автор |
сообщение |
tevas 
 миротворец
      
|
15 сентября 2007 г. 21:11 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
сообщение модератора Уважаемые лаборанты, посты, размещаемые в этой теме, должны содержать не только названия книг, которые вы читаете. Любое сообщение должно содержать 4-5 предложений, характеризующих прочитанное произведение. Администрация оставляет за собой право без предупреждения удалять сообщения не соответствующие этим правилам.
|
––– (Из известного мультфильма) - А за что? - Просто так!!! :))) |
|
|
|
vam-1970 
 миротворец
      
|
24 сентября 2015 г. 17:06 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Прочитал «Древо жизни» Кузьменко под ШФ от Родона. Слыхал о неоднозначности комментариев по поводу выхода книги в ШФ. Поэтому решил прочитать и поделиться своим мнением. Год написания -1989!!! Вообще –то впечатляет! Такая фантастическая романтика в духе частично соцреализма. Немного наивная. Но в промежутках – философия и такая обстоятельно доказательная – захватывает напрочь! Я увлекаюсь эволюционной фантастикой в основном – остальное для меня –это чтиво. Это пути развития общества на 100-500, тысячи лет. Так вот «Древо жизни» из этого направления. Рассматривает разные цивилизации (шесть) в разных направлениях развития общества. Из них , конечно, главная наша земная. И темы какие для спора и обсуждения –перечислю некоторые , что меня захватили: 1. Социология общества при поголовной телепатии. 2. Если ЗЛО победило везде и бесповоротно –то как победить ЗЛО(очень подробно пишется весь 2-й роман посвящен этому). 3. Философия нарушения законов при внедрении ДОБРА и ответственность при этом. 4. И многое другое , может не так выделено. 5. И эти темы почти не описываются другими – Кузьменко –новатор.
Но очень четкие размышления – и ни к чему придраться, и в 2015году актуально и , учитывая, нерешенность этих проблем – и еще долго будут актуально. Знаете –такой философский роман ,разбавленный приключениями , но всё связано воедино. И учтите – это первое произведение Кузьменко –ПЕРВОЕ.!!! Поэтому –где остальное?? ведь у него есть и неизданные романы. Я думаю лаборантам из Украины надо вклиниться в это процесс –нахождения и издания неизданного. Одновременно читал из КОФа якобы классика советской фантастики – разница огромная –Кузьменко читается на одном дыхании ( и первый раз писал роман!!!!). Жаль , что такие болиды пролетают мимо нас по всей длительности нашей жизни и спасибо москвичам , что обратили наше внимание на Кузьменко ШЕДЕВРЫ???? –ДА – несомненно!! СОВЕТУЮ почитать
|
––– "Если хочешь насмешить Бога, то нужно рассказать ему о своих планах" «Когда идёт война, наилучшее — просто остаться в живых." |
|
|
Кунгурцев 
 миротворец
      
|
|
svarjich 
 авторитет
      
|
|
vam-1970 
 миротворец
      
|
24 сентября 2015 г. 19:04 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
javascript:username("svarjich")овершенно верно спасибоsvarjich
|
––– "Если хочешь насмешить Бога, то нужно рассказать ему о своих планах" «Когда идёт война, наилучшее — просто остаться в живых." |
|
|
Gourmand 
 миротворец
      
|
24 сентября 2015 г. 19:45 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Кунгурцев всех в мусорку поотправлять.
Ну, у Вас нетипичное читательское мнение, судя по Вашим оценкам и наиболее оценённым авторам. Я даже и не знал, что на Фантлабе есть Шекспир.
|
––– Мы живём в надежде на избавление от тьмы, окружающей нас. (с) Пол Маккартни |
|
|
arcanum 
 магистр
      
|
26 сентября 2015 г. 16:26 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Начал читать новый роман Галиной "Автохтоны". Пока что — просто восторг. Это первое, что у нее читаю, до этого все ставил на заметку, но откладывал. В этот раз что-то щелкнуло и решил таки прикупить, ознакомиться... не знаю, может тема эта зацепила из аннотации, про городок (Львов) на стыке двух Европ, загадочная театральная постановка, городские легенды, саламандры, вампиры. Подумалось, что Галина сможет эту тему обыграть без пошлятины и набившей оскомину мейнстримовой примитивности — не прогадал. Язык прекрасный, читается влет, и красота стиля, метафор необыкновенная. Атмосферность тоже на высоте, зашкаливающая, десяток-другой страниц — и я уже практически живу в этом странноватом городке. Захватывает настолько, что влет одолел уже 150 страниц, а я сейчас очень редко так много читаю за раз. Однозначно мой автор и моя книга.
|
|
|
printd 
 философ
      
|
|
arcanum 
 магистр
      
|
|
blakrovland 
 магистр
      
|
28 сентября 2015 г. 10:11 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата arcanum нацеливаюсь на "Малую Глушу" правильно целишься! Правильно;)
|
––– ... И не надо надеяться, о мое сердце! И бояться не надо, о сердце мое! Омар Хайям |
|
|
arcanum 
 магистр
      
|
28 сентября 2015 г. 11:47 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Дочитал вчера "Автохтонов". Ну что сказать... доволен фантастически. Давненько такого вкусного текста не вкушал. Из пространства книги просто не хотелось выходить. Читал запоем, не оторваться. И самое главное — концовка. Она позволяет возвращаться к книге неоднократно. Ничего не определено, ничего не ясно, варианты трактовок, возможностей прочтения. Выбирай ту, которая тебе на данный момент ближе. Обожаю такие неоднозначные и не поддающиеся определению тексты. Отдельно — стиль. Насыщенный, образный, изящный, легкий. Играет каждая деталь, каждый фрагмент диалогов или мыслей героя. Все очень органично, вплоть до посылания собеседника по известному адресу Однозначно, одна из лучших книг года для меня.
цитата blakrovland правильно целишься! Правильно;)

|
|
|
blakrovland 
 магистр
      
|
28 сентября 2015 г. 12:16 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
А я решил попробовать эту самую химерную прозу! Михаил Назаренко посоветовал Валерия Шевчука. С него и начал. А именно с книги Дом на горе(Дім на горі) Странное повествование. Не понятно когда герои галлюцинируют или спят, а когда видения реальны! Рассказ ведется неспешно, размеренно. Нужно читать медленно, чтобы не упустить деталей. В общем чтение для пасмурных осенних дней. Когда в воздухе разлита меланхолия.
P. S.: Читаю на украинском языке!
|
––– ... И не надо надеяться, о мое сердце! И бояться не надо, о сердце мое! Омар Хайям |
|
|
arcanum 
 магистр
      
|
28 сентября 2015 г. 12:33 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата blakrovland Читаю на украинском языке! вот это и останавливает Так-то у вас там много было всяких любопытных вещей, знакомая одна периодически вконтакте выкладывает. Но мой удел русский или английский.
|
|
|
blakrovland 
 магистр
      
|
28 сентября 2015 г. 12:43 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата arcanum знакомая одна периодически вконтакте выкладывает ссылку плиз!)
цитата arcanum Но мой удел русский или английский пора за украинский язык браться! Не слишком уж он и сложный)
|
––– ... И не надо надеяться, о мое сердце! И бояться не надо, о сердце мое! Омар Хайям |
|
|
Hariamatyhari 
 гранд-мастер
      
|
28 сентября 2015 г. 15:01 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата arcanum Но мой удел русский или английский. )) Как то не зная польского, решил Сапковского в оригинале почитать. Пока к буквам заковыристым привык... местами все понятно, а местами, чтобы уловить смысл — бегание по словарям, а уж в атмосферу погрузиться — куда там. В результате, понял, что особого удовольствия не получаю, видать цели для этого не те ставить надо. Осилил страниц 20 и взял перевод.
|
––– Обременяет не знание, обременяет - мнение! |
|
|
Bizon 
 миродержец
      
|
1 октября 2015 г. 21:06 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Читаю Сандерсона "Пепел и сталь". На мой взгляд на порядок сильнее "Обреченного королевства". в первую очередь за счет более продуманных диалогов. Женские персонажи (точнее главный) так же в отличии от "Обреченного королевства" удались, где Шеллан просто ужасна нелепа. В плане формирования мира у автора полный порядок, правда замечаются некоторые повторения или близкие мотивы — шторма=пепел, поглощение штормсвета=зажжение металлов. Система созданная в "Пепел и сталь" как-то поживее и читабельнее и нет затяжного начала. Абсолютно не разочарован и этот роман точно попадет у меня в лучшую книгу года, пока на первом месте.
|
|
|
garuda 
 философ
      
|
|
Bizon 
 миродержец
      
|
|
garuda 
 философ
      
|
|
Bizon 
 миродержец
      
|
|
Verveine 
 гранд-мастер
      
|
1 октября 2015 г. 23:16 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Bizon но я читаю в новом переводе от Наталии Осояну
Нет, "Пепел и сталь" -- это отредактированный старый перевод. В моём переводе второй и третий тома.
|
|
|