Литература хоррора мнения ...


Вы здесь: Форумы test.fantlab.ru > Форум «Произведения, авторы, жанры» > Тема «Литература "хоррора" - мнения и рекомендации»

Литература "хоррора" - мнения и рекомендации

 автор  сообщение


миротворец

Ссылка на сообщение 17 июля 2014 г. 15:01  

цитата subhuman

То есть в "Кэрри" жанровых хоррор-элементов больше?

Безусловно больше. Совершенно разные вещи даже по настроению.

цитата subhuman

А это уже не ко мне относится? Я о жанре так не сужу.)

Тогда не обижайте Кэрри! Она чисто хоррорное существо8-):-)
–––
Ты будешь жрать мир или мир будет жрать тебя - в любом случае все ОК, все идет по плану.


авторитет

Ссылка на сообщение 17 июля 2014 г. 15:04  
Не так давно я упоминал, что по роману Р.Д. Уайта "The Resurrectionist" был отснят материал, который находился в стадии монтажа.
И вот, наконец, 27-го июля фильм, который должен был появиться на экранах ещё в прошлом году, выходит в прокат.
Рейтинг — R, жанр — хоррор.

Фильм назывется "Come Back to Me".
   http://www.imdb.com/title/tt2551396/?ref_...


Сара и Джош — молодая супружеская пара, живущая в пригороде Лас-Вегаса. Вскоре после автомобильной аварии Сара начинает страдать отключениями сознания и провалами в памяти. Она чувствует, что сходит с ума. Шока ей добавляет новость о том, что она беременна, хотя её муж бесплоден.
И тогда женщина устанавливает в доме скрытую камеру, которая открывает ей ужасную тайну...


–––
Личкой на ФЛ больше не пользуюсь. Просьба писать в ВК. Адрес моей страницы: https://vk.com/id7253569


философ

Ссылка на сообщение 17 июля 2014 г. 15:08  
Думаю, сразу же и переведут. Gore обычно востребован.)

Хотел тут заказать перевод к The Cipher Коджи, но там 10 авторских листов, не наберём денег точно.))
–––
[профиль остановлен]


авторитет

Ссылка на сообщение 17 июля 2014 г. 15:12  
avvakum
А вот это реально классная новость, спасибо что держите в кусре


авторитет

Ссылка на сообщение 17 июля 2014 г. 15:15  

цитата subhuman

Gore обычно востребован.)

Не, вроде бы, не gore.
А вот, кстати, трейлер же есть:



цитата subhuman

там 10 авторских листов, не наберём денег точно.))

Вдвоём не осилим, да. :-)))

Alherd
На здоровье. :-)
–––
Личкой на ФЛ больше не пользуюсь. Просьба писать в ВК. Адрес моей страницы: https://vk.com/id7253569


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 17 июля 2014 г. 15:29  

цитата derrik100

дык, хоррор же. Даже гадать не надо

Нет, мы же уже выяснили, что хоррор — это только когда кровькишкирас3,14дорасило, все остальное это паранормал мистери, а то и вообще сайнс фикшн романс)))


активист

Ссылка на сообщение 17 июля 2014 г. 15:29  

цитата avvakum

Сара и Джош — молодая супружеская пара, живущая в пригороде Лас-Вегаса. Вскоре после автомобильной аварии Сара начинает страдать отключениями сознания и провалами в памяти. Она чувствует, что сходит с ума. Шока ей добавляет новость о том, что она беременна, хотя её муж бесплоден.
И тогда женщина устанавливает в доме скрытую камеру, которая открывает ей ужасную тайну...

Что-то по описанию пока смахивает не по книге, а по мотивам книги.
Как бы не получилось на вроде фильма "Я-легенда". Автомобильная авария, беременная жена и бесплодный муж настораживают. В книжке и без этого жути, мама не горюй. Делать с беременной героиней то, что делают с ней в книге... даже с рейтингом "R" не прокатит.


активист

Ссылка на сообщение 17 июля 2014 г. 15:31  

цитата LAS

Нет, мы же уже выяснили, что хоррор — это только когда кровькишкирас3,14дорасило, все остальное это паранормал мистери, а то и вообще сайнс фикшн романс)))

Не знаю, где вы это выяснили и зачем об этом мне пишите.


миродержец

Ссылка на сообщение 17 июля 2014 г. 15:44  

цитата Alherd

1) Кинг один из наиболее успешных хоррор-авторов
2) Кинг таки вылез за пределы жанрового гетто
3) Кинг в значительно мере способствовал популяризации хоррора именно как литературного жанра.


С этим согласен.


авторитет

Ссылка на сообщение 17 июля 2014 г. 16:00  

цитата derrik100

Что-то по описанию пока смахивает не по книге, а по мотивам книги.

Посмотрел описание книги на Амазоне:

цитата

Dale has the miraculous ability to heal and raise the recent dead. But he's also insane. When he uses his power to brutally kill the woman next door, night after night, no one will believe her impossible story, so it's up to her to find a way to end the living nightmare.

http://www.amazon.com/The-Resurrectionist...

Гм, действительно.
Мягко говоря, отличается. :-)))
–––
Личкой на ФЛ больше не пользуюсь. Просьба писать в ВК. Адрес моей страницы: https://vk.com/id7253569


активист

Ссылка на сообщение 17 июля 2014 г. 16:03  

цитата avvakum

Мягко говоря, отличается.

Ну, с установкой камеры хоть не промахнулись, есть такое.:-)


активист

Ссылка на сообщение 17 июля 2014 г. 16:14  
Стоит ещё вспомнить что именно Кинг написал замечательную книгу о хорроре в кино и литературе "Пляска смерти".


философ

Ссылка на сообщение 17 июля 2014 г. 16:19  

цитата dandi

Стоит ещё вспомнить что именно Кинг написал замечательную книгу о хорроре в кино и литературе "Пляска смерти".

Одна из худших книг о жанре для меня. Субъективщину какую-то несёт + перевод некачественный (не было редакторской сверки насчёт цитат, имён, названий и так далее. Героиня "Экзорциста" мальчиком стала вообще...)
–––
[профиль остановлен]


активист

Ссылка на сообщение 17 июля 2014 г. 16:27  
subhuman

цитата

Одна из худших книг о жанре для меня


Не знаю,мне книга показалась достойной.Несколько раз перечитывал.По книге нельзя сказать,что Кинг не разбирается в хорроре.Хорошо разбирается.
Именно из неё я о многом узнал.Как о книгах,так и о фильмах.И собственный взгляд Кинга на всё это меня впечатлил.

Мне вот интересно..а..
Роберт Мараско, автор “Горящих приношений” (Burnt Offerings) (рекомендованный так Кингом) у нас так и не переведён.Интересно,почему?!


миротворец

Ссылка на сообщение 17 июля 2014 г. 16:32  

цитата subhuman

Героиня "Экзорциста" мальчиком стала вообще...)

...Ван Хелсинг — девочкой!:-D

цитата

Смерть Люси Вестенра тоже отнюдь не закономерна. Ее встреча с Дракулой на кладбище Уитби – моральный эквивалент случайного удара молнии во время игры в гольф, и она ничем не заслужила того, чтобы Ван Хельсинга и ее жених Артур Холмвуд вбили ей в грудь осиновый кол, отрубили голову и набили рот чесноком.
–––
...И не орал: «Англичане — свиньи!» Это гадко. Я люблю англичан. Я дружил с Шекспиром, ты знаешь.


философ

Ссылка на сообщение 17 июля 2014 г. 16:36  

цитата Karnosaur123

Ван Хелсинг — девочкой!

Вот-вот. Может, в оригинале книга и неплохая, но в переводе — странноватая.))
–––
[профиль остановлен]


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 17 июля 2014 г. 17:35  

цитата subhuman

Субъективщину какую-то несёт + перевод некачественный

Перевод очень плохой (Колесников — известный "мастер"), но в самой книге имхо субъективность — скорей достоинство, чем недостаток. С Кингом, конечно, во многом можно не соглашаться, но ворох остроумных высказываний и наблюдений искупает недостатки. В переводе многое, к сожалению, потерялось (чего хотя бы стоит знаменитая фраза о варварах, с чьей искушенностью в fighting может соперничать только их искушенность в fucking; в переводе это все свелось к чему-то вроде любовных забав)


активист

Ссылка на сообщение 17 июля 2014 г. 17:40  

цитата dandi

Мне вот интересно..а..
Роберт Мараско, автор “Горящих приношений” (Burnt Offerings) (рекомендованный так Кингом) у нас так и не переведён.Интересно,почему?!


Ну почему не переведена, перевод есть — цитата — "книга, по которой снят этот фильм ("Всесожжение", автор Роберт Мараско), кстати, у меня давно переведена по заказу одного из издательств в начале 90-х, но оно обанкротилось — и с тех пор сей шедевр, на который я потратил полгода, пылится в электронном виде — а жаль"


миротворец

Ссылка на сообщение 17 июля 2014 г. 17:50  

цитата michaa47

Ну почему не переведена, перевод есть — цитата — "книга, по которой снят этот фильм ("Всесожжение", автор Роберт Мараско), кстати, у меня давно переведена по заказу одного из издательств в начале 90-х, но оно обанкротилось — и с тех пор сей шедевр, на который я потратил полгода, пылится в электронном виде — а жаль"

Издательство покупало права? Если не секрет...
–––
...И не орал: «Англичане — свиньи!» Это гадко. Я люблю англичан. Я дружил с Шекспиром, ты знаешь.


активист

Ссылка на сообщение 17 июля 2014 г. 20:12  
michaa47

цитата

Ну почему не переведена, перевод есть


Интересно таки.

А вот Кинг в "Пляске" писал.

цитата


Роман Энн Риверс Сиддонс об одержимости домом может привести вас к моему роману на ту же тему – к “Сиянию” или к великолепным “Сожженным жертвоприношениям” (Burnt Offerings) Роберта Мараско.


А эти романы тоже на русском не имеются,как я понял.(Кинг их выделял)

“Сильный ветер на Ямайке” (A High Wind in Jamaica) Ричарда Хьюза.
“Гарриет сказала” (Harriet Said) Бэрил Бейнбридж,
Пол Теру “Черный дом” (The Black House)
Дом по соседству Энн Риверс Сиддонс
Страницы: 123...321322323324325...159415951596    🔍 поиск

Вы здесь: Форумы test.fantlab.ru > Форум «Произведения, авторы, жанры» > Тема «Литература "хоррора" - мнения и рекомендации»

 
  Новое сообщение по теме «Литература "хоррора" - мнения и рекомендации»
Инструменты   
Сообщение:
 

Внимание! Чтобы общаться на форуме, Вам нужно пройти авторизацию:

   Авторизация

логин:
пароль:
регистрация | забыли пароль?



⇑ Наверх