автор |
сообщение |
tevas 
 миротворец
      
|
15 сентября 2007 г. 21:11 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
сообщение модератора Уважаемые лаборанты, посты, размещаемые в этой теме, должны содержать не только названия книг, которые вы читаете. Любое сообщение должно содержать 4-5 предложений, характеризующих прочитанное произведение. Администрация оставляет за собой право без предупреждения удалять сообщения не соответствующие этим правилам.
|
––– (Из известного мультфильма) - А за что? - Просто так!!! :))) |
|
|
|
ааа иии 
 философ
      
|
4 ноября 2010 г. 15:04 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Vladimir Puziy отличный рассказ. Где фантастика, в общем-то, не главное. Словно пирог, из которого убрали начинку, оставив только тесто, запах и намек на отсутствующее великолепие. Что бы читать про любофф и капли в воду, совершенно не обязательно приобретать то, на чем написано: "Научная фантастика. Космический боевик. Киберпанк."
|
|
|
Vladimir Puziy 
 гранд-мастер
      
|
4 ноября 2010 г. 15:11 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата ааа иии Что бы читать про любофф и капли в воду, совершенно не обязательно приобретать то, на чем написано: "Научная фантастика. Космический боевик. Киберпанк."
Так ведь рассказ не про "любофф". А "за жызнь", если уж пользоваться вашими терминами.
|
|
|
Claviceps P. 
 миротворец
      
|
4 ноября 2010 г. 15:44 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата ааа иии Как во втором томе с переводами? Прямо скажу, качеством первого удручен.
Да вроде ничего глаз не режет, не знаю к чему придираться. По крайней мере Сингх, Бейкер и Бир звучат вполне себе. Правда тут еще в отличии от пары предыдущих томов большую часть рассказов с оригиналами сравнить возможности не имею 
|
|
|
ааа иии 
 философ
      
|
|
ааа иии 
 философ
      
|
|
kira raiven 
 миродержец
      
|
4 ноября 2010 г. 18:34 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Зачем-то прочитала "Код Майя: 2012" Аманды Скотт. 4/10 — максимальная оценка. Код Да Винчи — просто шедевр по-сравнению с этой книгой. Психологический аспект — даны лишь намеки будущего раскрытия конфликтов, в конце неожиданно все обрывается ничем. Сам Код Майя как таковой представлен рассужениями ученых и пересказом оных в различных беседах главных героев. Привязка как таковая абсолютно не состоялась. Интересной показалась тема Дракона, который должен воссоединиться из хрустальных черепов различного цвета. Тема хрустальных черепов интересно смотрится лишь на представленной линии исследователя средневековья, Оуэна. Тем не менее, несмотря на небезынтересную задумку, книга кажется интересной лишь фрагментами, все остальное время она посредственна как с точки зрения развития сюжета, так и в плане героев, раскрытия характеров, последовательности действий персонажей, и вообще она воспринимается как единое целое с большим трудом. Не рекомендую.
|
––– Верные слова не изящны... (Лао Цзы) |
|
|
Vladimir Puziy 
 гранд-мастер
      
|
4 ноября 2010 г. 19:33 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата ааа иии Вот, правильно. Сиречь, ни о чем.
Ну так при таком прочтении куча книг "ни о чём". Что, безусловно, для кого-то верно, а для кого-то -- совсем наоборот.
|
|
|
evridik 
 гранд-мастер
      
|
5 ноября 2010 г. 06:34 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Дочитала вчера "Цветы для Элджернона" Киза. Роман. На последней фразе захотелось заплакать, но что-то в подсознание крепко держало оборону, как бы говоря — это лучший исход, который мог быть уготован герою. Эх, лучший-то он лучший, но он ведь так ужасен! Великолепная вещь, великолепная.
|
|
|
elya 
 гранд-мастер
      
|
5 ноября 2010 г. 14:35 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Начала читать цикл "Глинглокский лев" Аркадия Степного в надежде на фэнтези с этническим уклоном, всё-таки автор, наверное, первый из встреченных мною фэнтезистов — казахов. Поэтому от досады чуть не забросила, когда началось привычное уже попадалово в средневековье с магами-эльфами- королями-орками и т.д. Но удержалась, потому что читать было гораздо интереснее, чем про среднестатического попаданца. И что больше всего отличает "Безнадежного" от других серых приключалов, так это искренняя интонация и умение автора затронуть главные человеческие темы без натужности и хождения вокруг да около с умным видом. В итоге с упоением прочитала три книги за два дня и до сих пор под впечатлением. Понравилось почти всё, кроме некоторых шероховатостей (язык порой слишком прост, некоторые сцены даны пунктиром), но было бы чудом, если бы дебютант сразу начал писать на уровне Мартина или Сапковского, а у Жаната всего-то 10 классов, как я поняла. А вкусного много: 1. Очень естественно выглядит военная карьера ГГ с самого дна армии и его превращение из среднестатистического современного молодого человека в искусного воина. Процесс получения навыков не сразу из пешек в дамки, а через побои, пот и кровь. То есть так, как пришлось бы попотеть любому, попади он в непривычную среду. 2. Детально (и без занудства притом) описываются сражения, читать не просто интересно, а захватывает до отключки. 3. Интриги тоже хороши, прекрасно дополняют военную часть. В общем, сделала себе зарубку, что этого автора обязательно надо читать. Но ещё лучше было бы почитать у него всё-таки "степное" фэнтези, — в своё время, когда читала все эпосы подряд, "Манас" показался одним из самых сильных, надеюсь почитать нечто с отголосками 
|
|
|
chiffa 
 философ
      
|
5 ноября 2010 г. 14:46 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата elya цикл "Глинглокский лев" Аркадия Степного
Ой, что-то вы так вкусно все расписали, несмотря на то, что периодически даю себе зарок не читать про попаданцев, пожалуй, для начала в электронке гляну.
|
––– Ничего не продаю и не покупаю, перешла на электронные книги. |
|
|
elya 
 гранд-мастер
      
|
5 ноября 2010 г. 14:50 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата chiffa несмотря на то, что периодически даю себе зарок не читать про попаданцев, пожалуй, для начала в электронке гляну. Гляньте, плохого не посоветуем Орловского с Ричардом и рядом не поставить, настолько лучше язык и реалистичней гораздо.
|
|
|
Kuntc 
 гранд-мастер
      
|
5 ноября 2010 г. 14:57 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Прочитал «Алькатрас и Пески Рашида» Брендона Сандерсона. Довольно неплохая подростковая фантастика. Не то, чтобы совсем-совсем уж хорошая, но прочитал не без удовольствия. Поначалу название в заблуждение ввело: думал, что будет легкое фэнтези с арабскими мотивами. «Пески Рашида» — чувствуется что-то такое восточное. Но нет, все более обыденным оказалось, что сперва слегка огорчило, но появление Злых Библиотекарей вновь настроило на хороший лад. Завязка у истории стандартна: слегка необычный мальчишка, мало чем отличающийся от своих сверстников, живет обычной жизнью, а затем происходит нечто удивительное, оказывается, что герой вовсе и не прост, и начинаются приключения. Героя в этом случае зовут Алькатрас Смедри, тринадцати лет от роду. Сирота. Из-за своей способности ломать все, что его окружает, сменил уже двадцать пять приемных семей. Какие родители долго выдержат, когда их приемный сын постоянно устраивает пожары в доме, разрушает сараи и выводит из строя все бытовые приборы? Я уже не говорю об отваливающихся дверных ручках – этого Алькатрас уже не замечает. Вот и приходится юному Смедри кочевать из одной семьи в другую. Пока однажды в день его рождения не приходит странная посылка, в которой лежат мешочек с песком и поздравительная записка от, казалось бы, пропавших родителей. Пока на следующий день не появляется странный старичок, кто называет себя дедушкой Смедри и говорит, что Алькатрас должен вступить в битву с Библиотекарями и не позволить им завоевать Свободные Королевства. Да, мир, к которому привык Алькатрас оказывается вовсе не тем, чем он думал. Вся власть на планете на самом деле принадлежит Библиотекарям (тем самым, что выдают нам жалостливые книги об умерших собачках), они правят историю, искажают географические карты (на Земле есть еще три материка, которые и зовут Свободными Королевствами) и не дают развиваться технологиям. Технологиями же здесь называют не космические корабли и сверхмощные компьютеры, а магию Линз. Линзы бывают разные: Поджигателя (испускают подобие лазерных лучей), Следопыта (позволяют видеть следы прошедших недавно людей), Палача, Окулятора и многие другие. Только воспользоваться ими могут лишь люди со способностями Окулятора, другим же доступны разве что Линзы Воина и прочие продукты силиматических технологий. Поначалу происходящее на страницах кажется немного непонятным, даже слегка нелепым. Вот почему меч – более продвинутое оружие, чем пистолет? Почему лифт – отсталое изобретение по сравнению с обычной лестницей? Какой толк от способности всюду опаздывать или постоянно спотыкаться? Но всему этому у Сандерсона находится в дальнейшем забавное объяснение. Просто автор хочет, чтобы читатель почувствовал примерно тоже самое, что и Алькатрас, столкнувшийся с удивительными вещами. Так, опаздывать можно не только на самолет и на встречу, но и на… Нет, не буду говорить. То, как дедушка Смедри использует эту способность, меня весьма позабавила, и не буду лишать этого удовольствия тех, кто решит прочитать «Пески Рашида». Что слегка раздражало, так это постоянные авторские обращения к читателю. Их здесь много, практически каждая глава начинается с авторских отступлений. Сандерсон настойчиво убеждает читателя, что все рассказанное в книге – это правда, правда и ничего кроме правды; что Библиотекари будут прятать эту книгу и стараться всеми силами не допустить, чтобы она попала в руки читателю… И делает он это слишком часто, после нескольких подобных «монологов», когда уже все повторено не раз, хочется просто пропускать эти абзацы и сразу же переходить к приключениям Алькатраса. Но встречаются в обращениях и забавные рассуждения о книгах, литературе и работе писателя, так что особо сильно «Пески Рашида» это не портит.
цитата ….Если все завершается хорошо и вообще книга стоила потраченного на нее времени, вы будете опечалены и раздосадованы оттого, что она так быстро кончилась и читать больше нечего. А если в финале все скверно и вы влетаете в этот скверный конец, не успев вовремя бросить чтение, вы будете опечалены и раздосадованы оттого, что потратили столько времени на книгу, которая кончается плохо. Таким образом, по-моему, стоит вообще задуматься о полезности чтения, признать его пустым занятием и предаться чему-нибудь более духоподъемному. Я вот, к примеру, немало наслышан о выгодах занятия алгеброй. Тут и неизбежное смирение, и вычисление множителей.
7 из 10
|
––– And from his nose unto his chin, The worms crawled out, the worms crawled in... |
|
|
chiffa 
 философ
      
|
5 ноября 2010 г. 15:10 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата elya Орловского с Ричардом и рядом не поставить, настолько лучше язык и реалистичней гораздо.
Этого я тоже не читала Надо бы почитать...
|
––– Ничего не продаю и не покупаю, перешла на электронные книги. |
|
|
elya 
 гранд-мастер
      
|
5 ноября 2010 г. 15:14 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата chiffa Этого я тоже не читала Надо бы почитать... Ну, не знаю Некоторым нравится, но меня только на первые 2-3 страницы хватило, настолько всё коряво, имхо.
|
|
|
Frigorifico 
 гранд-мастер
      
|
5 ноября 2010 г. 15:41 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата elya Орловского с Ричардом и рядом не поставить,
ну, рядом с этим шлаком любая книга будет шедевром.
|
––– Что ж, садись - обмяукаем общекошачьи вопросы (с) Т.Шаов "Кошачий блюз" |
|
|
ааа иии 
 философ
      
|
5 ноября 2010 г. 16:15 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Kuntc Что слегка раздражало, так это постоянные авторские обращения к читателю. Влияние Лемони Сникета? По отрывку — похож. Спасибо за характеристику текста.
|
|
|
Kuntc 
 гранд-мастер
      
|
5 ноября 2010 г. 17:25 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата ааа иии Влияние Лемони Сникета? По отрывку — похож.
Хм... Сникета я не догадался вспомнить.  Да, немного похоже. Только он, насколько я сейчас помню, просто рассказывал историю, а Сандерсон комментирует написанное:
цитата ...Ну вот мы и провели две полные главы запертыми в кутузку. И в этот третий раз, как только я разберусь с предварительными рассуждениями, действие начнет разворачиваться все там же. Три главы, по книжным меркам, – срок неоправданно долгий. Видите ли, в книгах время течет по своим особым законам. К примеру, с автора станется одной фразой заявить: «После чего я провел в тюрьме четырнадцать лет, перенял за это время мудрость одного пожилого джентльмена и отыскал спрятанное сокровище». Прикиньте, четырнадцать лет! Какая пропасть времени – и все в одном предложении, которого на странице-то не видать. Так что для читателя все пролетает мгновенно. А тут – аж три длинные главы! Я всю свою эпопею в последней приемной семье изложил гораздо более сжато. И посещение автозаправки было описано намного короче. И даже все свое непростое детство умудрился втиснуть в несколько фраз!..
цитата ...Вы, небось, успели решить, что в нескольких предыдущих абзацах я «заряжаю ружье», чтобы в нужный момент оно «выстрелило». Вот тут вы угадали. Только сам я, когда все эти мысли мне приходили, никаких предчувствий не ощущал. И ни малейшего понятия не имел, насколько все это важно. Мне вообще время от времени странные мысли в голову лезут. Их там и сейчас несколько штучек засело. Не буду утверждать, будто все они настолько уж важные. Поэтому, рассуждая на сей счет, я обычно и упоминаю лишь самые значительные. К примеру, я мог бы рассказать вам, что все светильники внутри библиотеки имели форму различных фруктов и овощей, но поскольку это не имело отношения к развитию сюжета, я и не стал о них упоминать. А еще я мог бы включить эпизод, где я подметил корни волос Бастилии и задался вопросом: на кой ляд она красит их в серебряный цвет, не довольствуясь природным рыжим оттенком? Но это тоже имеет весьма мало отношения к основной сюжетной линии...
|
––– And from his nose unto his chin, The worms crawled out, the worms crawled in... |
|
|
atrid 
 философ
      
|
5 ноября 2010 г. 19:13 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
• Прист, Черри "Дредноут" [2010]
цитата Он продолжил: -- Несколько дней назад -- тот инцидент с мятежниками. -- Налётчики? -- Налётчики, -- он фыркнул. -- Ни хрена они не налетали ни на что. Мерси вспомнила: -- Тот человек -- на лошади, как раз перед тем как они отступили. Я подумала, что он на меня смотрел, через окно. Но нет, верно? Он смотрел на вас, стоявшего за моей спиной. Он вам знаком? Вы знали о налёте? Рейнджер презрительно фыркнул, да с такой силой, что один ус у него затрепетал: -- Да я с самого начала был уверен, что они, должно быть, ребята из старой банды Кровавого Билла. И когда я увидел Джесси, всё сошлось. -- Но ведь лицо у него было скрыто платком. -- Не-е, я б его где угодно узнал. Мерси не знала, что и думать, потому и выпалила: -- Но ведь Кровавый Билл мёртв. Давным-давно мёртв. -- И даже это не заставило партизан прекратить гонять парней в синем по всему штату Миссури, верно? Это была его старая банда. И хотя я назвал их ребятами, Джесси сейчас чуть старше меня. Но вот остальные... Скорее всего это юнцы из какой-нибудь глухомани. Заняться им нечем, носить форму и исполнять приказы они тоже не хотят. -- Похоже, вы и вправду им симпатизируете. -- Братья Джеймс не так уж и плохи, если узнать их поближе. Но не в этом дело. Это был не налёт, потому что Джесси и Фрэнк слишком умны, чёрт побери, чтобы кидаться на штуку вроде "Дредноута" с горсточкой конников, улюлюканьем и вашим боевым кличем. Им что-то нужно.
Мерси покачала головой: -- Бог их знает, что. Но разве недостаточно того, что это боевая машина юнионистов? Хотят её уничтожить -- я их не виню. -- Они не смогут уничтожить "Дредноут", -- он повысил голос. -- Oни не псы, бегущие за повозкой, но ситуация похожа: догонят, не будут знать, что делать. -- Но разве вы не можете спросить, раз некоторых из них знаете? Рейнджер отпустил кончик нафабренного уса: -- Ну и как конкретно вы мне предлагаете за это взяться? Я ведь не могу вот так просто задержать поезд на несколько дней и подождать, пока они нагонят, верно? -- Ну я не знаю. Если б вы были достаточно решительны... -- Ладно, можете не продолжать. Мне по-прежнему нужно отправиться отсюда на запад. Это мой долг и моя работа. Прояснить происходящее в интересах моей страны. Таким образом у меня не остаётся времени на проволочки здесь в Канзасе, просто чтобы узнать, на кой вашим храбрецам в сером сдался локомотив Союза. Всё, что я могу предположить, -- продолжил он, -- это то, что в поезде находится нечто, что, должно быть, разожгло их интерес. -- Например что? Корман пожал плечами и прислонился к стене: -- Я надеялся, что вы подкинете идейку. Что вы знаете о грузе в непассажирских вагонах? -- Это вы о том вагоне, что идёт за служебным? -- И о нём , и о тех двух, что за локомотивом. Не может там быть старая добрая горючка: даже такому чудовищному локомотиву стoлько не требуется. Нет, полагаю, они везут что-то ещё. -- Тела. -- Что? -- Они перевозят тела. Ну, по крайней мере, в том, самом последнем вагоне. Горацио Корман облизал верхнюю губу: -- Чёрта с два. Ведь это официальная версия. -- И вы в неё не верите. -- Нет, не верю. И полагаю, что мятежники ваши в неё не верят. Мне интересно, что же такого они знают, что полагают преследование "Дредноута" стоящим всех их затрат.
В общем, и мне интересно будет узнать (но не раньше, чем Boneshaker издаст "Азбука"): насколько он умаляет а не убивает ли первый роман Сlockwork Century series начисто интригу в "Дредноуте": скрытый текст (кликните по нему, чтобы увидеть) откуда есть пошли на земле мормонской зомби  В остальном скажу, что прочитал это альтернативно-историческое пародизельное приключение хоть и без восторга, зато с ностальгическим пониманием: в детстве пришлось поездить в поездах порядочно, с пересечением границ. Пересекая которые я, впрочем, не видел ни больших боевых роботов, ни зениток CSA. Чего не было, того не было
|
––– https://www.goodreads.com/user/show/19572988-pavel https://t.me/funtAI |
|
|
Aleks_MacLeod 
 магистр
      
|
5 ноября 2010 г. 20:03 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Терри Пратчетт — Вор времени
цитата Предположим, тысячи и тысячи лет вы наблюдаете за накоплением снега. Он накапливается и накапливается, все больше нависая над крутым склоном, пока не сползает огромным айсбергом в море. И плывет этот айсберг через студеные воды, и несет на себе счастливых белых медведей и котиков, полных радужных надежд на дивную, новую жизнь в другом полушарии, где, по слухам, льдины кишмя кишат хрустящими пингвинами, как вдруг — БАБАМ! Трагедия явилась из темноты в виде огроменной груды железа, которая, по идее, вообще не должна плавать, и крайне волнительного саундтрека...
Полный отзыв тут.
|
|
|
Perl 
 авторитет
      
|
6 ноября 2010 г. 23:39 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Кадзуо Исигуро "Не отпускай меня" Во время прочтения мое мнение о книге колебалось в пределах от "какая фигня!" до "офигительно хорошо!". В итоге, это то, что определенно стоит внимания. Очень мягкое повествование в сочетании с, по сути, очень мерзкой темой. Несмотря на то, что диалогов не так много, а основа все же — внутренние монологи и повествование героини, читается безумно легко. Очень хороший язык. Автору удалось создать некую вариацию на тему, вымышленный мир, который, однако, очень сильно похож на наш и вполне может быть нашим будущим. И от этого становится страшно, особенно к концу книги. Хотя при чтении и возникает масса вопросов, на которые нет ответа в тексте, и порой это раздражает, но впечатление от книги потрясающее. Вот здесь я понимаю, почему ее включили в список 100 лучших английских романов всех времен по версии журнала «Тайм». Теперь это одна из самых моих любимых книг
|
|
|