в оригинале 50 лет назад.
цитата googlon Именно из-за любительства и необразованности доморощенных критиков фантастики на них никто не обращает внимания за пределами фэндома.
Именины сердца, на самом деле. Когда больше делать нечего. Слава богу, что мне есть что. Про перечитывать мне очень понравилось. Бороться во имя борьбы за борющуюся молодёжь.
|
|
|
myzdrikoff 
 активист
      
|
|
Zharkovsky 
 авторитет
      
|
14 августа 2010 г. 21:42 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата googlon О том, что ТББ и ОО напрямую затрагивают тему троцкизма, не мое изобретение.
Вы говорили, что лично читали интервью БНС "в бумажном журнале", где он и себя, и своего отца называл троцкистами. Что это за интервью? Где вы его читали? Сколько можно вертеться на сковородке, я не понимаю. Всё остальное — потом, когда представите доказательства.
|
|
|
Apraxina 
 авторитет
      
|
14 августа 2010 г. 21:44 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата googlon ОО надо анализировать в двух планах: как авантюрно-фантастический роман о супермене, боевик об "очередном приключении тела" и, одновременно, как повесть о мытарствах души по преисподней или чистилищу.
Надо, говорите? Ну, пожалуйста, представьте анализ ОО "в двух планах" — как роман о супермене и как повесть о мытарствах души. Или хотя бы обоснование темы такого исследования. Это должно быть... впечатляюще.
|
––– Если я говорю языками человеческими и ангельскими, а любви не имею, то я - медь звенящая или кимвал звучащий. |
|
|
Zharkovsky 
 авторитет
      
|
14 августа 2010 г. 21:45 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата myzdrikoff мне кажется, что googlon вполне реальные доводы приводит
Ихдейта? "Мой друг золовки жены брата однажды слышал, что в википедии написано?" Это конечно довод. Академический. Так что лично я с Вами совершенно согласен. И сегодня мы начинаем Настоящее Исследование творчества Стругацких. Все, как один, в связи.
|
|
|
Irena 
 философ
      
|
|