Аркадий и Борис Стругацкие ...


Вы здесь: Форумы test.fantlab.ru > Форум «Произведения, авторы, жанры» > Тема «Аркадий и Борис Стругацкие. Обсуждение творчества»

Аркадий и Борис Стругацкие. Обсуждение творчества

 автор  сообщение


миродержец

Ссылка на сообщение 27 ноября 2012 г. 21:21  
ааа иии, ну посходили какое-то время с ума, а потом ведь нашли способ преодолевать их на танках. Что-то я не слышал такого, что бокажи решили исход войны не в пользу танковых сил союзников.
–––
Mors certa, hora incérta


философ

Ссылка на сообщение 27 ноября 2012 г. 21:27  

цитата Beksultan

- как-то в детстве не мог представить фрица в джунглях.
1. Как мне тут верно указали — до джунглей там так и не добрались.
2. Да ладно. Кто скажет, что слева — "Зеленый берет", не был школьником времен культа ВОВ.Вот что нарисовал Мигунов


философ

Ссылка на сообщение 27 ноября 2012 г. 21:36  

цитата Борис68

Сравните с И.Ефремовым, в его мире как только намечалось какое-либо мало-мальски опасное мероприятие — тут же не было отбоя от добровольцев! И чем опаснее — тем больше.

они про леммингов писали, да? :)
–––
Quae medicamenta non sanat, ferrum sanat, quae ferrum non sanat, ignis sanat.
TRUE NEUTRAL POWER MFK!


миродержец

Ссылка на сообщение 27 ноября 2012 г. 22:32  
Чего-то, видимо, не понимаю, но разве СБТ не была до сих пор переведена на англ.язык и напечатана?


авторитет

Ссылка на сообщение 27 ноября 2012 г. 22:43  

цитата swgold

не была до сих пор переведена на англ.язык

Я специально не следил, но вроде бы нет, не переведена. Вроде бы на немецкий и испанский, но точно не скажу, а лезть в записи лень, да и не полная она у меня в плане переводов


миродержец

Ссылка на сообщение 27 ноября 2012 г. 22:49  
Karavaev Немецкий-то точно (обложку видел, Terra Moevig) но ведь отзывы в сети встречались и на английском, я отчего-то думал...


авторитет

Ссылка на сообщение 27 ноября 2012 г. 22:52  

цитата swgold

но ведь отзывы в сети встречались и на английском, я отчего-то думал...

Да черт его знает. Вот в памяти вертится что-то со словом "Golkonda" на обложке, но, повторюсь, я не знаток переводов.

PS: не, Atomvulkan Golkonda вроде тоже немецкий перевод


миродержец

Ссылка на сообщение 27 ноября 2012 г. 23:04  
Никто нас не понимает как... etc А Переслегин был прав :-).


авторитет

Ссылка на сообщение 28 ноября 2012 г. 05:06  
Перечитал "Путь на Амальтею".

Обратил внимание на одну деталь, которое раньше упускал из виду. Помните, там у Михаила Крутикова, штурмана, взорвались консервы? Мидии со специями. Обшивку пробил микрометеорит, давление упало, консервы взорвались и заляпали ему всю каюту.

Так вот, Быков даёт приказ штурману пройтись по кораблю и заметаллизировать пробоины, которые автоматически затянул смолопласт, иначе под давлением в атмосфере Юпитера пробки бы выдавило.
Металлизировал смолопластовые пробки сам-лично Михаил Антонович Крутиков. Больше некому. Быков с Жилиным проверяли отражатель, планетологи запускали зонды.

И вот это я к чему. Консервы были контрабандные. Быков бы лакомку Крутикова за это нарушение по головке бы не погладил. Как бы поступил обычный человек в подобных обстоятельствах? Да убрал бы следы своего "преступления". Вытереть следы — дело от силы десяти минут. Но Крутиков этого не сделал. Почему?

Я не знаю, намеренно ли авторы создали эту ситуацию, или это просто случайно так получилось, но объяснение в рамках предлагаемых обстоятельствах возможно лишь одно. Крутиков — толстый и сентиментальный штурман — не потратил ни одной лишней минуты, чтобы успеть как можно быстрее заметаллизировать 16 пробоин и вернуться на своё рабочее место, за вычислитель. Я думаю, он четко понимал, что от скорости его работы может зависеть жизнь всего экипажа. Скорее всего, ему даже в голову не пришла мысль, что можно потратить время на себя лично, а не в целях общего дела. Он сделал работу — заметаллизировал пробоины — и забыл об этом.

А потом, когда Юрковский напомнил ему про консервы, он искренне смутился. Деталь, да, но зато какая психологическая характеристика персонажа.
–––
Думать — это не развлечение, а обязанность © АБС


миродержец

Ссылка на сообщение 28 ноября 2012 г. 06:18  

цитата ааа иии

Да ладно. Кто скажет, что слева — "Зеленый берет", не был школьником времен культа ВОВ
— да, действительно похожи на солдат вермахта. Ну значит, еще одно заблуждение из моего детства. "Культ ВОВ" был, и он же, наверное, повлиял на такое восприятие. Всё что могло быть похоже на нацистов вызывало рефлекторное отторжение, никто не хотел даже представлять себя на их месте. А ПиП мы читали взахлеб всем классом, тогда еще была такая привычка — читать, передавая из рук в руки книги, которым кто-нибудь из класса дал восторженные референции. Забавно, что ПНС и ЖвМ из того томика тогда не прочел никто — просто не поняли. Из "Понедельника..." мы читали лишь некоторые куски (и то мало что понимая), а вот "Жука..." вообще никто не смог прочесть (у него к тому же были совершенно поганые иллюстрации, нарисованные кем-то из местных кустарей). А "Парня из преисподней" прочли все. И все же молчаливо решили, что солдаты на картинках похожи на американцев. Уж очень всем были симпатичны те двое, что на приведенной вами картинке, стоят спиной к зрителю. Особенно офицер со стеком. Его вообще все сочли самым лучшим героем повести, поставив даже выше героев-землян.
P.S. Кстати, спустя пару лет, у меня по той же причине был настоящий шок от образа Гейгера из "ГО". Совершенно в голове не укладывалось, что наши писатели могут показать, пусть и в некоторых ситуациях, оголтелого нациста с симпатией.
–––
Mors certa, hora incérta


философ

Ссылка на сообщение 28 ноября 2012 г. 07:36  

цитата Beksultan

Всё что могло быть похоже на нацистов вызывало рефлекторное
Были ж времена.
Значит, эпиграфы тоже подсознательно отторгались...
А что это были за

цитата Beksultan

иллюстрации, нарисованные кем-то из местных кустарей


миротворец

Ссылка на сообщение 28 ноября 2012 г. 08:29  
** — 28 **

цитата tick

Я не знаю, намеренно ли авторы создали эту ситуацию, или это просто случайно так получилось, но объяснение в рамках предлагаемых обстоятельствах возможно лишь одно. Крутиков — толстый и сентиментальный штурман — не потратил ни одной лишней минуты, чтобы успеть как можно быстрее заметаллизировать 16 пробоин и вернуться на своё рабочее место, за вычислитель. Я думаю, он четко понимал, что от скорости его работы может зависеть жизнь всего экипажа. Скорее всего, ему даже в голову не пришла мысль, что можно потратить время на себя лично, а не в целях общего дела. Он сделал работу — заметаллизировал пробоины — и забыл об этом.

А потом, когда Юрковский напомнил ему про консервы, он искренне смутился. Деталь, да, но зато какая психологическая характеристика персонажа.


Он даже не знал, что они взорвались. И когда ему об этом сообщили, он понял и смутился.
–––
Стой, кто живёт! Здесь жить запрещено. Это вас касается, и это не смешно.
Тема не в тексте, но в голове у читателя.


миродержец

Ссылка на сообщение 28 ноября 2012 г. 08:46  

цитата ааа иии

А что это были за иллюстрации
— там была такая штука. В томике местного киргизского издательства (выпущен был большим тиражом и довольно аккуратно, именно благодаря этому изданию имя Стругацких было известно в республике, а так книжный дефицит же был страшенный) ПНС и ПиП были с иллюстрациями Мигунова. У "Жука..." ситуация была странная — две иллюстрации (одна на внутреннем титульном листе, предварявшем повесть, вторая в верхней половине первой страницы с текстом повести) были мигуновские (по крайней мере похожи, но не поручусь, что именно к ЖвМ — хотя рисунок на титуле изображал разбитую капсулу с иероглифом), а вот остальные рисовал видать кто-то из местных художников — совершенно были топорные и страхолюдные рисунки. Можно представить каким контрастом это выглядело рядом с рисунками Мигунова. У меня просто нет под рукой томика, но в очередную поездку в деревню могу сфотографировать страницы с рисунками.
Да и кстати — а рисовал ли вообще Мигунов иллюстрации к "Жуку..."? ???

UPD: В сети нашлось фото одной из двух иллюстраций, про которые я говорил, но в ужасном качестве -
–––
Mors certa, hora incérta


новичок

Ссылка на сообщение 28 ноября 2012 г. 10:13  

цитата Karavaev

Устроим буржуям культурный шок!


Шок, кстати, им обеспечен. В последний момент в экипаж "Хиуса" вводится Быков, курильщик, специалист по пустыням, совершенно незнакомый с космосом, не умеющий обращаться с женщинами (хорошо, что женщин в космос не берут). Туда, где не справляются роботы, отправляют людей. Экспедиции гибнут одна за другой. Командир экспедиции Ермаков одержим идеей покорить Венеру, потому что она пожрала всех его близких. Внутри экипажа блат (Ермаков — приёмный сын Краюхина) и конфликты (Юрковский—Быков). Ох, уж эти русские!...


авторитет

Ссылка на сообщение 28 ноября 2012 г. 10:50  

цитата bbg

Он даже не знал, что они взорвались. И когда ему об этом сообщили, он понял и смутился.

Я тоже так раньше думал. Пока не сообразил, что кроме Крутикова, никто больше не мог металлизировать эти пробки. Да и Быков отдаёт ему прямой приказ. И уходит с Жилиным. А когда возвращается, вот цитата:

цитата Путь на Амальтею, http://www.rusf.ru/abs/books/pna08.htm

– Ты закрепил пробоины? – спросил Быков штурмана.
Михаил Антонович несколько раз кивнул.

Это есть прямо в тексте, просто я этого раньше не видел.
–––
Думать — это не развлечение, а обязанность © АБС


авторитет

Ссылка на сообщение 28 ноября 2012 г. 10:53  

цитата Beksultan

Да и кстати — а рисовал ли вообще Мигунов иллюстрации к "Жуку..."?

Насколько мне известно — нет. В Мектеповском издании иллюстрации к ЖвМ — произведение неизвестного художника.
Я сейчас припоминаю некую историю, что Мигунова долго упрашивали не возражать против такого финта, мол издательство на грани банкротства, и Мигунов в конце концов плюнул и закрыл глаза на "свои" иллюстрации. Слышал я и обратное, что Мигунова никто и не спрашивал и ни копейки ему не заплатили. Чёрт его знает, какая из версий верна. Впрочем, БВИ, полагаю, дал бы исчерпывающую справку. С цитатами.


авторитет

Ссылка на сообщение 28 ноября 2012 г. 10:58  

цитата Beksultan

А "Парня из преисподней" прочли все. И все же молчаливо решили, что солдаты на картинках похожи на американцев. Уж очень всем были симпатичны те двое, что на приведенной вами картинке, стоят спиной к зрителю. Особенно офицер со стеком. Его вообще все сочли самым лучшим героем повести, поставив даже выше героев-землян.
Ах-ха-ха... Знали бы Авторы... Впрочем, они-то как раз наверняка о таком догадывались. А вот знали бы Редакторы из Детлита... Хе-хе...
–––
Думать — это не развлечение, а обязанность © АБС


миродержец

Ссылка на сообщение 28 ноября 2012 г. 11:08  
Karavaev, у меня сложилось такое впечатление, что Мигунов начал работу над повестью и все-таки нарисовал те две иллюстрации, про которые я упомянул. Но потом видать что-то случилось, издательство так и не получило остальных иллюстраций, и тогда кто-то из местных художников доиллюстрировал повесть.
–––
Mors certa, hora incérta


миродержец

Ссылка на сообщение 28 ноября 2012 г. 11:26  
Все-таки иллюстрации из мектеповского сборника нашел в сети.
Эти три рисунка похожи на мигуновский стиль (особенно третья), да и содержанию повести соответствуют:



А вот эти два рисунка как-то совсем выпирают из общего ряда, да и в-общем — :


Эти два рисунка тоже имеют неуловимое сходство с мигуновскими рисунками (его эскизы?), да и исполнены в более лучшей технике, чем предыдущие две:


В-общем, складывается впечатление, что издательство включило в издание как законченные рисунки, предположительно самого Мигунова (шрифт на самом первом рисунке очень похож на фирменный мигуновский), как доработанные (вероятно не самим Мигуновым) эскизы, так и совершенную отсебятину постороннего "художника".
–––
Mors certa, hora incérta


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 28 ноября 2012 г. 11:39  
Художник просто подражал Мигунову. Это видно по лицам — Мигунов рисовал анропологические типажи 1950х, откуда сам родом, когда сложилось его перо, а в издании 1987 уже типичные такие застойные нажористые хари романтиков.
Страницы: 123...492493494495496...199819992000    🔍 поиск

Вы здесь: Форумы test.fantlab.ru > Форум «Произведения, авторы, жанры» > Тема «Аркадий и Борис Стругацкие. Обсуждение творчества»

 
  Новое сообщение по теме «Аркадий и Борис Стругацкие. Обсуждение творчества»
Инструменты   
Сообщение:
 

Внимание! Чтобы общаться на форуме, Вам нужно пройти авторизацию:

   Авторизация

логин:
пароль:
регистрация | забыли пароль?



⇑ Наверх