автор |
сообщение |
tevas 
 миротворец
      
|
15 сентября 2007 г. 21:11 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
сообщение модератора Уважаемые лаборанты, посты, размещаемые в этой теме, должны содержать не только названия книг, которые вы читаете. Любое сообщение должно содержать 4-5 предложений, характеризующих прочитанное произведение. Администрация оставляет за собой право без предупреждения удалять сообщения не соответствующие этим правилам.
|
––– (Из известного мультфильма) - А за что? - Просто так!!! :))) |
|
|
|
valkov 
 магистр
      
|
28 декабря 2009 г. 14:36 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата evridik А разве "Пираты..." по книге сняты?!
Да нет, просто книга — типичный яркий ширпотреб, как те же "Пираты" в кино.
|
––– Жизнь - это поток темной воды, и даже если вы ничего от нее не ждете, то все равно будете разочарованы. ©Christoph Closer |
|
|
Petro Gulak 
 миродержец
      
|
28 декабря 2009 г. 14:47 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата valkov Книга напоминает "Пиратов карибского моря", часть 4я, не экранизированная.
Как же "не экранизированная", если ее именно сейчас и экранизируют под заглавием "Пираты Карибского моря IV". Пауэрс — ширпотреб и есть, только чуть более интеллектуальный, чем требует (российский) рынок.
|
––– Больше я от него ничего не мог добиться: он вообще не любит метафизических прений. |
|
|
valkov 
 магистр
      
|
28 декабря 2009 г. 15:01 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Petro Gulak Как же "не экранизированная", если ее именно сейчас и экранизируют под заглавием "Пираты Карибского моря IV".
Я не удивлен.
цитата Petro Gulak Пауэрс — ширпотреб и есть Я, признаться, ожидал большего от автора, издаваемого в Альтернативе.
цитата Petro Gulak только чуть более интеллектуальный Ничего интеллектуального не заметил вообще. Серое вещество роман, по-моему, не затрагивает. Детский мультик на бумаге. Чисто развлекательный Аберкромби читался с бОльшим интересом.
|
––– Жизнь - это поток темной воды, и даже если вы ничего от нее не ждете, то все равно будете разочарованы. ©Christoph Closer |
|
|
ХолераЯсная 
 новичок
      
|
28 декабря 2009 г. 15:19 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Petro Gulak ширпотреб и есть, только чуть более интеллектуальный
"ширпотреб" — это когда ширяются по требованию? О, да! Все мы здесь ширяемся по первому требованию, кто Пауэрсом, кто чем... В этом нет ничего стыдного!
|
|
|
old_fan 
 миротворец
      
|
28 декабря 2009 г. 17:16 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата ghost1968 Так изюминка книги совсем не в этом собственно...это гимн преданности. любви и стремлению к цели, даже практически невозможной. И кошкам!
|
––– Котики должны оторжать реальность! Ja-ja, das ist fantastisch! |
|
|
pacher 
 философ
      
|
28 декабря 2009 г. 18:07 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата valkov Читаю "На странных волнах" Пауэрса. И как-то все банально, скучно и картонно. Книга напоминает "Пиратов карибского моря", часть 4я, не экранизированная. Кроме совмещения пиратского романа и магии Вуду, похвастаться ей имхо нечем. Обычное приключалово баллов на 5-6
По-моему, сильно переоцененный автор. в свое время, прочитав его "Врата Анубиса", сильно недоумевал, почкму сие творение относят к "интеллектуальной готике", да еще и "предлагающей новый взгляд на древнеегипетскую религию". Тоже обычное приключалово с банальнейшим концом.
|
|
|
Dentyst 
 миродержец
      
|
|
ghost1968 
 магистр
      
|
|
ghost1968 
 магистр
      
|
28 декабря 2009 г. 19:29 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
valkov цитата ХолераЯсная цитата Petro Gulak Пауэрс — ширпотреб и есть Я, признаться, ожидал большего от автора, издаваемого в Альтернативе.
В свое время он замечательно издался в "ВК" ..и "На странных волнах" и "Врата Анубиса". И как особо интеллектуальную прозу его там не позиционировали.
|
|
|
ghost1968 
 магистр
      
|
|
Smithers 
 авторитет
      
|
28 декабря 2009 г. 20:32 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата valkov итаю "На странных волнах" Пауэрса. И как-то все банально, скучно и картонно. Книга напоминает "Пиратов карибского моря", часть 4я, не экранизированная. Кроме совмещения пиратского романа и магии Вуду, похвастаться ей имхо нечем. Обычное приключалово баллов на 5-6
"Но ведь ты о ней слышал, да еще и читаешь ее!" — сказал бы Джек Воробей. 
|
––– Their minds are so... They move in strange directions. |
|
|
valkov 
 магистр
      
|
28 декабря 2009 г. 20:59 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата pacher сильно недоумевал, почкму сие творение относят к "интеллектуальной готике"
Ага, ничего готического я там не узрел. Smithers  
|
––– Жизнь - это поток темной воды, и даже если вы ничего от нее не ждете, то все равно будете разочарованы. ©Christoph Closer |
|
|
Siroga 
 миродержец
      
|
28 декабря 2009 г. 21:00 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Фомичева читаю. "Программист". Пока не дочитаю, ничего тольком сказать не смогу, но претензии есть. И не только к орфографии.
|
––– Як у нашым у раю жыць весела. Жыць весела, толькі некаму... © народное |
|
|
Smithers 
 авторитет
      
|
28 декабря 2009 г. 21:19 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
valkov Ну этож я цитату из первой части Пиратов переигрываю. Это когда Джека Воробья ловят и говорят, что он самый жалкий пират, о котором они слышали. А он и говорит: "Но вы же обо мне слышали?")) Я когда Пауэрса читал после просмотра фильма, то явно ощущал, что многое оттуда слизано или могло бы быть слизано для улучшения качества сценария/сюжета. Наконец-то создатели 4-й части обратятся к "источнику вечной молодости" или чего там было...
|
––– Their minds are so... They move in strange directions. |
|
|
old_fan 
 миротворец
      
|
30 декабря 2009 г. 17:47 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Читаю «Союз еврейских полисменов». У меня ясное ощущение, что книга написана на одесском диалекте русского языка, её перевели на английский, а потом на русский. Нет, конечно, автор писал на еврейско-английском суржике, это великолепная работа переводчика. Зато как захватывает, когда вчитываешься. И альтернативка интересная. После 70 страниц очень хорошие ощущения , посмотрим, что будет дальше. Плюс очередное подтверждение того факта, что Хьюго зря не присуждают.
|
––– Котики должны оторжать реальность! Ja-ja, das ist fantastisch! |
|
|
Dentyst 
 миродержец
      
|
30 декабря 2009 г. 19:27 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
В сборнике Успенского М.Г. после "Хрена..." идёт "Невинная девушка с мешком золота". Ну и у меня она тоже следом пошла. По первым впечатлениям — меньше "хрЕнового" зубоскальства и гораздо больше сарказма. Хоть мир (по авторским уверениям) и не наш, но оч. похоже. Немного не хватает лёгкости стиля, но вполне "держит в тонусе". Что же дальше?
|
––– из сильных и суровых врагов получается прочная обувь |
|
|
PetrOFF 
 миротворец
      
|
30 декабря 2009 г. 22:33 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата old_fan Плюс очередное подтверждение того факта, что Хьюго зря не присуждают.
Многие думают иначе. Политкорректность во главе угла.
|
––– (не)полностью продуманные поступки |
|
|
Хыча 
 гранд-мастер
      
|
30 декабря 2009 г. 23:55 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Порадовали сразу две новых книги, причём обе — продолжение сериалов. Первая — конечно, В. Звягинцев, "Скоро полночь" — пусть и " заблудился он в дебрях времён", придавил сам себя глыбастой темой альтернативной истории. Хотя первые книги "Одиссеи" были гораздо интересней, дальше пошло по усложнению — но это уже на любителя. Читал с удовольствием. Вторая — А. Евтушенко, "Отряд-4". Вот кому сериал как форма необязателен, что автор и доказывал неоднократно ("Под колёсами — звёзды", "Охота на Актеона")... Но сериал — это, видимо, такая заманчивая форма для писателя (демиурга, творца миров), — трудно отказаться
|
––– Сделайте мне красиво! |
|
|
evridik 
 гранд-мастер
      
|
|
old_fan 
 миротворец
      
|
31 декабря 2009 г. 17:33 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата PetrOFF цитата old_fan Плюс очередное подтверждение того факта, что Хьюго зря не присуждают.
Многие думают иначе. Не знаю. Читал все переведённые на русский книги-лауреаты. Не понравилась одна.
|
––– Котики должны оторжать реальность! Ja-ja, das ist fantastisch! |
|
|