Джон Рональд Руэл Толкин ...


Вы здесь: Форумы test.fantlab.ru > Форум «Произведения, авторы, жанры» > Тема «Джон Рональд Руэл Толкин. Обсуждение творчества»

Джон Рональд Руэл Толкин. Обсуждение творчества

 автор  сообщение


авторитет

Ссылка на сообщение 27 апреля 20:20  
цитата просточитатель
Так лориэнский маршрут проще!

Наверное стоит привести доводы? Потому что иначе "нет не проще" — это вполне достойный ответ.

На нем мы приближаемся к Дул Гулдур и Мории, а для части возможных посредников неприемлемым будет и приближение к самому Лориэну.
Но вы там ходили, вам виднее, проще значит проще.
–––
У нашым калгасе парадак і ціша,
І шэпчуцца людзі, калі ўжо, калі ўжо


авторитет

Ссылка на сообщение 27 апреля 20:47  
цитата
Так он не знает, куда едет.

Я не помню этого, что он заезжает в левый город, где это сказано. Мне казалось, там объяснение про опасность дорог. Но если он не знает, как искать Ривенделл, а посланец Мордора так точно знает, как доехать к Эребору, что ни разу не теряется, а. Учитывая, что страна хоббитов стала для них великим открытием, они могли бы радоваться, если вообще знают о том, что значит Эребор.

цитата
И снова вы зачем-то привираете.

Я не "снова", а вообще не привираю, а вот у вас
цитата
Нет у меня в Хараде эльфов,

О чем весь спор тогда)

Про мои слова вы могли бы дочитать, что это значит, что не было реализовано так, как в черновике, про оборванность сообщения с южными родичами, так как точно написано в канонической книге, что вино везли. Южное. Неважно какими дорогами. При оборванности южных связей и прятках с Тенью вино не возят. При сообщении с мифическими эльфами Харада связи с ведьминским королевством вернуть тем более возможно хоть с помощью посредников. Значит, в канонических книгах Тень Дол Гулдура не так им помеха, как в черновике. Автор передумывает, у него все время так.

цитата
Купечество народ

Нет уж. О Руне и Хараде всегда сообщалось как о людях, преданных тьме. Так, что некоторые отряды людей остаются сражаться, когда кольцо погибло, и тиран погибает, и рабы просто наплевав, покидают поле боя. Значит что. Это вовсе не регионы, преданные тьме веками, а отряды это всего несколько человек искренних тиранопоклонников. Опять все преувеличили.

Вы понимаете, что "караваны могут быть атакованы" быстро привело бы к концу систематической торговли, потому как до лесных эльфов доходило бы ничтожное количество отправленного.

"мы приближаемся к Дул Гулдур и Мории" А иначе мы приближаемся к Мордору и регионам, где казалось бы, полно сторонников тьмы
–––
Там твоя волна —
Вихри света и тепла, Но разрушает всё Заклятие мое. (с)


авторитет

Ссылка на сообщение 27 апреля 21:00  
цитата Phantom_dream
не было реализовано так, как в черновике, про оборванность сообщения с южными родичами, так как точно написано в канонической книге, что вино везли

и снова повторяю. Оборванность общения заявлена в "канонической книге", в "черновике" она только развита в деталях
цитата Phantom_dream
хоть с помощью посредников

перечитайте канонический текст и расскажите, кто бы мог быть посредником в тех условиях?
цитата Phantom_dream
Это вовсе не регионы, преданные тьме веками, а отряды это всего несколько человек искренних тиранопоклонников

Это значит, что у этих людей к гондорцам есть не только религиозно-идеологические, но и банально внешнеполитические вопросы

цитата Phantom_dream
О чем весь спор тогда)

О том, есть ли какая-то версия, которая идеально вписывается во все исходные данные.
Я такой не вижу
–––
У нашым калгасе парадак і ціша,
І шэпчуцца людзі, калі ўжо, калі ўжо


авторитет

Ссылка на сообщение 27 апреля 21:29  
Кстати, меня забавляет этот подход к урук, что встречается в книгах и черновиках иногда. Те, которым наплевать, объявляются трусоватыми. Хотя им просто наплевать. За свои цели они готовы погибать целыми отрядами, как у Эребора там. Когда глава урук хай, что служат Ортханку, начинает гыгыкать про них, он, правду сказать, выглядит просто жалко, так как со стороны ясно видно, что здесь именно он раб с промытыми мозгами, с ботинок выпрыгнуть, чтобы услужить господину, не зная, ни что, ни как, марионетка в чужой игре. Какая доблесть в том, чтобы сражаться за то, что абсолютно тебе не нужно, и о чем у тебя нет и понимания. В черновике вон тоже, сегодня цитировали, урук тихо мирно проживают в Мглистых горах от Карн Дума до Тролльего взгорья, не трогают ни эльфов, ни людей, только если кто-то поодиночке близко подойдет к их убежищам, вывод, это они осторожные, боятся, не смеют. А если бы они атаковали, то наверняка назвали бы их беспричинно злыми и кровожадными. Короче, урук всегда "плохи", что бы ни делали.
цитата
мог быть посредником в тех условиях
Эти самые эльфы Харада!

И я не считаю, что путь вдоль Андуина опаснее, чем Рун и Харад.
–––
Там твоя волна —
Вихри света и тепла, Но разрушает всё Заклятие мое. (с)


философ

Ссылка на сообщение 27 апреля 21:32  
цитата heruer
Наверное стоит привести доводы? Потому что иначе "нет не проще" — это вполне достойный ответ.
Потому что нам показано что люди проходят! Возможно это!
–––
Чтение-Сила


авторитет

Ссылка на сообщение 27 апреля 21:45  
цитата просточитатель
Потому что нам показано что люди проходят! Возможно это!

Неужели? Прошел отряд хранителей, помню. Собственно обстоятельства их прохода и говорят нам, что нет, обычно там не проходят. Пропустили по особому позволению и в особых обстоятельствах.
Еще нам показано, что и в Рохане и в Гондоре опасаются туда ходить
Что я упустил?
–––
У нашым калгасе парадак і ціша,
І шэпчуцца людзі, калі ўжо, калі ўжо


философ

Ссылка на сообщение 27 апреля 22:02  
цитата heruer
в "черновике" она только развита в деталях
Подождите-ка.
" уже более пятисот лет с того времени, как народ Трандуиля утратил всякую связь со своими южными сородичами"

То есть мифические харадские эльфы у вас не называются "южными сородичами", что ли. Или почему здесь написано так, а не "Трандуил потерял связи с Лориэном, но сохранил связи с ИНЫМИ южными сородичами". Здесь вообще-то акцентируется полная отрезанность северных с южными, а это, согласно "Хоббиту", не так
–––
Чтение-Сила


философ

Ссылка на сообщение 27 апреля 22:38  
цитата heruer
Для великого переселения народа и для торгового каравана понятие "существенное препятствие" не совпадает.
Хм, хм, хм. Траектория сбора хоббитов в Шире из вступления довольно причудлива.
цитата heruer
по левому берегу?
Две переправы... Могло.
цитата heruer
как добраться до рунного моря с далекого Юга.
А почему Далекого? Современные умельцы наловчились делать вино и во Вьетнаме, но хорошо винные сорта себя чувствуют между 30° и 50° широты.
Отвечая на вопрос: через Кханд к Руну. С учетом того, что последняя битва с "наездниками на телегах" — вейнрайдерами — у гондорцев произошла на севере Итилиена (1944 год), а упомянут их договор с "людьми Кханда и Харада", пропустивших их южнее Мордора, местность считаем годной для гужевого транспорта армейских обозов, т.е., не проблемной для купцов.
Создается впечатление, что намекаете на речную границу Южного Гондора, но слишком много перевалочных операций (море серьезное) при всех достоинствах, и — где пристани выше андуинских порогов.
цитата heruer
Вынужден просить цитату.

Но однажды он отказался слезть; стражникам не хотелось стаскивать его силой — он умел намертво вцепляться в ветви, держась за них руками и ногами, — поэтому они просто сидели под деревом: убежать-то ему все равно было некуда.
   И как раз в тот летний безлунный вечер на нас неожиданно напали орки. Завязалась битва, и только под утро нам удалось отбить нападение — полчища орков дрались отчаянно, но им, жителям степей Загорья, было непривычно сражаться в лесу


авторитет

Ссылка на сообщение 27 апреля 22:51  
цитата Phantom_dream
Посланник Минас Тирита, вроде бы, месяца 3 или 4 добирается к Ривенделлу в одном направлении.

цитата ааа иии
Так он не знает, куда едет. Сначала в Тарбад поехал. Обычное дело

цитата Phantom_dream
Я не помню этого, что он заезжает в левый город, где это сказано. Мне казалось, там объяснение про опасность дорог. Но если он не знает, как искать Ривенделл


Путь через Тарбад это нормально, он не левый, это крюк, но попытка ехать дорогами.
Но Тарбад "виноват" в задержке, да. Он потерял там коня на переправе.

цитата
When I was sent out as a messenger, I passed through the Gap by the skirts of the White Mountains, and crossed the Isen and the Greyflood into Northerland. A long and wearisome journey. Four hundred leagues I reckoned it, and it took me many months; for I lost my horse at Tharbad, at the fording of the Greyflood.


цитата Phantom_dream
Эти самые эльфы Харада!

Ой, ну это смешно.
"Если эльфийские родичи с юга" это Лориэн, то зачем нам еще одни эльфийские родичи с юга? :)
Ну и опять же... нет, три главы про ВК говорят нам: ой нет.

цитата Phantom_dream
я не считаю, что путь вдоль Андуина опаснее, чем Рун и Харад.

ну пути вдоль Андуина есть конкреные точки, опасные в конкретные промежутки времени.
Ну пути через терра инкогнита — мы ничего не знаем.
–––
У нашым калгасе парадак і ціша,
І шэпчуцца людзі, калі ўжо, калі ўжо


авторитет

Ссылка на сообщение 27 апреля 23:02  
цитата
то зачем нам еще одни эльфийские родичи с юга? :)

цитата
нет, три главы
Ничего не понимаю, какие 3 главы. И это вы считаете, что есть еще какие-то южные родичи. То есть, легко держать связь с иными родичами через них

цитата
им, жителям степей Загорья,

В оригинале про степи нет.
–––
Там твоя волна —
Вихри света и тепла, Но разрушает всё Заклятие мое. (с)


авторитет

Ссылка на сообщение 27 апреля 23:12  
цитата просточитатель
Подождите-ка.
" уже более пятисот лет с того времени, как народ Трандуиля утратил всякую связь со своими южными сородичами"

То есть мифические харадские эльфы у вас не называются "южными сородичами", что ли. Или почему здесь написано так, а не "Трандуил потерял связи с Лориэном, но сохранил связи с ИНЫМИ южными сородичами".


Попробуйте что ли начать читать?
Не вырывать пару слов из контекста, а читать. Сто раз прочитайте, и в 99 случаях бейте себя по рукам прежде чем писать.
цитата
Подданные королевства Трандуиля пришли туда с юга и были сородичами и бывшими соседями лориэнских эльфов: они жили к востоку от Андуина. Поначалу их переселение происходило медленно, и долгое время они поддерживали связь со своими сородичами к западу от реки. Их беды начались лишь в Третью Эпоху. Их мало затронули войны Вто рой Эпохи, но за это время они стали многочисленным народом, и их король Оро фер* во главе большого войска присоединился к Гиль га л аду в По след нем Сою зе; сам Орофер и многие из его воинов погибли во время первого штурма Мор до ра8. После этого они жили в мире, пока не миновала тысяча лет Третьей Эпо хи. Затем, как говорят, на Зеленолесье Великое пала Тень, и Лесные эльфы отступали перед ней по мере того, как она расползалась к северу, пока, наконец, под властью Трандуиля не осталась лишь северо-восточная часть леса. Там он устроил себе подземную крепость-дворец**9. Возможно, прошло уже более пятисот лет с того времени, как народ Трандуиля утратил всякую связь со своими южными сородичами, прежде чем на Лориэн обрушились бедствия и погиб его последний король Амрот. За это время язык Лесных эльфов, по-видимому, не претерпел никаких существенных изменений.

Здесь собственно и написано от начала и до конца абзаца не обо всех возможных родичах народа Трандуиля, а о связях его народа с конкретным народом — народом Лориэна.
Есть у Толкина иные родичи народа Трандуиля кроме Галадрим Лориэна? Да, есть. И довольно много (ну в сравнении с другими эльфами).

цитата ааа иии
Две переправы... Могло.

На правом тоже хватает переправ.

цитата ааа иии
А почему Далекого?

Так это для вас Лориэн был недостаточно южен
Я потом прочитал оригинал из Хоббита и решил, что это не препяствие.

цитата ааа иии
через Кханд к Руну

Ну то есть объезжаем Мордор с востока. (Зачем было вносить путаницу, обзывая его южным?)
Я не могу оценить этот маршрут. Он формально возможен. Но у нас нет карт, мы не представляем количество препятствий и настроение местного населения.

цитата ааа иии
И как раз в тот летний безлунный вечер на нас неожиданно напали орки. Завязалась битва, и только под утро нам удалось отбить нападение — полчища орков дрались отчаянно, но им, жителям степей Загорья, было непривычно сражаться в лесу

Муравьев вас снова обманул
цитата
We drove them off after some time; they were many and fierce, but they came from over the mountains, and were unused to the woods.

Пришли из-за гор, а не из степей Загорья.
(Интересно, где вы лоцировали бы степи Загорья, но не сильно интересно, так как их нет)
–––
У нашым калгасе парадак і ціша,
І шэпчуцца людзі, калі ўжо, калі ўжо


авторитет

Ссылка на сообщение 27 апреля 23:16  
цитата Phantom_dream
И это вы считаете, что есть еще какие-то южные родичи.

Нет, я отвергаю версию "Лориэн", на основании трех глав ВК, которые дают нам много информации.
И только после этого, как честный исследователь начинаю искать других возможных родичей. Учитывая, что речь идет о телери, родичей довольно много. К счастью, не все из них южные, фалатрим Кирдана, такие же родичи, могут быть смело отброшены без обсуждения.
–––
У нашым калгасе парадак і ціша,
І шэпчуцца людзі, калі ўжо, калі ўжо


авторитет

Ссылка на сообщение 27 апреля 23:34  
цитата
не обо всех возможных

Сорри, но обо всех южных, иначе незачем так писать. Если написать о россиянине, который обрывает связи с итальянскими родичами, но поддерживает с африканскими, довольно странно назвать это "обрывает связи с южными" (и при этом ни слова не написать об африканских в главе, между прочим еще и посвященной единству или не единству языков). Вдобавок при наличии связей еще с кем-то возникает естественное любопытство, почему нельзя сохранить связи и с "отрезанными" через этих посредников. Так как нет никаких указаний про ссору, только про отдаление. Если вы честный исследователь, то и написали бы уж откровенно, о ком вы, если это не Лориэн и не Харад.
А если вы посмотрите строго по смыслу, то для вас станет ясно, что слово "сородичи", и там, и здесь, применяется к очень близкому родству, как Зеленолесье и Лориэн
–––
Там твоя волна —
Вихри света и тепла, Но разрушает всё Заклятие мое. (с)


авторитет

Ссылка на сообщение 28 апреля 00:58  
цитата Phantom_dream
Сорри, но обо всех южных, иначе незачем так писать.

Я показываю вам текст, на котором Толкин написал "зеленое". Вы прочитал "красное". На этом дискуссия заканчивается.

Весь этот абзац про отношения только двух народов.
А вот в тексте за пределами абзаца Лесные эльфы к этим двум народам не сводятся. Автор упоминает многих, но постепенно сосредотачивается на тех двух народах, которые сыграли роль в Войне кольца. Это критерий его внимания.

цитата Phantom_dream
Вдобавок при наличии связей еще с кем-то возникает естественное любопытство, почему нельзя сохранить связи и с "отрезанными" через этих посредников

Этот вопрос естественный, только если эти третьи где-то рядом. Если они живут далеко, то этот вопрос не естественный.
(Грубый пример: ханты, манси и венгры — угорские народы. Ханты и манси у меня в голове почти всегда через запятую. Никаких естественных вопросов про венгров в связи с ними у меня нет)

цитата Phantom_dream
Если вы честный исследователь, то и написали бы уж откровенно, о ком вы, если это не Лориэн и не Харад.

Напишу.
Хотя сама постановка вопроса странная. Я говорю: я хочу понять, кто бы это мог быть. А вы спрашиваете "о ком вы?"

цитата Phantom_dream
А если вы посмотрите строго по смыслу, то для вас станет ясно, что слово "сородичи", и там, и здесь, применяется к очень близкому родству, как Зеленолесье и Лориэн

Ну нет.
Здесь — в тексте из Природы Средиземья слово применено к очень близкому родству, оно достаточно подробно раскрыто.
Там — в тексте Хоббита, у нас есть ровно одно слово о неких родичах с юга.
Сравнить применение по смыслу здесь и там невозможно, потому что во втором случае нам дали очень мало материала для установления смысла.

Кроме того, что это за слово? Может оно само по себе без контекста отсылает к близкому родству?
Это слово kindred
цитата
Maybe now more than 500 years had passed between the loss of all communication between Thranduil’s folk and their southern kindred before disaster befell Lórien and their last king, Amroth, was lost.

Так вот, в этой же книге это слово демонстриует нам разную степень родства
цитата
his children, being half-elven on both sides – descendants of Idril and of Lúthien – should (a) have a choice of which kindred they would belong to

То есть в другом контексте это слово вполне может означать эльфов и людей :)
цитата
Imin claims to be “Father of All Quendi”, but urges that they should at least in the end all do the same, and not break up the Kindred.

А здесь, если я понимаю верно тоже слово обозначает родство на уровне всех эльфов.
цитата
In the First Age after the end of the Great Journey, in a thousand years the unheeded change in the speech of the Elves that remained “on the hither shores”, that is in Middle-earth, was no more than in two generations of Men. Thus, although the dialects of the Silvan Elves, when they again met their long separated kindred, had so far diverged from Sindarin as to be hardly intelligible, little study was needed to reveal their kinship as Eldarin tongues.

А вот слово применено в рамках любых Лесных эльфов.
То есть само слово не определяет. Важен контекст, а он раскрыт детально только в одном случае.

К слову в Хоббите, формально использовано другое слово с тем же корнем и значением: kinsfolk
Ума не приложу, значит жто ближе, дальше чем kindred, просто отмечу этот факт
–––
У нашым калгасе парадак і ціша,
І шэпчуцца людзі, калі ўжо, калі ўжо


авторитет

Ссылка на сообщение 28 апреля 03:13  
Всё это, конечно, отнимает много времени и доставляет слишком мало удовольствия.
Однако для себя я наконец поставил точку в вопросе о “южных эльфах”. Точка эта, правда, слишком похожа на многоточие.

Исходные данные.
В повести “Хоббит” рассказчик сообщает нам, что Бильбо обнаруживает в погребе лесного короля бочки с вином, и при этом:
цитата
The wine, and other goods, were brought from far away, from their kinsfolk in the South, or from the vineyards of Men in distant lands.

Держим в уме на всякий случай, что Рассказчик1 (Бильбо) и Рассказчик 2 (Толкин, пересказывающий нам Рассказчика 1) могли сказать нам неправду, но оставляем это сразу в стороне. Для чего им врать читателю умышленно, непонятно, а если мы не знаем для чего, то еще и не интересно.
Итак, тут указано минимум два источника вина Лесного короля — от родни с Юга (1) и от людей в дальних странах (2)
При этом единственная описанная автором финальная часть маршрута для вина и иных товаров — от Озерного города и до Лесного дворца по реке.
Другой торговый маршрут не описан, но теоретически существовать может.
Чуть позже эльфийские горе-стражники пьют крепчайшее вино из Дорвиниона, чем пользуется Бильбо.
Мы не знаем вино из Дорвиниона это (1) или (2) или какое-то отдельное (3).
Где находится Дорвинион, нам не сообщает ни Х. ни ВК, на побережье моря Рун он лоцируется картой Полины Бэйн, которую Толкин одобрил.

При попытке понять, кто же такие родичи с юга довольно естественно первым делом предположить, что это Лориэнские галадрим – самые близкие родичи эльфов Зеленолесья и живущие к юго-западу от Лесного дворца. Это наверное единственная версия, которую можно выдвинуть в рамках Х+ВК, если искать прямо упомянутых, а не предполагаемых эльфов. Но если это не они, предположения становятся на порядок туманнее.

Хронотоп и геополитическая ситуация
Около 1100 ТЭ Истари узнают о поселении в Дол Гулдур злой силы.
Лесные эльфы Трандуила отступают в северную часть леса.
1300 ТЭ Вновь множатся злые твари. В Мглистых Горах множатся орки и нападают на дварфов.
1981 ТЭ Множество Лесных эльфов Лориэна уходят на юг. Как минимум одна эльфийка вступит в брак с дунаданом. Нимродэль теряется. Король Амрот пропал, с высокой вероятностью утонул. Вскоре власть в Лориэне перейдет к лорду Келеборну и леди Галадриэль (королями он себя не именуют).
2063 Гэндальф посещает Дол Гулдур, Саурон беждит прочь. Крепость остается под контролем назгул. Наступает Бдительный мир. Следующие 4 столетия будет спокойнее.
2460 Бдительный Мир заканчивается. Саурон возвращается в Дол-Гулдур.
2509 Дочь Галадриэль и жена Элронда Келебриан попадает в засаду на перевале у Карадраса.
2510 ― Келебриан уходит за Море. Орки разоряют Каленардон. Эорл Юный одерживает победу на полях Келебранта. Роххирим заселяют Каленардон. Начинается история Рохана.

2941. Главное событие нашего исследования: Бильбо Бэггинс обнаруживает бочки с вином в подвалах Лесного короля

2941 Также. Собирается Белый Совет. Саруман соглашается с планом нападения на Дол-Гулдур, стремясь помешать Саурону в поисках. Саурон отступает
2942 ― Бильбо возвращается из похода с Кольцом. Саурон тайно возвращается в Мордор.
2944 ― Бард отстраивает Эсгарот и становится Королем.
2951 ― Саурон открыто заявляет о себе и начинает собирать силы в Мордоре. Он восстанавливает Барад-Дур. Трое назгул занимают Дол-Гулдур.

3019 год. Конец января – начало февраля. Второе важнейшее событие нашего исследования. Восемь Хранителей прибывают в Лориэн с инспекцией в поисках виноградников и вина

Итого, вино родичей с юга имеется в Лесном дворце в 2941 году. Могло быть поставлено раньше и сильно раньше. (Киснет ли эльфийское вино?)
Состояние дел в Лориэне запротоколировано Фродо и ко по состоянию на 3019 год, около 80 лет спустя. По человеческим меркам могло смениться многое. По эльфийским немного

Взгляд на хронологию показывает, что в интересующем нас регионе, который образуется Лориэном как точкой старта и Лесным дворцом как точкой финиша и вероятными маршрутами доставки относительно спокойно в два промежутка времени:
1) В период Бдительного мира 2063 – 2460
2) В период после событий Хоббита и атаки Белого совета на Дол Гулдур, и до возвращения этой крепости под контроль Врага, то есть 2941 — 2951
Во все остальные времена Дол Гулдур затрудняет доставку, от него надо держаться подальше.
В отдельные времена опасно и держаться горного хребта, на перевалах то и дело появляются орки. Еще севернее на входе в лес нас ждут прекрасные плотоядные лесные пауки.
В общем, если южные родичи – поставщики вина это галадрим Лориэна, то я не удивлюсь, отчего они отправляют вино крюком через степи к Эсгароту. Это возможно (не наставиваю) самый безопасный маршрут.
Проблема в том, что если прочитать ВК внимательно, становится ясно, что вино не из Лориэна.
–––
У нашым калгасе парадак і ціша,
І шэпчуцца людзі, калі ўжо, калі ўжо


авторитет

Ссылка на сообщение 28 апреля 03:22  
Лориэн, вино, контакты с родней.
Начнем с того, что описывая Лориэн автор ни разу не упоминает нам вино или виноградники. Мелочь конечно, но если бы у него была в голове связка с той строчкой из “Хоббита”, вино следовало бы упомянуть.
Отряд Хранителей несколько раз и пьет в Лориэне и это ни разу не вино. Наконец, при прощании, Галадриэль наполняет чашу … белым мёдом.
Итак, вино не обнаружено. Жаль. С другой стороны, а много мы знаем виноградников в лесу?..
Ничего из текста не говорит нам, что Лориэн страна виноградарства. Виноградники требуют полян или вырубку леса. Промышленные виноградники должны оставить след в тексте. Следа нет. Автору не до того?

Но что мы знаем о контактах двух родственных народов?
цитата
It is long since any of my own folk journeyed hither back to the land whence we wandered in ages long ago,’ said Legolas, ‘but we hear that Lórien is not yet deserted, for there is a secret power here that holds evil from the land. Nevertheless its folk are seldom seen, and maybe they dwell now deep in the woods and far from the northern border.

Леголас, сын короля говорит в 3019 году, что давно никто из его народа не возвращался в Лориэн. (эльфийское давно это явно не 18 лет) Но говорит, мы слышали, что Лориэн еще не покинут (!). Вот он уровень осведомленности королевского сына!
Дальше больше: “здесь есть тайная сила, которая удерживает зло от этой земли.»
После такого я просто предполагаю, что последние сведения Леголаса относятся ко временам короля Амрота. Он не в курсе, какая именно сила удерживает зло от этой земли.

А вот Боромир, он не хочет идти в Лориэн (и мы его прекрасно понимаем):
цитата
Boromir stood irresolute and did not follow. ‘Is there no other way?’ he said.
‘What other fairer way would you desire?’ said Aragorn.
‘A plain road, though it led through a hedge of swords,’ said Boromir. ‘By strange paths has this Company been led, and so far to evil fortune. Against my will we passed under the shades of Moria, to our loss. And now we must enter the Golden Wood, you say. But of that perilous land we have heard in Gondor, and it is said that few come out who once go in; and of that few none have escaped unscathed.’
‘Say not unscathed, but if you say unchanged, then maybe you will speak the truth,’ said Aragorn. ‘But lore wanes in Gondor, Boromir, if in the city of those who once were wise they now speak evil of Lothlórien. Believe what you will, there is no other way for us — unless you would go back to Moria-gate, or scale the pathless mountains, or swim the Great River all alone.’

Сын Наместника осведомлен на уровне «об этой опасной земле мы слышали в Гондоре, и говорят, что немногие войдя, выходят оттуда, из этих немногих никто не уходил невредимым».
Ну ладно, контактировать с Гондором эльфы не обязаны, но вероятно нужно какое-то время, чтобы самые образованные гондорцы утратили знания до вот вот такого уровня. Это знак замкнутости Лориэна.

Отряд переходит первую водную преграду и Леголас рассказывает им истории о Лотлориэне, которые эльфы Лихолесья все еще хранили в своих сердцах, о солнечном свете и звездах на лугах у Великой реки до того, как мир стал серым.
цитата
When all the Company had crossed, they sat and rested and ate a little food; and Legolas told them tales of Lothlórien that the Elves of Mirkwood still kept in their hearts, of sunlight and starlight upon the meadows by the Great River before the world was grey

Черт. Казалось бы стоило поделиться с отрядом актуальными данными. Но у родича лориэнцев их вероятно просто нет. Есть вот легенды, песни, воспоминания. И знаете есть ощущение, что у него нет личного опыта. Он знает пересказы.

Появляются галадрим.
цитата
‘We seldom use any tongue but our own; for we dwell now in the heart of the forest, and do not willingly have dealings with any other folk. Even our own kindred in the North are sundered from us. But there are some of us still who go abroad for the gathering of news and the watching of our enemies, and they speak the languages of other lands. I am one. Haldir is my name. My brothers, Rúmil and Orophin, speak little of your tongue.

Живое доказательство отсутствия контактов родичей.
цитата
“Мы редко используем какой-либо язык, кроме своего собственного; ибо мы теперь обитаем в самом сердце леса и неохотно имеем дело с другими народами. Даже наши собственные сородичи на Севере отделены от нас. Ну не считая конечно тех ежемесячных караванов с вином, которые мы отправляем Вашему отцу, уважаемый Леголас Трандуилович, говорит Халдир. Или нет?”
“Но есть некоторые из нас, кто все еще отправляется за границу для сбора новостей и наблюдения за нашими врагами, и они говорят на языках других земель. Я один из них.”

= Мы не имеем дело с другими народами. Только разведчики покидают лес.

Следующая деталь касается допуска чужеземцев в лес.
цитата
And since you come with an Elf of our kindred, we are willing to befriend you, as Elrond asked; though it is not our custom to lead strangers through our land.

И поскольку ты пришел с эльфом из нашего рода, мы готовы подружиться с тобой, как и просил Элронд; хотя у нас и нет обычаев водить чужеземцев через наши земли.
Леголас им родич, Арагорна они знают (он бывал в Лорине), о хоббитах их предупредили, но гномам запрещено… И есть очень примечательная деталь. Им важна просьба Элронда. Вот с кем у них есть контакт (в главе это будет подчеркнуто еще несколько раз). С владыкой Высших эльфов! И… с зятем их Владычицы.
И снова я думаю в сторону того, что когда Амрот ушел из леса, порядки стали меняться. Это Амроту лихолессцы близкая родня. Но не Галадриэли.
Отряд с эльфийскими разведчтками переправляется за Келебрант
цитата
‘Now, friends,’ said Haldir, ‘you have entered the Naith of Lórien, or the Gore, as you would say, for it is the land that lies like a spearhead between the arms of Silverlode and Anduin the Great. We allow no strangers to spy out the secrets of the Naith. Few indeed are permitted even to set foot there.

Мало кому дозволено даже ступить туда. В общем, чем глубже в лес, тем сложнее с посредниками.

И снова:
цитата
Yet so little faith and trust do we find now in the world beyond Lothlórien, unless maybe in Rivendell, that we dare not by our own trust endanger our land. We live now upon an island amid many perils, and our hands are more often upon the bowstring than upon the harp.

Но так мало веры и доверия мы находим теперь в мире за пределами Лотлориэна, разве что в Ривенделле, что мы не смеем своей собственной верой подвергать опасности нашу землю. Надо же, в Ривенделле. Контактов почти нет, никому не верим. Ну вот разве в Ривенделле… не у родичей, а в Ривенделле, месте повышенной концентрации нолдор.


А вот про обстановку вокруг:
цитата
Some speak of departing, yet for that it already seems too late. The mountains to the west are growing evil; to the east the lands are waste, and full of Sauron’s creatures; and it is rumoured that we cannot now safely pass southward through Rohan, and the mouths of the Great River are watched by the Enemy.

Тут не до торговли, тут некоторые хотят уплыть. Но уже поздно, враги со всех сторон.

Келеборн приветствует Леголаса:
цитата
Welcome son of Thranduil! Too seldom do my kindred journey hither from the North

Слишком редко мои родичи прибывают с севера. На первый взгляд кажется, что Леголас вообще не знает про контакты, а вот для Келеборна они есть, но слишком редки. Как это сочетается вместе? Да просто Келеборн застал и первую, и Вторую, и Третью эпохи, он застал контакты и сейчас наблюдает их угасание, вчера было веков без контактов с северянами условно 10, а вот сейчас Леголас приехал: дней без контактов с северянами ноль.

Вывод
Если прочитать три главы, посвященные в ВК Лориэну, то становится очевидно, этот Лориэн из ВК не может быть поставщиком вина в Лихолесье и сейчас, и 80 лет назад. Контакты были при предыдущем правящем доме, а сейчас они просто единичны.
–––
У нашым калгасе парадак і ціша,
І шэпчуцца людзі, калі ўжо, калі ўжо


авторитет

Ссылка на сообщение 28 апреля 03:28  
Иные претенденты

Есть ли другие варианты родичей с юга? Ну ведь как. Лесные эльфы это часть тэлери. Согласно Сильмариллиону они шли огромной растянутой толпой, часто останавливались, отваливались отдельные народы (примерно так основа лесных эльфов и образовалась).
Кроме того, накануне затопления Белерианда эти же народы двинулись на запад.
Нафантазировать эльфов таким образом можно и на маршруте “туда” и на маршруте “обратно” перед Гибелью Белерианда. Но сначала поищем каких-нибудь прямо названных Профессором эльфов.

В ВК + Х я вижу такой один народ. Эльфы Эделлонда, эльфы Южных гаваней.
Гавани основаны примерно в начале Второй эпохи эльфами синдар, которые ощущали свои намерения как “пока задержимся, но потом отплывем”. Родичи всем лихолессцам, а королю — близкие родичи. Народ небольшой. В какой-то момент времени к нему стали прибывать и эльфы Лориэна с намерением “ну вот мы уже почти отплываем, но чуть-чуть потусим на побережье”. Безусловно постоянно происходили отплытия. Через эти Гавани собирался отплыть и Амрот, не дождавшийся своей Нимродэли. Вскоре после этого гавани пришли в запустение, а затем стали частью Гондорского королевства, правда основным поседением стал Дол Амрот. Как минимум одна эльфийка подзадержалась и от нее ведут род князья Дол Амрота. В общем, южные родичи кроме Лориэна у Лихолесья точно есть. Но вернее сказать… были.
Что хорошо с версией:
— Можно поверить в хорошие виноградники;
— Точно родичи
— Точно юг
Что так себе:
— Коммуникацция. Не то что бы она была сильно сложнее Лориэнской. Она длиннее, вино можно подвезти почти к Лориэну, а потом те же самые Лориэнские проблемы: Мордор, Дол-Гулдур-Мглистые горы. Выбери, где. Опасно.
Что очень плохо:
— Время. Амрот исчез за 1000 лет до Великого обнаружения эльфийского вина Бильбо Бэггинсом. Значит, чтобы эта версия была верной, вино должно иметь прекрасную выдержанность и пролежать 1000 лет.

Здесь, есть еще и подверсия. Допустим от эльфов юга остались только виноградники и технологии. Вино давно уже по факту Дол-Амротское, но это все еще те же виноградники и технологии, которые Имразор получил от жены или из записей эльфов Южных гаваней.

В целом по Эделлондской версии: очень маловероятно. Сову приходится натягивать на глобус.


А есть ли годные родичи прямо упомянутые Профессором, но за пределами Х. и ВК? Есть. Это эльфы у моря Рун, то есть эльфы Дорвиниона.
цитата
Ещё до прихода в Белерианд у тэлэри начало развиваться искусство кораблестроения. Сперва это были плоты, потом — легкие гребные лодки, подражающие формой водоплавающим птицам, которые водились на озёрах рядом с первоначальным местом проживания эльфов. Позже, во время Великого Похода, — в связи с необходимостью переправляться через реки, — а особенно во время их длительной остановки на берегах Моря Рун корабли тэлэри стали больше и крепче.

(c) История Средиземья. Том 12. Народы Средиземья. Часть 2. Последние работы.

Итак, часть эльфов-тэлери остановилась у моря Рун и практиковалась тут в кораблестроении.
Они родичи лесным эльфам, они собственно предыдущие, кто откололся от толпы тэлери, лихолессцы будут следующими.
Что хорошо с версией:
— Точно родичи;
— Точно юг
— География для виноградников годная.
— Маршрут до Эсгарота относительно безопасный
— Дорвинион – название, которое могли дать только эльфы или нуменорцы
— Дорвинионское вино валит эльфов с ног. Это повышает шансы, что сделано оно тоже эльфами.
Что сомнительно:
— Как этот народ пережил Вторую Эпоху, когда большей частью Средиземья, как у Толкина прямо указано, правил Саурон? И как он прожил Третью эпоху, когда эти земли стали ареной противостояния Гондора и истерлингов?
— ВК и Х не говорят прямо, кто именно населяет Дорвинион.

В целом по эльфийской Рунской версии: вероятно, но не лишено недостатков.


Есть еще какой-то народ родичей? Прямо упомянутые мне не известны. Остается предполагать 1) иных тэлери, которые откололись по дороге в Белерианд, либо 2) иных тэлери (синдар или нандор), которые переселились из Белерианда перед его гибелью.

В Приложениях к ВК мы видим вот что :
цитата
еще перед тем, как был выстроен Барад-дур, многие Синдары ушли на восток, а часть из них основала в дальних лесах королевства, населенные преимущественно Лесными эльфами. Так сделал, например, Трандуил, король Великой Зеленой Пущи.


Итого, Трандуил (а точнее его отец Орофер) был не один. Вторым был Амдир в Лориэне. Но цитата позволяет предполагать и третье королевство, четвертое и т.д.
Эти эльфы могли тоже быть в Дорвинионе. Как вместе с упомянутыми выше, так и вместо них.


Чистая фантазия
В принципе ткнуть неизвестное королевство эльфов южнее Лихолесья можно на многих белых пятнах карты, в основном на Юге и на Востоке. Но это зона очень мутных предположений, в которых вопросов больше чем ответов.
–––
У нашым калгасе парадак і ціша,
І шэпчуцца людзі, калі ўжо, калі ўжо


авторитет

Ссылка на сообщение 28 апреля 03:31  
Где истина?
Чтобы узнать, что имел в виду Профессор, надо сделать работу, которую никто из форумчан делать не захочет.
Надо установить дату, когда в рукопись “Хоббита” попали родичи с юга.
Надо выяснить, в этот момент, мир Хоббита, уже был миром Сильма (Ардой) или еще нет. Если нет, мы имеем дело с рудиментом, который не принадлежит Арде.
Если да, надо взять остальные тексты и определить какие эльфы на юге от Лихолесья уже были придуманы. Если таких не найдется, то это была просто загадка, на которую не было ответа в момент ее написания.
Желательно также установить даты, когда впервые в текстах появились те версии, которые мы изучили. Синхронизируется ли одна или несколько из них с фразой из “Хоббита”.

Что считаю лично я?
Я считаю, что из доступных мне источников установить истину невозможно. Мне кажется, это все-таки рудимент и под него нет ответа. Если выяснится, что Лориэн уже был придуман, то можно допустить, что в тот момент это писалось “под него”. Но когда ВК был написан, нам показали Лориэн который не может быть этим источником вина.

Дорвинионская версия мне чуть симпатичнее остальных. Она кажется мне наиболее подкрепленной буквами Толкина. Но я не уверен, что это не случайность.


Вместо эпилога.
Когда-то давно я говорил о теории, согласно которой лесной король Трандуил это в некотором роде копипаста Тингола.
Два короля эльфов, живут в лесу, не очень любят чужаков, дворец имеют под землей. Согласно этой теории, то ли для целей сказки Профессор взял наработки, придуманные для Сильма, то ли на каком-то этапе Толкин видел временем путешествия Бильбо Первую эпоху!
Так вот, есть одна деталь. Обоим королям вино поставляли из Дорвиниона!
И знаете, поставить вино Тинголу от родичей с юга значительно проще чем Трандуилу! Враги Тингола на севере. А на юге у него родичи-нандор.
Так может это и есть истина? Может эта фраза про эльфов с юга архаичная копипаста, которая во времени-пространстве Хобббита не имеет значения? Я не знаю.
В конце концов эльфы-нандор могли поставлять вино Тинголу, а потом переехать в другой край, назвать его прежним словом и поставлять вино родственнику Тингола Трандуилу.
–––
У нашым калгасе парадак і ціша,
І шэпчуцца людзі, калі ўжо, калі ўжо


авторитет

Ссылка на сообщение 28 апреля 03:31  
P.S.
Не менее интересно, что эльфам Трандуила поставляют вино не только из Дорвиниона, но и из ещё более дальних мест, где находятся уже человеческие виноградники.
Так что вопрос “как доставить нам вино из глубин Руна или Харада и почему люди дальних краев поставляют вино королю эльфов вопреки воле Саурона“ не сходит с повестки.
–––
У нашым калгасе парадак і ціша,
І шэпчуцца людзі, калі ўжо, калі ўжо


философ

Ссылка на сообщение 28 апреля 07:33  
цитата heruer
Интересно, где вы лоцировали бы степи Загорья
Бурые равнины — единственное место, откуда могли внезапно напасть незнакомые с лесом орки.
Те, что собрались жечь заживо гномов на деревьях, там как свои. Дул-Гулдур — и говорить не о чем.
Страницы: 123...540541542543544...556557558    🔍 поиск

Вы здесь: Форумы test.fantlab.ru > Форум «Произведения, авторы, жанры» > Тема «Джон Рональд Руэл Толкин. Обсуждение творчества»

 
  Новое сообщение по теме «Джон Рональд Руэл Толкин. Обсуждение творчества»
Инструменты   
Сообщение:
 

Внимание! Чтобы общаться на форуме, Вам нужно пройти авторизацию:

   Авторизация

логин:
пароль:
регистрация | забыли пароль?



⇑ Наверх