автор |
сообщение |
Pickman 
 миротворец
      
|
2 октября 2013 г. 23:31 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата avvakum И "Джон" ? Хоррор как он есть. Примеси делают его даже лучше — уникальная вещь, которая может смешить и пугать одновременно 
|
––– Джон умрет, а я буду жить |
|
|
Sri Babaji 
 миродержец
      
|
2 октября 2013 г. 23:31 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Pavinc А как же "В финале Джон умрёт"?
Книжка-то хорошая, но новой она кажется только нашим читателям, не избалованным бизарро. Тот же Меллик ничем не хуже и не менее необычен. Или Д. Харлан Уилсон.
|
––– epic fantlab moments |
|
|
Karnosaur123 
 миротворец
      
|
2 октября 2013 г. 23:33 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата avvakum А что там у Гоголя с мертвецами? Я только "Вий" помню.
А "Страшная месть"?
|
––– ...И не орал: «Англичане — свиньи!» Это гадко. Я люблю англичан. Я дружил с Шекспиром, ты знаешь.
|
|
|
Pavinc 
 магистр
      
|
|
Pickman 
 миротворец
      
|
2 октября 2013 г. 23:38 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Sri Babaji Книжка-то хорошая, но новой она кажется только нашим читателям, не избалованным бизарро. Тот же Меллик ничем не хуже и не менее необычен. Или Д. Харлан Уилсон. Ну уж нет, Вонг — это не чистое bizarro, он независим. И это действительно вещь в себе, иначе бы она не собрала вокруг себя этот тесный, но преданный кружок поклонников.
цитата Karnosaur123 А "Страшная месть"? Да, там мертвяки еще те. И в "Сорочинской ярмарке" тоже, если не ошибаюсь. А если даже и ошибаюсь, все равно страшно.
|
––– Джон умрет, а я буду жить |
|
|
teaspoon 
 магистр
      
|
2 октября 2013 г. 23:38 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Karnosaur123
цитата вот его роман про зомби я бы прочел; а как не прочесть книгу под названием "Зомбаки и хрень"?! Да еще помесь зомби-хоррора с "Королевской битвой"
Прочтите, прочтите, раз Каннибалы понравились. Милейшая книжка 
|
––– Everybody knows that everybody dies (c) |
|
|
Sri Babaji 
 миродержец
      
|
2 октября 2013 г. 23:45 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Pickman Ну уж нет, Вонг — это не чистое bizarro, он независим. И это действительно вещь в себе, иначе бы она не собрала вокруг себя этот тесный, но преданный кружок поклонников.
Как раз читаю. Судя по первой части — недалеко ушел. Думаю, на популярность немало повлияло то (кроме, естественно, таланта и хорошего вкуса автора), что книга изначально публиковалась в Сети, а не в дорогущих маленьких малотиражных книжках, как это делают Меллик и иже с ними. То есть,. и там средний читатель подобной литературой не особо избалован.
|
––– epic fantlab moments |
|
|
Pickman 
 миротворец
      
|
2 октября 2013 г. 23:47 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Sri Babaji Как раз читаю.:-))) Судя по первой части — недалеко ушел. Вы уж поверьте. Первая и вторая книги — две большие разницы, как грится.
цитата Sri Babaji Думаю, на популярность немало повлияло то (кроме, естественно, таланта и хорошего вкуса автора), что книга изначально публиковалась в Сети, а не в дорогущих маленьких малотиражных книжках, как это делает Меллик и иже с ними. То есть,. и там средний читатель подобной литературой не особо избалован. В Сети публикуются тысячи, но везет единицам. И второй роман Вонга доказывает, что его везение не случайно. Талант как он есть.
|
––– Джон умрет, а я буду жить |
|
|
Sri Babaji 
 миродержец
      
|
2 октября 2013 г. 23:53 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Pickman И второй роман Вонга доказывает, что его везение не случайно. Талант как он есть.
Талант я и не отрицаю.
|
––– epic fantlab moments |
|
|
Karnosaur123 
 миротворец
      
|
3 октября 2013 г. 00:03 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Pickman Да, там мертвяки еще те. И в "Сорочинской ярмарке" тоже, если не ошибаюсь. А если даже и ошибаюсь, все равно страшно.
от обратите внимание:
цитата Дуб повернул и стал держаться лесистого берега. На берегу виднелось кладбище: ветхие кресты толпились в кучку. Ни калина не растет меж ними, ни трава не зеленеет, только месяц греет их с небесной вышины.
- Слышите ли, хлопцы, крики? Кто-то зовет нас на помощь! — сказал пан Данило, оборотясь к гребцам своим.
- Мы слышим крики, и кажется, с той стороны, — разом сказали хлопцы, указывая на кладбище.
Но все стихло. Лодка поворотила и стала огибать выдавшийся берег. Вдруг гребцы опустили весла и недвижно уставили очи. Остановился и пан
Крест на могиле зашатался, и тихо поднялся из нее высохший мертвец. Борода до пояса; на пальцах когти длинные, еще длиннее самих пальцев. Тихо поднял он руки вверх. Лицо все задрожало у него и покривилось. Страшную муку, видно, терпел он. "Душно мне! душно!" — простонал он диким, нечеловечьим голосом. Голос его, будто нож, царапал сердце, и мертвец вдруг ушел под землю. Зашатался другой крест, и опять вышел мертвец, еще страшнее, еще выше прежнего; весь зарос, борода по колена и еще длиннее костяные когти. Еще диче закричал он: "Душно мне!" — и ушел под землю. Пошатнулся третий крест, поднялся третий мертвец. Казалось, одни только кости поднялись высоко над землею. Борода по самые пяты; пальцы с длинными когтями вонзились в землю. Страшно протянул он руки вверх, как будто хотел достать месяца, и закричал так, как будто кто-нибудь стал пилить его желтые кости...
Дитя, спавшее на руках у Катерины, вскрикнуло и пробудилось. Сама пани вскрикнула. Гребцы пороняли шапки в Днепр. Сам пан вздрогнул.
Все вдруг пропало, как будто не бывало; однако ж долго хлопцы не брались за весла.
цитата Ухватил всадник страшною рукою колдуна и поднял его на воздух. Вмиг умер колдун и открыл после смерти очи. Но уже был мертвец и глядел как мертвец. Так страшно не глядит ни живой, ни воскресший. Ворочал он по сторонам мертвыми глазами и увидел поднявшихся мертвецов от Киева, и от земли Галичской, и от Карпата, как две капли воды схожих лицом на него.
Бледны, бледны, один другого выше, один другого костистей, стали они вокруг всадника, державшего в руке страшную добычу. Еще раз засмеялся рыцарь и кинул ее в пропасть. И все мертвецы вскочили в пропасть, подхватили мертвеца и вонзили в него свои зубы. Еще один, всех выше, всех страшнее, хотел подняться из земли; но не мог, не в силах был этого сделать, так велик вырос он в земле; а если бы поднялся, то опрокинул бы и Карпат, и Седмиградскую и Турецкую землю; немного только подвинулся он, и пошло от того трясение по всей земле. И много поопрокидывалось везде хат. И много задавило народу.
Слышится часто по Карпату свист, как будто тысяча мельниц шумит колесами на воде. То в безвыходной пропасти, которой не видал еще ни один человек, страшащийся проходить мимо, мертвецы грызут мертвеца. Нередко бывало по всему миру, что земля тряслась от одного конца до другого: то оттого делается, толкуют грамотные люди, что есть где-то близ моря гора, из которой выхватывается пламя и текут горящие реки. Но старики, которые живут и в Венгрии и в Галичской земле, лучше знают это и говорят: что то хочет подняться выросший в земле великий, великий мертвец и трясет землю.
Несмотря на то, что мертвяки, и вполне себе жрут, разница между ними и "вирусным" зомби — огромна.
|
––– ...И не орал: «Англичане — свиньи!» Это гадко. Я люблю англичан. Я дружил с Шекспиром, ты знаешь.
|
|
|
Pickman 
 миротворец
      
|
3 октября 2013 г. 00:05 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Karnosaur123 Несмотря на то, что мертвяки, и вполне себе жрут, разница между ними и "вирусным" зомби — огромна. Конечно. И лучшие антологии о зомби тем и ценны, что не сводят все к единственному варианту.
|
––– Джон умрет, а я буду жить |
|
|
Pickman 
 миротворец
      
|
3 октября 2013 г. 00:06 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Если задуматься — что может сильнее стимулировать воображение, чем эта величайшая загадка — смерть? Достаточно лишь отойти от ромеровского шаблона, и возможности открываются практически неограниченные...
|
––– Джон умрет, а я буду жить |
|
|
Karnosaur123 
 миротворец
      
|
3 октября 2013 г. 00:17 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Pickman Конечно. И лучшие антологии о зомби тем и ценны, что не сводят все к единственному варианту.
цитата Pickman Если задуматься — что может сильнее стимулировать воображение, чем эта величайшая загадка — смерть? Достаточно лишь отойти от ромеровского шаблона, и возможности открываются практически неограниченные...
Вот именно! Хотя не стоит забывать, что первые три фильма Ромеро были еще близки к тем же корням, что и Гоголь (как бы это не звучало). Даже вполне, казалось бы, традиционный зомби-апокалипсис в исполнении Кинга в рассказе "Домашние роды":
цитата Она сидела в гостиной, пила домашнее вино из черники, которое она и Джек сделали прошлым августом, как же давно это было, и вязала вещи маленькому. В данном случае, пинетки. А что еще ей оставалось делать? За последнее время никому и в голову не приходило сплавать на материк и заглянуть в ближайший торговый центр. Что=то ударилось в окно. Летучая мышь, подумала Мэдди и подняла голову. Спицы на мгновение застыли. В темноте что=то двигалось, что=то большое. Но яркий свет масляной лампы отражался от стекол, и она не могла понять, что именно. Она протянула руку, чтобы притушить фитиль, и тут же раздался новый удар. Стекла задрожали. Она услышала, как посыпалась высохшая замазка. Мэдди вспомнила, что осенью Джек собирался заняться окнами, подумала, может, за этим он и пришел. Безумная мысль, он же лежал на дне океана... Она сидела, склонив голову, с вязанием на коленях. Маленькой розовой пинеткой. Синие она уже связала. Внезапно до нее дошло, что слышит она слишком многое. И ветер. И прибой на Крикет Ледж. И дом то ли охал, то ли стонал, как старуха, устраивающаяся на ночь в постели. Да еще в прихожей тикали часы. — Джек? — спросила она молчаливую ночь, ставшую вдруг очень даже шумной. — Это ты, дорогой? Вот тут окно гостиной раскрылось и на пол повалился... не Джек, а скелет с висящими на нем остатками плоти. На его шее по=прежнему висел компас. Поросший мхом. * * *
Ветер вскинул занавески к потолку. Скелет приподнялся на четвереньки и посмотрел на нее черными, пустыми глазницами, обросшие ракушками. Он издавал какие-то хриплые звуки. Безгубый рот открывался и закрывался, щелкали зубы. Он хотел есть... но куриный суп с вермишелью на этот раз не устроил бы его. Даже тот, что продавался в стаканчиках.
Здесь мы видим тот самый, архетипичный образ: мертвый родственник, вернувшийся домой совсем другим. И это пугает куда больше толпы гниющих статистов.
|
––– ...И не орал: «Англичане — свиньи!» Это гадко. Я люблю англичан. Я дружил с Шекспиром, ты знаешь.
|
|
|
Alherd 
 авторитет
      
|
|
Karnosaur123 
 миротворец
      
|
3 октября 2013 г. 00:26 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Alherd Karnosaur123 Книга про конфетных каннибалов издавалась на русском или это Ваш перевод отрывка?
Какого конкретно?
|
––– ...И не орал: «Англичане — свиньи!» Это гадко. Я люблю англичан. Я дружил с Шекспиром, ты знаешь.
|
|
|
Karnosaur123 
 миротворец
      
|
3 октября 2013 г. 00:27 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Alherd если вы про: цитата Я извиняюсь, что говорю о себе в третьем лице, но так уж получилось. Я часто ловлю себя на этом. Все потому, что я могу видеть вещи со стороны, как третье лицо. Куда бы мне ни захотелось направиться, мои глаза уже там. Они выпадают из глазниц и отправляются путешествовать по миру. Совсем как Господь или как кинокамера. Я сам становлюсь наблюдателем, Божьим оком нависнув над своим телом, и смотрю, как некто двигается и разговаривает согласно моим командам, мой собственный живой труп. Иногда я называю свое тело трупом. Потому что оно мне совсем не нравится. Оно навевает скуку. Мне бы хотелось жить скорее в теле здорового мужчины. Возможно, тогда мое чувство самоуважения было бы сильнее и мне не пришлось бы смотреть на себя как на постороннего. У меня расхлябанное, неказистое, слабое тело. Оно стонет, когда я прошу его двигаться, а кости хрустят и жалуются, если им приходится поднапрячься. Я давно не пользуюсь фамилией. Я просто Лист. Раньше я звался Кейблом, если мне не изменяет память, но Кейбл давно на пенсии. Я просто Лист. Я не чувствую, что мне нужно иметь фамилию. Иногда мне грустно, и я думаю, что это смешно. то это "Сатанбургер". На "Каннибалов" не похожий совершенно
|
––– ...И не орал: «Англичане — свиньи!» Это гадко. Я люблю англичан. Я дружил с Шекспиром, ты знаешь.
|
|
|
Зинаида 
 философ
      
|
|
Alherd 
 авторитет
      
|
3 октября 2013 г. 00:30 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Karnosaur123 Прошу прощения, устал сегодня, уже не соображаю. Думал, что это каннибалов отрывок. Но я так понял, на русском она не издавалась?
|
|
|
Karnosaur123 
 миротворец
      
|
3 октября 2013 г. 00:48 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Уэст первым заметил, что от стены в том месте, где была древняя кладка, отвалилась штукатурка. Я бросился к двери, но он остановил меня. Затем в стене появилось маленькое черное отверстие, повеяло кладбищенским холодом, и в воздухе распространился запах тления. Стояла мертвая тишина. Электричество погасло, и в потустороннем свете я увидел толпу молчаливо бредущих существ, которых мог породить лишь воспаленный ум — или ад. Их очертания были человеческими, получеловеческими, отчасти человеческими и вовсе нечеловеческими — толпа была до безобразия разношерстной. Неторопливо, камень за камнем, они разбирали вековую стену. Когда отверстие сделалось достаточно широким, они один за другим проникли в лабораторию. Во главе отряда шествовал военный с восковой головой. Сразу за ним — чудовище с безумными глазами, которое и схватило Герберта Уэста. Уэст не сопротивлялся и не издал ни звука. Тогда эти мерзкие твари накинулись на него и прямо у меня на глазах разорвали на куски, которые унесли с собой, в отвратительную подземную обитель. Голову Уэста нес их предводитель с восковой головой и в форме канадского офицера. И в миг, когда голова Уэста уже исчезала, я впервые увидел в голубых глазах за стеклами очков нечто незнакомое — какой-то проблеск человеческих чувств.
Это уже совсем другие мертвецы, но суть та же — ощущение сверхъестественного ужаса от столкновения с воплощением смерти. А не от жутких рож и пожирания плоти. Я даже пару рецензий написал на эти две вещи:
цитата ''А, черт! Опять несвежий попался!''
Герберт Уэст.
Из всех затаенных человеческих страхов ужас перед смертью и мертвыми без сомнения относится к числу самых древних; этот ужас, терзавший еще наших далеких предков, мы бережно пронесли через века, и даже сейчас любовно подпитываем сочинениями мастеров ''темного жанра''. Теперешние сочинения, впрочем, представляют собой весьма безвкусный суррогат из-за осточертевших штампов и отношения к живым мертвецам, как к статистам.
Вот Лавкрафт — тот предложит вам самый натуральный продукт — тот самый чистый ужас, который не слабеет с годами, напротив, крепок, как вино вековой выдержки. Автор блистательно соединил (псевдо)научную идею с древним ужасом человека перед мертвецами. В сравнении с блестящим веселым ужастиком Стюарта Гордона, рассказ абсолютно серьёзен. Кажется, что со страниц веет запахом крови и кладбищенского тлена. Бледные твари, корчащиеся в припадках ярости, выпученные, остекленевшие глаза, скрюченные пальцы, скребущиеся в двери и окна по ночам — кошмар сгущен до предельной концентрации. При этом Лавкрафт блестяще использует недоговоренности, заставляя воображение читателя работать на полную мощность, в буквальном смысле ''оживляя'' мертвенные образы (тавтология-с). Особо удалась сцена с воскресшим негром; Лавкрафт, бывший как известно, расистом, сумел обратить свои личные недостатки в литературные достоинства.
Несмотря на то, что кто-то считает ГЕРБЕРТА УЭСТА ''ответом'' на рассказ Эдгара По ЧТО СЛУЧИЛОСЬ С МЕСЬЕ ВАЛЬДЕМАРОМ, мне показалось, что он куда ближе к ОСТРОВУ ДОКТОРА МОРО Уэллса, который в детстве произвел на Лавкрафта сильное впечатление (мне кажется, или имена Герберт Уэллс и Герберт Уэст весьма созвучны?) И там, и там присутствует безумный ученый, медик, одержимый жаждой запретного знания и проводящий жестокие эксперименты как будто не для конечного результата, но ради самого процесса. И там, и там результатом стали человекоподобные твари, растерзавшие в итоге своего творца. Но если Моро, бросивший вызов законам природы, способен иногда вызывать восхищение и даже симпатию, то Уэст, в своей маниакальной борьбе со Смертью, сам кажется не более живым, чем его воскресшие ''жертвы''. Он словно бы борется со Смертью, как и любой врач, но при этом он очарован ею, забывая, что целью всякого врача должно быть стремление к Жизни. Когда долго смотришь в бездну, бездна, в конце концов, начинает смотреть на тебя. Твари, порожденные Уэстом — ужасная пародия на живые создания, словно бы отражают его взгляды на жизнь. В свете этого конец рассказа выглядит абсолютно закономерным: ни Жизнь, ни Смерть не любят неуважительного к себе отношения, и Уэст, презревший их законы, попросту исчезает, как будто и не существовал вовсе...
Это произведение смело можно отнести к таким шедеврам фантастики и ужаса, как ФРАНКЕНШТЕЙН Мэри Шелли и упомянутый уже ОСТРОВ Д-РА МОРО Уэллса. Оно так же поднимает философские вопросы об отношениях ученого с природой, при этом являясь еще и превосходным образцом хоррора. Единственный объективный недостаток — технический: все знают, наверное, что рассказ публиковался по частям, так что каждую главу предваряет долгое вступление, где пересказываются события предыдущей. Однако это ерунда, в сравнении с художественными достоинствами рассказа. Он может нравиться или нет — но ознакомиться с ним обязан каждый любитель хоррора...
цитата Если и есть что-то, что я ненавижу не меньше, чем девочковую мистику (потеснившую мистику нормальную, за что и ненавижу), так это вновь вошедший в моду зомби-хоррор. И мне совершенно наплевать на качество очередного опуса о группе уцелевших, осажденных толпой слюнявых трупаков-людоедов. ПОПУЛЯРИЗАЦИЯ ОБРАЗА, вот что ведет восставших из могил мертвецов обратно... кхм... в могилу.
Да, зомби плотно вошли в масс-культуру. Все эти ''стреляй в башку'', ''они — это мы, а мы — это они'', ets, ets. Развитие конфликта между выжившими, суровые герои с большими пушками и бензопилами, укрепленные дома, мать их так. Надоело! Волею масс-культуры покойники превратились в этаких компьютерных статистов, пусть и очень популярных. Они перестали УЖАСАТЬ. Зомби, мутанты — какая на фиг разница? Толпа болванов, собранная лишь для того, чтобы было на ком отрабатывать приемы каратэ, остроту бензопил, дальнобойность пушек и талант мастера по мэйк-ап эффектам. Какой там, к черту, ужас?
А именно ужаса я жду от образа Ожившего Мертвеца — существа, побывавшего за гранью смерти. Ужаса такого, какой бывал в детстве (вспомните, как детей пугает смерть и покойники), ужаса перед истлевшими фигурами тех, кто некогда был так же полон жизни, как мы с вами; ужаса перед скрежетом ветвей по оконному стеклу, так похожим на царапанье ногтей, обломанных о гробовые доски. Ужас перед запахом сырой земли, опавших листьев, и гниющей плоти — запахом смерти. И мысли, ужасные мысли: ''Каково это — стать одним из НИХ?!''
Я не обращаюсь к зомби-хоррору за ''драйвом'', мне от него нужен именно страх, тот самый животный страх, что заставлял далеких наших предков долгие ночи после похорон близкого человека лежать с открытыми глазами, лихорадочно вслушиваясь в темноту: не задребезжит ли оконное стекло под гниющими пальцами, не появится ли в окне изъеденное червями лицо, на котором все чувства сменило выражение тупого голода...
Что ж, рассказ Кинга вернул меня в прошлое. Он переносит читателя в замкнутый мирок островных жителей, так мало изменившийся за века. Они в ужасе от свалившейся напасти — как и все остальное человечество, но при этом оказываются куда лучше к ней подготовленны — ибо не так далеко ушли от предков, воспринимавших сверхъестественный ужас как неотъемлемую часть окружающего мира. Эта ''близость к корням'' помогает и главной героине, воспитанной в лучших традициях ''домостроя''. Два инстинкта борются в ней — заложенный в веках ужас перед смертью и мертвыми, и неотъемлемый от самой женской сущности материнский инстинкт. Мы видим не просто бой с человека с пришельцем с того света — перед нами, по сути, разворачивается противостояние жизни и смерти, что, согласитесь, куда масштабнее...
Нельзя, конечно, сказать, что рассказ совсем уж избежал влияния кино... Но влияние мастеров вроде Ромеро и Фульчи, еще не слишком ''оторвавшихся от корней'', никак нельзя назвать пагубным. Читайте и бойтесь, как боялись наши предки сотни лет назад. Пошлите подальше современный ''аццкий зомбожор''... и не забывайте о корнях.
|
––– ...И не орал: «Англичане — свиньи!» Это гадко. Я люблю англичан. Я дружил с Шекспиром, ты знаешь.
|
|
|
Alex Fear 
 миротворец
      
|
3 октября 2013 г. 09:47 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Karnosaur123 простите за нескромный вопрос, но не хотите ли вы перевести "Тhe Сannibals of Сandyland"? Ну, после Джонса, конечно...
|
––– Ты будешь жрать мир или мир будет жрать тебя - в любом случае все ОК, все идет по плану. |
|
|