автор |
сообщение |
tevas 
 миротворец
      
|
15 сентября 2007 г. 21:11 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
сообщение модератора Уважаемые лаборанты, посты, размещаемые в этой теме, должны содержать не только названия книг, которые вы читаете. Любое сообщение должно содержать 4-5 предложений, характеризующих прочитанное произведение. Администрация оставляет за собой право без предупреждения удалять сообщения не соответствующие этим правилам.
|
––– (Из известного мультфильма) - А за что? - Просто так!!! :))) |
|
|
|
Иммобилус 
 миродержец
      
|
|
pacher 
 философ
      
|
|
vlandry 
 авторитет
      
|
|
technocrator 
 миротворец
      
|
12 марта 2024 г. 20:35 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата pacherНеужели есть люди старше 12 и моложе 85, которые в метро без карты не ориентируются?%-\ нерезиновец детектед ) ну, в своём метро я ориентируюсь :) 
|
|
|
Senna 
 гранд-мастер
      
|
12 марта 2024 г. 21:12 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата pacherНеужели есть люди старше 12 и моложе 85, которые в метро без карты не ориентируются? Вы не поверите, но в России вообще метро мало где имеется. Не хотите в России пожить?
|
–––
|
|
|
Sadie 
 активист
      
|
12 марта 2024 г. 21:54 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата pacherНеужели есть люди старше 12 и моложе 85, которые в метро без карты не ориентируются? Вы будете удивлены, но есть города, в которых нет метро.
|
––– Рэй Флауэрс - наш герой! |
|
|
cumi 
 активист
      
|
|
Abappy 
 гранд-мастер
      
|
12 марта 2024 г. 22:40 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата cumi Да ладно. Месяц по этому метро покататься и все ясно. Необязательно же всю жизнь в Москве жить.
Спустя считанные годы, а то и месяцы, после последней поездки на метро — из памяти успешно практически всё выветривается .. не ездить же каждый раз на месяц в Москву, чтобы книжку перечитать ?
|
––– Сердце моё полно жалости |
|
|
Alex Bor 
 активист
      
|
13 марта 2024 г. 10:47 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Прочитал 80 с лишним страниц "Старомодного двадцатого века" Холдемана. Там и дальше пойдет это пустопорожний треп или будет поинтереснее? Вроде бы по отзывам и описаниям должно быть интересное произведение, но вот пока по моим ощущениям — малоубедительное графоманство
|
|
|
bozhik 
 авторитет
      
|
13 марта 2024 г. 11:22 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Читаю «Молитва из сточной канавы» Ханрахана и вопрос к тем, кто читал всю трилогию, в остальных книгах настолько же кривой перевод/редактура или есть шанс на улучшение? Невозможно читать текст из-за убогого построения предложений и слов типа «обызвествлять»(что значит каменеть, твердеть)
|
|
|
Manowar76 
 миротворец
      
|
13 марта 2024 г. 11:49 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Шкатулка судного дня. Кадри Типичное, до колик смешное, городское фэнтези от Кадри. Некий "Сэндмен Слим" дубль два. Даже декорации те же — магический Лос-Анджелес. Попробуем подсчитать тех, кому нужна Шкатулка. Ангел Кассиил; демоны Левиафан и Вельзевул; таинственный бродяга в чёрном пальто и со склонностью устраивать катастрофы; культисты Калексимуса; последователи Аввадона; агенты государственного бюро по противодействию магическим преступлениям; мистер Вавилон, который и нанял вора Купа и его команду, чтобы похитить шкатулку; зомби; бандиты; русские спецслужбы в лице Завулона (!).
"– ...Но ведь именно так думают о нас в Америке. Борщ, цирк, лук и медведи? Зальцман отпил шампанского и кивнул: – Да. И еще живая и процветающая клептократия. Завулон нахмурился: – Не знаю этого слова. Как оно пишется? – К-л-е-п-т-о-к-р-а-т-и-я. Завулон вытащил небольшой блокнот и записал все буквы. –Spasibo. Потом посмотрю в словаре."
Все отчаянно шутят и хохмят. Ни слова в простоте. Что ни предложение, то готовый панч для стендапа. Но это-то и хорошо. Мне американский поп-культурный юмор Кадри нравится. Ужасно похоже на нашего Зотова. Но где у Зотова будет про политику и какую-нибудь коррупцию или стажательство попов, у Кадри будет отсылка к культовому фильму или сериалу. Куп, конечно, не такой бэдэсс, как Сэндмен Слим, и это здорово. Куп вор с редким свойством — у него иммунитет к магии. Способность сильная. Вообще, у каждой воровской специализации магического ЛА есть своё название. И я хочу поговорить о Мэрилин. Это те, кто может отводить людям глаза, делая себя и команду невидимой и плюс к этому ещё кучу вещей. Это же слишком сильная и несбалансированная абилка. Зачем что-то ещё, если любая Мэрилин практически всемогуща сама по себе?
В конце Куп всех плохих обманет, а всех хороших спасёт. Но это будет стоить ему приёма на работу в Департамент необычайных наук. И это сближает этот цикл с серией про "Стальную крысу". Несмотря на то, что вроде как Джим ди Гриз мошенник, на самом деле он практически с начала первой книги работает на правительственное агентство. Куп сопротивлялся подольше — практически до финала первого тома. Продолжение читать обязательно буду, вот только четвертую часть "Сэндмен Слима" прочту! 9(ОТЛИЧНО)
|
––– А моя душа захотела на покой, Я обещал ей не участвовать в военной игре |
|
|
refre 
 философ
      
|
13 марта 2024 г. 11:50 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
bozhik , ооо, Вы затронули тему, о которую сломалось немало копий. Тут Вам никто особо не подскажет, потому что читатели поделились на 2 лагеря: те, кому перевод нормальный и в первой книге и в последующих и те, кому перевод не зашёл и они бросили на первой.
|
|
|
bozhik 
 авторитет
      
|
|
Green_Bear 
 миродержец
      
|
13 марта 2024 г. 12:40 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
bozhik в основном все претензии к переводу ограничивались первым томом. В переиздании перевод был почищен, попробуйте его поискать, что ли... В электронке, правда, у него вроде бы только нечищенный вариант доступен.
|
––– Следующие рецензии в АК: Осояну, Паркер, Ффорде, Дукай, Уоттс |
|
|
bozhik 
 авторитет
      
|
13 марта 2024 г. 12:42 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Green_Bear О, это уже интересно! Спасибо! На самом деле, я готов даже потерпеть первый том в старом переводе, если буду понимать, что дальше будет лучше и есть ради чего кушать этот кактус :)
|
|
|
Green_Bear 
 миродержец
      
|
13 марта 2024 г. 12:58 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
bozhik от перевода первого тома Ханрахана я местами сам подгорал. Например, был там чудесный перл ""Нечленораздельный рев срыва планов"". На фоне этого рева ко второй и третьей книгам уже претензий не возникало)
|
––– Следующие рецензии в АК: Осояну, Паркер, Ффорде, Дукай, Уоттс |
|
|
egorro.san 
 авторитет
      
|
|
bozhik 
 авторитет
      
|
13 марта 2024 г. 13:55 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Green_Bearот перевода первого тома Ханрахана я местами сам подгорал. Например, был там чудесный перл ""Нечленораздельный рев срыва планов"". На фоне этого рева ко второй и третьей книгам уже претензий не возникало) О да, тут такое на каждом шагу и еще к тому же как-то ну так уж изощренно выстраиваются предложения и фразы, что сам магистр Йода бы позавидовал. Но Вы дали мне надежду, что в следующих книгах с этим будет получше)
|
|
|
Сергей755 
 магистр
      
|
13 марта 2024 г. 14:23 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата bozhikЧитаю «Молитва из сточной канавы» Ханрахана и вопрос к тем, кто читал всю трилогию, bozhik, на всякий случай, небольшое уточнение: "Наследие Чёрного Железа" Ханрахана не трилогия, а цикл, в котором на данный момент вышло 3 романа, но точка не поставлена и планируется продолжение.
|
––– "You'll Never Walk Alone" |
|
|
bozhik 
 авторитет
      
|
13 марта 2024 г. 14:33 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Сергей755на всякий случай, небольшое уточнение: "Наследие Чёрного Железа" Ханрахана не трилогия, а цикл, в котором на данный момент вышло 3 романа, но точка не поставлена и планируется продолжение. Принято, спасибо!
|
|
|