автор |
сообщение |
Blackbird22 
 авторитет
      
|
|
Zharkovsky 
 авторитет
      
|
|
Zharkovsky 
 авторитет
      
|
|
Petro Gulak 
 миродержец
      
|
26 ноября 2010 г. 19:15 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата tick Теперь хочется знать, кто получил второе место.
"Генератор чудес" Долгушина.
|
––– Больше я от него ничего не мог добиться: он вообще не любит метафизических прений. |
|
|
Farit 
 гранд-мастер
      
|
|
Farit 
 гранд-мастер
      
|
26 ноября 2010 г. 19:22 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Veronika Блин-компот, производственная НФ самого "ближнего прицела
Это, в смысле, плохо?
цитата Veronika Производственные будни и описания "Хиуса" навели тоску моментально
Это, в смысле, плохо? Э.. а... Два вопроса: 1. В СБТ _только_ перечисленное вами? 2. Что должно быть в книге, чтобы было хорошо? Дальний прицел, вместо производственных задач — духовные метания, минимум описаний техники и исключительно праздники?
|
|
|
kira raiven 
 миродержец
      
|
|
kira raiven 
 миродержец
      
|
26 ноября 2010 г. 23:18 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Veronika Я просто пытаюсь сказать, что не вижу противоречия. Очевидно, Вам просто не очень нравятся именно такие книги, как СБТ или произведения Жюля Верна, с высоким содержанием так называемого приключенческого элемента. Но, тем не менее, в случае с СБТ, если эта книга и может быть признана в чем-то слабее, чем определенные другие книги Стругацких, это не значит, что она посредственна. Отнюдь. Просто в ней есть те элементы, которые ценны для таких читателей, как, например, я. Что именно ценно — я постараюсь написать отзыв в ближайшее время. Но точно совершенно, если мы говорим о Стругацких, то их стиль, язык, то, как они мыслят и как мыслят и действуют их герои, ощущения читателя и атмосферность и, конечно, — настроение, которое охватывает при чтении их книг. Сами Стругацкие могли быть настолько скромны или, скорее, творчески самокритичны, чтобы высказываться об этой книге отрицательно. Но я в этом с ними не согласна.
|
––– Верные слова не изящны... (Лао Цзы) |
|
|
DESHIVA 
 философ
      
|
27 ноября 2010 г. 01:08 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата DESHIVA Вы правы. Ужас! В библиотеке — Ж.Верн. В магазине — Программа КПСС.
Плохо не то, что Ж.Верн. Плохо то, что больше ничего другого не было!
|
––– Где здесь пропасть для свободных людей? |
|
|
С.Соболев 
 гранд-мастер
      
|
27 ноября 2010 г. 10:27 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Думаете Жюль Верна было много и в достаточном количестве? Если бы не Ворошилов, которого после смерти Сталина Молотов перекинул с милитаристких упражнений — на простое хозяйство, заведовать культурой вообще и госкопмечатью в частности, то и тогда Жюля Верна особо не было бы. (Ворошилов любил в детстве Ж.Верна, и захотел собрание сочинений — которое и вышло в 1954-57гг) История издания этого с/с настолько страшна, что на нее надо ссылочку дать, там всего-то страничка текста
http://epizodsspace.no-ip.org/bibl/fant/j...
И по поводу "самого ближнего прицела" — коллеги, терминологию надо блюсти. Полёты в космос — это уже не Ближний Прицел, ближний прицел — это трактор с мощностью двигателя на 20% более ныне действующей модели, это радар, способный видеть под землей некоторые металлы, это строительство дома не из кирпичей а из больших плоских бетонных плит, это мебель покрытая асбестовой тканью, чтоб не горела и не портилась от воды. Вот всё это — Ближний Прицел, а полёт в космос или тем более на Венеру — это уже не Ближний Прицел.
цитата Пожалуй, больше всего вреда принесла нам теория «ближней фантастики», которая господствовала лет семь назад и сейчас еще не выветрилась окончательно. Сторонники ее призывали фантазировать «ближе к жизни». «Ближе» понималось буквально, территориально. Рекомендовалось не рваться далеко в будущее, не уходить с Земли в Космос. В лучах жизни «ближняя фантастика» увяла. писал Г.Гуревич в 1958 году.
|
|
|
kagerou 
 философ
      
|
27 ноября 2010 г. 12:58 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата kira raiven Очевидно, Вам просто не очень нравятся именно такие книги, как СБТ или произведения Жюля Верна, с высоким содержанием так называемого приключенческого элемента.
Это в СБТ-то высокое содержание приключенческого элемента? Первая часть: готовятся-готовятся-готовятся-готовятся Вторая часть: летят-летят-летят. Третья часть: бредут-бредут-бредут. Вся приключенческая часть сосредоточена в последних трех главах.
|
|
|
Цефтриаксон 
 философ
      
|
27 ноября 2010 г. 13:04 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата kagerou Первая часть: готовятся-готовятся-готовятся-готовятся Вторая часть: летят-летят-летят. Третья часть: бредут-бредут-бредут.
смотря что считать приключениями. ИМХО это не только и не столько приключения тела. Даже производственный роман — может быть полон приключениями. Производственными... Интриги сталетваров и чугунотрахов. Единоборство с прокатным станом, трагедия выбраковки втулок...
http://www.youtube.com/watch?v=AsSxN06tz7k
|
––– Quae medicamenta non sanat, ferrum sanat, quae ferrum non sanat, ignis sanat. TRUE NEUTRAL POWER MFK! |
|
|
Veronika 
 миродержец
      
|
27 ноября 2010 г. 13:21 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата kira raiven Veronika Я просто пытаюсь сказать, что не вижу противоречия. Очевидно, Вам просто не очень нравятся именно такие книги, как СБТ или произведения Жюля Верна, с высоким содержанием так называемого приключенческого элемента.
kira raiven, собственно, Вам уже ответили :
цитата kagerou Это в СБТ-то высокое содержание приключенческого элемента? Первая часть: готовятся-готовятся-готовятся-готовятся Вторая часть: летят-летят-летят. Третья часть: бредут-бредут-бредут. Если бы этот приключенческий элемент хоть где-то в СБТ был — я была бы шчаслива. Каюсь, была неправа: Жюль Верн ан масс (вместе с Купером и М.Ридом) читабельнее, чем СБТ. Погони, пираты или индейцы, и вообще: хоть что-то происходит .
цитата С.Соболев а полёт в космос или тем более на Венеру — это уже не Ближний Прицел. Хорошо, пусть будет Средний Прицел .
цитата Цефтриаксон Даже производственный роман — может быть полон приключениями. Производственными Если роман пишет И.Грекова — да. Но это исключение.
|
––– я отношу себя к образованным и интеллектуальным, но они постоянно приносят меня обратно |
|
|
Цефтриаксон 
 философ
      
|
27 ноября 2010 г. 13:34 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Veronika Если роман пишет И.Грекова — да. Но это исключение.
имеет смысл добавлять к подобным размышлениям простые слова "по моему скромному мнению". Тогда они будут убедительнее.
|
––– Quae medicamenta non sanat, ferrum sanat, quae ferrum non sanat, ignis sanat. TRUE NEUTRAL POWER MFK! |
|
|
glupec 
 миротворец
      
|
27 ноября 2010 г. 13:37 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Я не спец по Стругацким, читал -- в основном -- только те их вещи, которые больше всего на слуху ("Пикник", ТББ, "За миллиард лет...", да еще кое-что). Но вот сейчас специяльно ткнулся на всем-известный-ресурс, чуть-чуть глянул, что ж такое эта "Страна багровых туч". По-моему, вполне читаемо. То, что тут называют "производственной тематикой" -- это на сам. деле бытописательство: вполне себе почтенное литературное направление. И -- таки видно, что книга о людях. Это уже плюс: например, "Эдем" Лема -- о настолько непредставимой цивилизации, что читается с большим усилием... Не хочу сказать, что СБТ шедевр, но есть еще выражение "нормальная книга". Не супер, не отстой -- нормальная.
пс А по поводу Жюля Верна (хоть это и оффтоп): он был большой профессионал, каких сейчас не то что мало, а и вообще нет. Всегда знал -- досконально -- то, о чем пишет. И, если писал про морское плавание, то фордевинд с бейдевиндом уж никак бы не попутал. Если про химические эксперименты -- то все до мельчайшей детальки выверено и точно. (Читать, как инженер Смит на острове буквально "с нуля" сотворил подходящие условия для жизни -- просто потому, что хорошо знал химию -- это же просто песня!) В наши дни уже так не пишут. Действительно, про "духовные метания" все больше предпочитают... (а про это написать легче легкого, ибо никакие специальные знания не нужны). Жюль Верна интересно читать уже потому, что наслаждаешься (в уме) той огромной работой, которую он проделывал для написания каждой книги, мысленно "прокручиваешь" это все в голове и пытаешься для себя повторить. А значит -- обогащаешь свой опыт. Что и есть одна из основных задач лит-ры Прошу прощения за оффтоп... и за то, что говорю очевидные (вроде бы  ) вещи.
ппс цитата Veronika хоть что-то происходит
Когда в книге ничего не происходит, но при этом между строк "чувствуется дыхание самой жизни" -- это вообще высший пилотаж. Ибо не фабулой единой...
А спорить и холиворить (по своему обыкновению) не буду, поэтому на комменты не отвечу Я выразил свое мнение. Sapienti sat.
|
––– ...и так как часто плывут корабли, на всех парусах по волнам спеша, Физики "вектор" изобрели -- нечто бесплотное. Как душа. |
|
|
Karavaev 
 авторитет
      
|
27 ноября 2010 г. 13:40 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата glupec Если про химические эксперименты -- то все до мельчайшей детальки выверено и точно
Нет. Уж пироксилин описанным способом получить невозможно. И есть другие такие же ляпы. Так что про "досконально" — это я б поостерегся.
|
|
|
glupec 
 миротворец
      
|
27 ноября 2010 г. 13:42 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Karavaev, что Ж. В. намеренно исказил некоторые формулы в "Острове" (чтобы мальчишки не пытались повторить в домашних условиях) -- таки да, известный факт. Но это ж не значит, что он эти формулы per se не знал 
|
––– ...и так как часто плывут корабли, на всех парусах по волнам спеша, Физики "вектор" изобрели -- нечто бесплотное. Как душа. |
|
|
Karavaev 
 авторитет
      
|
27 ноября 2010 г. 13:45 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата glupec что Ж. В. намеренно исказил некоторые формулы в "Острове"
Ага. А еще я слышал, что это страшная цензура — чтоб бомбисты не почерпнули. С моей точки зрения — нефиг давать как научную искаженную схему. У нас был замечательный в универе препод по органической химии. Однажды мы разбирали химические ошибки Жюля нашего Верна. А были еще биологические. Величия Верна, имхо, это не умаляет никак, но "досконально" — это перебор.
|
|
|
glupec 
 миротворец
      
|
27 ноября 2010 г. 13:47 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Karavaev С моей точки зрения — нефиг давать как научную искаженную схему.
А он, насколько помню, и не скрывал, что искаженная... Художественная условность, игра с читателем и тэпэ.
|
––– ...и так как часто плывут корабли, на всех парусах по волнам спеша, Физики "вектор" изобрели -- нечто бесплотное. Как душа. |
|
|
Цефтриаксон 
 философ
      
|
27 ноября 2010 г. 14:03 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Именно что досконально. Так как даже ошибки — не выглядят глупостью. Верн не позволял себе "условностей" вроде "железа окованного кевларом".
И просто зная химию школьной программы — можно не отлько НАЙТИ ошибки, но и восстановить первоначальный хим-й процесс.
А насчёт современности... писателя способного не влезая в технические подробности описать диаграммы магнитных полей в стеллараторе запишут скорее в абстракционисты, чем в Нфантасты.
|
––– Quae medicamenta non sanat, ferrum sanat, quae ferrum non sanat, ignis sanat. TRUE NEUTRAL POWER MFK! |
|
|