Джон Рональд Руэл Толкин ...


Вы здесь: Форумы test.fantlab.ru > Форум «Произведения, авторы, жанры» > Тема «Джон Рональд Руэл Толкин. Обсуждение творчества»

Джон Рональд Руэл Толкин. Обсуждение творчества

 автор  сообщение


миротворец

Ссылка на сообщение 19 сентября 2019 г. 14:00  
А давайте, дамы и господа любители творчества JRRT, вернём тему в нормальное русло, а? ;-)
Возник у меня такой вопрос. Ни для кого не секрет, что Кристоферу Толкину неоднократно пеняли на бездонность папиных сундуков :-))) Не обсуждая эту сторону его деятельности (хотя лично я не шибко верю в то, что он всё это выдумывал ради денег — архивы отца действительно могли оказаться бездонными, а в дописывании тех же "Детей Хурина" я ничего криминального не вижу, ну да ладно), хотелось бы для себя уяснить вот какой момент: сейчас Кристофер ведь от дел отошёл? То есть, помимо момументальной "Истории Средиземья" им были подготовлено несколько книг, последней из которых стало "Падение Гондолина". Надеюсь, ход моих рассуждений понятен? Если нет, поставлю вопрос по-другому: можно ли говорить, что в настоящий момент, на конец 2019 года, окончательно сложился некий канон текстов, созданных самим JRRT и "расширенных" Кристофером?
Причём я подразумеваю не только тексты, напрямую относящиеся к Средиземью, но и такие работы, как "Смерть Артура", "Легенда о Сигурде и Гудрун" и так далее.

Это я всё к чему. Если, скажем, через пару-тройку лет, под выход сериала, правообладатели начнут клепать какие-нибудь "внезапно обнаруженные" наброски про Первую и Вторую эпохи, созданные уже даже без участия Кристофера, это ведь будут просто фанфики, никакого отношения к наследию Профессора не имеющие? ;-)


философ

Ссылка на сообщение 19 сентября 2019 г. 14:09  
Не, ну тут как. Если будут прямые ссылки на тексты профессора — то будут оригинальные произведения. Если без ссылок — то фанфики.


миротворец

Ссылка на сообщение 19 сентября 2019 г. 14:09  

цитата Seidhe

Это я всё к чему. Если, скажем, через пару-тройку лет, под выход сериала, правообладатели начнут клепать какие-нибудь "внезапно обнаруженные" наброски про Первую и Вторую эпохи, созданные уже даже без участия Кристофера, это ведь будут просто фанфики, никакого отношения к наследию Профессора не имеющие?


Не совсем так. Там есть несколько недописанных Толкином произведений. Кристофер ничего не дописывал — обычно собирал из уже имеющихся материалов. М.Толкин, внук писателя, сам сочинил несколько фэнтезийных вещиц — и он, похоже, уже давно присматривается к наследию деда. После ухода Кристофера, думаю, что-то точно еще выйдет...


миротворец

Ссылка на сообщение 19 сентября 2019 г. 14:11  
negrash

цитата

Не совсем так. Там есть несколько недописанных Толкином произведений. Кристофер ничего не дописывал — обычно собирал из уже имеющихся материалов.

Вы хотите сказать, что он "собрал из имеющихся материадов" "Детей Хурина" прям вот ничего не дописывая? %-\ Что-то я в этом очень сильно сомневаюсь.


миротворец

Ссылка на сообщение 19 сентября 2019 г. 14:14  

цитата Seidhe

он "собрал из имеющихся материадов" "Детей Хурина" прям вот ничего не дописывая?


Да, даже в этом не сомневаюсь. "Повесть о детях Хурина" была издана в 1980 году. Позже Кристофер обнаружил несколько набросков в архиве. Те эпизоды, что не противоречили "Повести...", он просто вставил в вариант 1980 года, за счет чего получился небольшой роман.


миротворец

Ссылка на сообщение 19 сентября 2019 г. 14:18  
Том "Берен и Лутиэн" — это просто сборник всех имеющихся вариантов легенды с комментариями.
Что же касается романа "Падение Гондолина", то он вышел еще в 1987 году тиражом 2 экземпляра под названием "Рассказ о Гондолине". Рукопись подготовил к печати Александер Левис, но тогда Кристофер Толкин запретил ее публиковать большим тиражом, опасаясь, что для массового читателя она окажется слишком архаичной, сложной... В 1994 было переиздание — тираж составил всего 50 экз. Судя по всему, новое издание — это слегка исправленная версия 1987 г., имевшаяся ранее только в частных коллекциях.


миротворец

Ссылка на сообщение 19 сентября 2019 г. 14:21  
negrash
Спасибо за информацию! :beer:
Очень любопытно.


миротворец

Ссылка на сообщение 19 сентября 2019 г. 14:21  
Seidhe :beer:


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 19 сентября 2019 г. 14:40  
negrash Получается нет и скорее всего и не будет официального перевода только "История Куллерво" Остальные тексты Толкина со временем выйдут на русском.


миротворец

Ссылка на сообщение 19 сентября 2019 г. 14:58  
count Yorga

цитата

Получается нет и скорее всего и не будет официального перевода только "История Куллерво"

Да он и в неофициально ничего так читается 8:-0

А если серьёзно, то много чего ещё нет. Я бы, к примеру, и Finn and Hengest: The Fragment and the Episode с удовольствием на русском бы почитал... 8:-0


миротворец

Ссылка на сообщение 19 сентября 2019 г. 15:18  

цитата count Yorga

т официального перевода только "История Куллерво" Остальные тексты Толкина со временем выйдут на русском.


Рано или поздно все выйдут. Да и "Куллерво" фанаты давно перевели.


миротворец

Ссылка на сообщение 19 сентября 2019 г. 15:31  

цитата Seidhe

Я бы, к примеру, и Finn and Hengest: The Fragment and the Episode с удовольствием на русском бы почитал...


В прошлом году писали, что в рамках серии "Дж. Р.Р. Толкин: Филологическое наследие" (https://fantlab.ru/edition77361 , https://fantlab.ru/edition77581 ) эта вещь, скорее всего, выйдет в третьем томе.


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 19 сентября 2019 г. 18:32  
negrash Seidhe Просмотрел библиографию Толкина-осталось перевести "Финн и Хенгест " https://tar-elentirmo.livejournal.com/tag...
и "Беовульф" https://tar-elentirmo.livejournal.com/tag... .И если "Финн " и "Sellic Spell " мы возможно увидим на русском -то "Беовульф" и Лэ о Беовульфе" маловероятно. Хотя проект "Толкин:Филологическое наследие" я бы поддержал рублем.


активист

Ссылка на сообщение 22 сентября 2019 г. 23:19  
Маленький вопрос.

Наткнулся вот тут:
https://radikal.ru/lfp/d.radikal.ru/d33/1...

возник вопрос — неужели в оригинале и у Толкиена также — т.е многие слова с заглавных букв ? и почему он так любил и тяготел многие слова с заглавных букв начинать ?


миротворец

Ссылка на сообщение 23 сентября 2019 г. 21:44  
Uran76 http://www.stapravda.ru/20141020/10_pravi...
это так, навскидку. У них правила немножко другие
–––
девочка летом слушала гром...


авторитет

Ссылка на сообщение 2 октября 2019 г. 09:35  
Робин Малькольм — Морвин из оригинальной трилогии Питера Джексона, предложила сделать персонажа Гэндальфа женщиной в новом сериале Amazon по «Властелину колец».
По словам Малькольм, все старые легенды и мистические истории основаны на патриархальном ландшафте, но «генераторами» волшебства могут быть и женщины.
«У нас есть матки, и раньше вокруг них была настоящая магия, святость и даже какая-то жестокость», — пояснила свои рассуждения актриса. — «У нас были женщины Гамлеты, так что почему бы и нет?»
Малькольм даже предложила актрис, которые могли бы сыграть эту роль: Рину Оуэн, Рэйчел Хаус, Джуди Денч, Айлин Эткинс или Мэгги Смит. По ее словам, у исполнительницы должна быть «энергия ведьмы».
Сериал по «Властелину колец» снимают в Новой Зеландии. Проект станет самым дорогим телевизионным шоу в истории: по слухам, Amazon выделил 1,5 млрд долларов на производство.


миротворец

Ссылка на сообщение 2 октября 2019 г. 10:39  
Burn_1982
Мощно, чего тут скажешь! :-)))


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 2 октября 2019 г. 10:51  
Burn_1982 В оригинале сообщения" Гэндальфом должна быть Куя с Моко (Kuia covered in beautiful Moko and tattoos) ".На языке Маори- старейшая в роду, мудрая женщина с клановыми узорами и татуировками.Оцените фантазию актрисы.И главный вопрос- как Гэндальф оказался во Второй Эпохе-или все таки там будут отсылки и к Третьей.


авторитет

Ссылка на сообщение 2 октября 2019 г. 11:00  

цитата count Yorga

И главный вопрос- как Гэндальф оказался во Второй Эпохе-или все таки там будут отсылки и к Третьей.

Главный вопрос, Гэндальф есть в сериале или в ее голове.
–––
У нашым калгасе парадак і ціша,
І шэпчуцца людзі, калі ўжо, калі ўжо


философ

Ссылка на сообщение 2 октября 2019 г. 11:06  
Мне кажется если идею и примут как возможную — то скорее всего могли бы показать Истари в Валиноре усредненно бесполыми. Я ни в коем случае не сексист, но традиция, блин, есть традиция.
Страницы: 123...279280281282283...556557558    🔍 поиск

Вы здесь: Форумы test.fantlab.ru > Форум «Произведения, авторы, жанры» > Тема «Джон Рональд Руэл Толкин. Обсуждение творчества»

 
  Новое сообщение по теме «Джон Рональд Руэл Толкин. Обсуждение творчества»
Инструменты   
Сообщение:
 

Внимание! Чтобы общаться на форуме, Вам нужно пройти авторизацию:

   Авторизация

логин:
пароль:
регистрация | забыли пароль?



⇑ Наверх