автор |
сообщение |
tevas 
 миротворец
      
|
15 сентября 2007 г. 21:11 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
сообщение модератора Уважаемые лаборанты, посты, размещаемые в этой теме, должны содержать не только названия книг, которые вы читаете. Любое сообщение должно содержать 4-5 предложений, характеризующих прочитанное произведение. Администрация оставляет за собой право без предупреждения удалять сообщения не соответствующие этим правилам.
|
––– (Из известного мультфильма) - А за что? - Просто так!!! :))) |
|
|
|
Veronika 
 миродержец
      
|
9 января 2012 г. 00:24 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Прочла "Страж штормов" Дженни Вурц. Неплохая средняя фэнтези, но на один раз, отдыхательное такое чтиво . Персонажи как-то не "цепляют". Второй и третий тома постараюсь дочитать, но не уверена что не брошу. Хотя — всё может быть.
|
––– я отношу себя к образованным и интеллектуальным, но они постоянно приносят меня обратно |
|
|
arcanum 
 магистр
      
|
9 января 2012 г. 00:37 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Дочитал "Стренджа и Норрелла". Может из-за того, что читал с большими перерывами и долго эффект несколько смазался, поэтому оценка 9. На реальный шедевр книга не тянет (хотя в наше вторичное время что вообще на него тянет?), но она, бесспорно, очень хороша. Хотя, возможно, такой позитивный эффект возникает из-за стилизации под викторианскую прозу, "какбэ классика" получается... Перечитывать еще обязательно буду. И да, еще чуть не забыл, какой-то финал несколько смазанный что ли получился, как будто следил за нарастающим цунами, а в итоге получил какой-то резкий маломощный дождик, без должного катарсиса. Но все равно очень хорошо Сейчас читаю "Кентавр" Блэквуда. Очень нравится! Кого-то оттолкнула его нарочитая неторопливость и масса трансцедентных измышлений, но для меня как бальзам на раны. Атмосфера плавания по Средиземноморью, плеск волн, закаты-рассветы, солнце, морской воздух, сгущающаяся тайна... Как будто дорогое вино пьешь
|
|
|
Frigorifico 
 гранд-мастер
      
|
9 января 2012 г. 01:02 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Кечуа Отдельного упоминания заслуживает красочный мир Маджипура,
мне тоже в свое время этот роман понравился Но самое цикл "Хроники Маджипура" — сборник рассказов об этом мире.
|
––– Что ж, садись - обмяукаем общекошачьи вопросы (с) Т.Шаов "Кошачий блюз" |
|
|
Kiplas 
 философ
      
|
9 января 2012 г. 03:26 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата arcanum Кого-то оттолкнула его нарочитая неторопливость и масса трансцедентных измышлений Меня! Потому что роман ползет до самого конца, а эти самые размышления наталкивают на мысль, что читаешь философский трактат, а не роман — Блэквуд о сюжете вообще не позаботился А что до тайны, то... ну, интересно, останешься ли ты доволен ее разрешением.
цитата arcanum Дочитал "Стренджа и Норрелла". Все плохо, недожато-недоделанно, но понравилось, и вообще — 9! 
|
|
|
Харп 
 философ
      
|
9 января 2012 г. 09:48 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Илья Тё "Корейский коридор" Прекрасная книга. Наверняка поклонникам аниме должна понравится. Что-то есть такое в ней, анимешное. В книге, наконец, была приведена теорема анабиоза, причем весьма увлекательная и интересная. Вот чего уж не ожидал от научной теоремы Ну а психологический и научный настрои не дают воспринимать книгу как простое развлекалово. Кому как — а мне очень понравилось
|
|
|
пофистал 
 философ
      
|
10 января 2012 г. 07:02 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Не смог дочитать "Вор-маг империи Альтан". Автор ещё один Бубела, но название хорошее придумал, многообещающее — Вор-маг... империя Альтан... только поэтому заставлял себя читать дальше... и всё-таки на 13 или 14 главе я сломался 
|
|
|
Dark Andrew 
 гранд-мастер
      
|
10 января 2012 г. 10:00 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата пофистал Не смог дочитать "Вор-маг империи Альтан". Автор ещё один Бубела, но название хорошее придумал, многообещающее — Вор-маг... империя Альтан... только поэтому заставлял себя читать дальше... и всё-таки на 13 или 14 главе я сломался
Мдааа... А я бы не рискнул читать автора, у которого первый абзац выглядит вот так:
цитата Все-таки я заблудился,...наверное. Промелькнуло в моей голове, когда я с головой ухнул в мерзкую и вонючую субстанцию. Лишь по ошибке называемой грунтовыми водами. Ага, после тех отходов из канализации и различных предприятий, что просочились сверху, из города, обычной водой эта жидкость перестала быть.
|
|
|
пофистал 
 философ
      
|
|
Сказочник 
 миротворец
      
|
10 января 2012 г. 22:08 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Питер Уоттс "Ложная слепота" (2006):
Ну, наконец-то и у такой отсталой части человечества, как я, нашлось время и терпение прочесть этот великолепный и в какой-то мере великий роман. Без преувеличения могу сказать, что считаю, данное произведение возрождением настоящей научной фантастики, без всяких ненужных соплей и романтизма. Всё отвратительно-прекрасно... как в реальной жизни, только не в ней Ведь то, что ты видишь, на самом деле — всего лишь ложная слепота... Крайне редко осознаешь силу интеллекта автора, а тут, поди ж ты, пришлось... Раз по пять на страницу...
скрытый текст (кликните по нему, чтобы увидеть) скрытый текст (кликните по нему, чтобы увидеть) Жаль только, что всех нормальных пацанов и девчонок в конце покрошили в капусту скрытый текст (кликните по нему, чтобы увидеть)
|
––– Читаю: Днепров "Глиняный бог"/Пехов "Цветок яблони" |
|
|
Boris_Var 
 активист
      
|
10 января 2012 г. 22:35 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Владимир Контровский Последний герой нашего времени Появилась на Литресе, но при желании можно и так найти. Весьма оригинальное представление автора о ближайшем будущем. Три последних героя — 1)Алхимик, нашедший способ создать "философский камень", тем самым способстовавший полному развалу современной экономики; 2)Ученый-бизнесмен, которого вовремя ушли из очень прибыльного бизнеса, сумевший, те не менее, не потеряться в жизни; 3) Молодой офицер подводного флота, взорвавший вместе с собой питерскую биржу, открытую в старом здании, где был музей флота. Симпатии автора, да и мои тоже, на стороне выбранных последних героев нашего времени.
|
|
|
Anariel 
 магистр
      
|
11 января 2012 г. 05:15 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Еще в прошлом году приобрела за смешную цену подарочное издание "Вечера на хуторе близ Диканьки" Гоголя и наконец возникло желание перечитать эти замечательные рассказы. Многие со школьных времен совершенно выветрились из памяти, так что читала почти как в первый раз. Сначала было сложновато из-за обилия устаревших и украинских слов, но потом втянулась. Не каждому удается создать такую атмосферу в своих произведениях. С одной стороны все представляется очень ярко и живо: повседневная жизнь в сельской местности, с обычными заботами и радостями, с другой есть фантастический элемент: ведьмы, черти, утопленницы, который, в контексте произведения, представляется столь же реальным, как заготовка на зиму сена.
|
––– Сhacun son goût |
|
|
Mickey 
 философ
      
|
11 января 2012 г. 14:17 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Читаю "Сломанного Бога" от Д.Зиндела. Очень сильно затянуто, прочитанно всего 250 стр., а засыпал уже два раза. С трудом дается мне эта псевдо философия. Первая книга — "Хранитель Времени" была намного интереснее.
|
––– |
|
|
Iahel 
 философ
      
|
11 января 2012 г. 16:49 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата atrid The Fade, Chris Wooding.
цитата Croaker Однако 10-ка, видимо не зря я это себе в список прочтения занёс .
какой-то прям мистический этот Вудинг. Кетти Джей у него получилась прекрасно, а вот остальные книги такие перекрестные отзывы собирают, что не знаешь, что и думать. кто-то ругает, кто-то, наоборот, приятно удивлен. чему верить? 
тем временем в спокойном режиме прикончила A Shadow in Summer. ощущения смешанные. с одной стороны, после Аллоя было четкое ощущение болота и затянутости действия, с другой сами по себе идеи андатов и языка жестов великолепны, да и завязка интересна. хорошо, что я не читала нашу дебильную аннотацию и не проспойлерила себе самое главное OMG книги. сейчас балансирую на первых страницах A Betrayal in Winter в неясных сомнениях. слишком уж мало ружей развешено в предыдущей части, она вполне органично смотрится сама по себе и практически не требует продолжения. меня куда больше волновала судьба героев, чем эти непонятные закулисные интриги торговцев и их начальства. Абрахам же своим окончанием оставил им позорно мало места для маневра. скрытый текст (кликните по нему, чтобы увидеть) следить за восхождением из грязи в князи Оты мне не очень-то и хочется. очередное шаблонное взросление героя. первая книга брала тем, что взросление осталось за кадроми. нам презентовали уже практически сформированных личностей со своими скелетами в шкафах. Маати и эта клуша вряд ли смогут добавить существенного экшна в повествование... очередных истерик на тему "не бросай меня" и "у меня есть долг" я не выдержу
|
––– My mood had been spoiled the day that I was born, and it had only been downhill from there. (c) Apropos |
|
|
Zidane Tribal 
 магистр
      
|
12 января 2012 г. 00:05 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата пофистал но название хорошее придумал, многообещающее — Вор-маг... империя Альтан
Я бы после такого названия к книге не притрагивался бы. Сразу видно, что ГГ — десять Гераклов, умноженных на пять Эйнштейнов, возведенные в Суворова и сплюснутые в программиста.
|
|
|
amadeus 
 философ
      
|
12 января 2012 г. 08:25 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Iahel какой-то прям мистический этот Вудинг. Кетти Джей у него получилась прекрасно, а вот остальные книги такие перекрестные отзывы собирают, что не знаешь, что и думать. кто-то ругает, кто-то, наоборот, приятно удивлен. чему верить?
Так есть же тексты в сети — неужто по началу не поймёте, нравится вам или нет.
Меня, помнится, вот такое вполне зацепило и понравилось:
"Дирижабль летел так низко, что лучи света от уличных газовых фонарей без труда дотягивались сквозь туман до обшивки его вытянутого брюха, скользя по ней расплывчатыми серебристыми пятнами. Раскатистый гул моторов эхом отдавался в переулках Старого Города, и стекла мрачноватых узких окон в высоких, тесно лепившихся друг к другу домах протестующе звенели, а деревянные рамы издавали жалобные скрипы и стоны. Неспешно, словно огромный ночной зверь, проплыл он над лабиринтом улиц и переулков, вымощенных булыжником, высокомерно проигнорировал тех ничтожных существ, что передвигались по мостовым, и наконец исчез из виду, только шум мотора еще некоторое время слышался издалека, но вскоре смолк и он.
К вечеру в воздухе стало свежо, холодное дыхание Темзы пронизало весь Лондон, пробрало его до самых костей. Разумеется, не обошлось и без тумана. Он опустился на улицы, словно покрывало из тонких паутинок, какие плавают по воздуху бабьим летом, и свет газовых фонарей на черных столбах, и без того неяркий, сделался едва различимым. Осенью туман окутывал улицы почти каждый вечер. Он стал такой же неотъемлемой чертой Лондона, как двухколесные кебы на Пикадилли или дородные пилеры, обходившие дозором свои участки севернее реки. Севернее, а не южнее. Не в Старом Городе, который служил прибежищем для безумцев, мелких жуликов и для существ, которых безопасности ради не стоило бы поминать даже в мыслях, тем более вслух. Столичные жители, у кого в головах имелась хоть капля рассудка, спешили унести отсюда ноги, едва только солнце опускалось за горизонт. Во всяком случае, так поступали те из них, кто дорожил собственной шкурой."
А в оригинале небось ещё и лучше.
Вот, если хотите, довольно-таки авторитетная рекомендация замечательного редактора: http://guest-informant.livejournal.com/28...
|
|
|
Dark Andrew 
 гранд-мастер
      
|
12 января 2012 г. 09:12 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Iahel сейчас балансирую на первых страницах A Betrayal in Winter в неясных сомнениях. слишком уж мало ружей развешено в предыдущей части, она вполне органично смотрится сама по себе и практически не требует продолжения. меня куда больше волновала судьба героев, чем эти непонятные закулисные интриги торговцев и их начальства. Абрахам же своим окончанием оставил им позорно мало места для маневра.
А это специально. Весь первый роман и весь второй роман — это только развешивание ружей. А остальное — третья книга.
|
|
|
bbg 
 миротворец
      
|
12 января 2012 г. 09:56 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата amadeus Раскатистый гул моторов эхом отдавался в переулках Старого Города, и стекла мрачноватых узких окон в высоких, тесно лепившихся друг к другу домах протестующе звенели,
 Звенели от моторов дирижабля? Ну и ну...
|
––– Стой, кто живёт! Здесь жить запрещено. Это вас касается, и это не смешно. Тема не в тексте, но в голове у читателя. |
|
|
amadeus 
 философ
      
|
|
Iahel 
 философ
      
|
12 января 2012 г. 12:05 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата amadeus Так есть же тексты в сети — неужто по началу не поймёте, нравится вам или нет.
спасибо за наводку, но у меня есть правило — не бросать начатые книги. кому-то это может показаться мазохизмом, но уж так случилось. поэтому перед прочтением стараюсь накопать побольше инфы, чтобы примерно знать, чего ожидать. да и с YA у меня напряженные отношения...
цитата Dark Andrew А это специально. Весь первый роман и весь второй роман — это только развешивание ружей. А остальное — третья книга.
как-то жестко — два огроменных романа на экспозицию  если один или полтора там, то я это переживу, но вот два. хотя, думаю, втянусь через какое-то врем, хотя душа и требует старых лиц, а не сонма новых героев. PS не узнала вы у меня срослись с предыдущим тигриным аватаром 
|
––– My mood had been spoiled the day that I was born, and it had only been downhill from there. (c) Apropos |
|
|
Sonnjashka 
 новичок
      
|
12 января 2012 г. 12:49 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Читаю Ст. Кинга "Под куполом", скачала из какой-то электронной библиотеки. Потрясает перевод: мат открытым текстом, определения, пардон, попы просто ужасны. Ну и ляпы типа "дельтаподобные мышцы", которых море. Сам Кинг тоже особо не завораживает. Очень многословен, пестрит постоянными упоминаниями каких-то названий, фирм-производителей еды и прочей ерундой, до которой читателям дела нет. Разве что для придания пущей достоверности он это все добавляет, т.к. объем книги и без того огромен, "Остромов" Быкова чуть не в два раза короче. В общем, ситуация "важко нести, тяжко кинути". Приходится жалеть, что не могу бросить, не дочитав. На фоне этого просто с умилением вспоминаются "Кристина", "Мизери", "Воспламеняющая взглядом" и др.
|
|
|