автор |
сообщение |
Hoji 
 авторитет
      
|
|
VIAcheslav 
 магистр
      
|
24 августа 2017 г. 14:27 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Обычно в book24 цена ниже. Там тоже есть картинка книги.
|
––– Я изобрёл солёный сахар и сладкую соль, В моей тарелке остывает квадратная фасоль. По комнате гарцуют то ли кони, то ли люди.. |
|
|
Зинаида 
 философ
      
|
24 августа 2017 г. 14:47 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
VIAcheslav Спасибки, я уж думала, что теперь на сентябрь съедет. Значит следом идёт Лиготти, а затем Нэвилл с "Ритуалом" и может к НГ нас порадуют "Домом крохотных теней" того же Нэвилла.
|
––– Одиночество, это когда в квартире есть телефон, а звонит будильник (с) Ф.Г.Раневская
|
|
|
Basstardo 
 философ
      
|
|
VIAcheslav 
 магистр
      
|
24 августа 2017 г. 15:36 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Осталось Диккера дождаться — для бесплатной доставки.
|
––– Я изобрёл солёный сахар и сладкую соль, В моей тарелке остывает квадратная фасоль. По комнате гарцуют то ли кони, то ли люди.. |
|
|
Senna 
 гранд-мастер
      
|
24 августа 2017 г. 17:46 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Basstardo У меня отображается 314 рублей со скидкой. Надо брать
Сегодня же промокод ещё действует, если не ошибаюсь. 30 процентов. Так что за 274-275 реально взять.
|
–––
|
|
|
Karnosaur123 
 миротворец
      
|
24 августа 2017 г. 19:32 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Кэмпбелла перевел Григорий Шокин. Что ж, за качество перевода можно не переживать.
|
––– ...И не орал: «Англичане — свиньи!» Это гадко. Я люблю англичан. Я дружил с Шекспиром, ты знаешь.
|
|
|
blakrovland 
 магистр
      
|
24 августа 2017 г. 19:48 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Karnosaur123 этот переводчик себя хорошо зарекомендовал?
|
––– ... И не надо надеяться, о мое сердце! И бояться не надо, о сердце мое! Омар Хайям |
|
|
Karnosaur123 
 миротворец
      
|
24 августа 2017 г. 20:41 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата blakrovland Karnosaur123 этот переводчик себя хорошо зарекомендовал?
Имел с ним удовольствие работать над малотиражками, и могу сказать, что он лучший из переводчиков, с кем мне приходилось работать, и вообще один из лучших, кого я когда-либо читал. Это уровень лучших переводчиков Кинга — Корженевского и Александровой.
|
––– ...И не орал: «Англичане — свиньи!» Это гадко. Я люблю англичан. Я дружил с Шекспиром, ты знаешь.
|
|
|
blakrovland 
 магистр
      
|
|
Sartori 
 философ
      
|
|
blakrovland 
 магистр
      
|
|
Karnosaur123 
 миротворец
      
|
24 августа 2017 г. 22:59 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата blakrovland Karnosaur123 а Лиготти кто переводит?
Насколько мне известно, тоже он.
|
––– ...И не орал: «Англичане — свиньи!» Это гадко. Я люблю англичан. Я дружил с Шекспиром, ты знаешь.
|
|
|
Basstardo 
 философ
      
|
|
Sandman 
 магистр
      
|
25 августа 2017 г. 20:15 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Появилась обложка и аннотация нашего издания "Ритуала" Нэвилла — https://fantlab.ru/edition204008. Видимо он будет следующим в серии. Сие конечно хорошо и красиво (в плане оформления), но несколько рискованно по известной причине, а также становится ясно , что выход Лиготти все больше и больше отдаляется от нас. Рад буду ошибаться.
|
|
|
Nexus 
 философ
      
|
25 августа 2017 г. 21:00 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Sandman, спасибо за новость! 
"Ритуал" очень жду (а еще больше "Дом малых теней").
|
––– "All Those Moments Will be Lost in Time, Like Tears in Rain..." (с) |
|
|
Sandman 
 магистр
      
|
25 августа 2017 г. 21:07 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Nexus Sandman, спасибо за новость! 
Пожалуйста.цитата Nexus "Ритуал" очень жду (а еще больше "Дом малых теней").
Учитывая факт покупки прав (самыми первыми для продолжения серии) именно на новые книги Нэвилла у издательства он в приоритете или как минимум в фаворе.
|
|
|
Nexus 
 философ
      
|
|
Sandman 
 магистр
      
|
|
Nexus 
 философ
      
|
|