автор |
сообщение |
Мартин 
 гранд-мастер
      
|
|
|
Gourmand 
 миротворец
      
|
7 марта 2015 г. 16:34 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Флэшбек мне понравилось. Честно. Стиль туповатого интроверта-дрочера выдержан. Да, есть некоторые несогласованности типа "брать статистику" (американизм) и тут же "днюха". Тогда уж "бёздей", но это всё мелочи. В старичка-клошару (или как там по-американски бомжей называют) я слабо поверил, вот это, пожалуй, единственная натяжка в сюжете. Про влюблённых старичков — отлично, про потомственного придурка Хаммера — отлично. Про девушку — послабже, но вполне. Читалось легко, без запинок. Да, дневничок, он же бложик. Вполне стильно. Простенькая, скромненькая история с забавным финалом. А чё, с таким-то фотиком любой дрочер станет знаменитым археологом. Кул!
|
––– Мы живём в надежде на избавление от тьмы, окружающей нас. (с) Пол Маккартни |
|
|
Ginger-snap 
 авторитет
      
|
7 марта 2015 г. 16:41 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Скорость. Автор, у меня для вас новости. Желание трахаться обусловлено гормональной системой. Есть гормоны — трахаться хочется. Нет гормонов — и мультики не помогут. В целом, в рассказе много глупостей. И таких, которые возникли от отсутствия знаний. И таких, которые возникли от косноязычия. И в мотивации персонажей, и в диалогах, и в ситуациях. В общем, уверена, когда-нибудь автор напишет отличный рассказ, но перед этим автору надо ещё почитать книжек. Начать советую с учебника грамматики. И биологии.
|
––– Я шел по черному небу, Рисуя мой путь пред собою, Широкую кисть окуная в Луну. |
|
|
narsyy 
 миродержец
      
|
7 марта 2015 г. 17:36 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Gourmand да, есть некоторые несогласованности типа
я две фантлабовские строчки исписал для себя таких несогласованностей.
|
––– Burning cities, Bruis'd by war, Praise not the Three, I am the Fourth |
|
|
narsyy 
 миродержец
      
|
7 марта 2015 г. 17:37 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Справедливость
Мне рассказ понравился. Эдакий мини твин-пикс. Было интересно. Только разговор с детективом и после — это слив, особенно ужасен ответ детектива на вопрос «кто?». Для меня там рассказ заканчивается. Понимаю, что не хватило символов. Даже 40к не хватило бы. Другое дело, что слить можно было и получше.
цитата Утренние сумерки уже сошли на нет, но сентябрьское солнце надёжно заложило тучами, а ветер порывами гонял окурки в оставшихся после ночного дождя лужицах. — начало про Фому, середина тоже про Фому, а концовка про Ерему.
цитата Мне некуда было торопиться, но я спешил — парадокс.
цитата Оглянулся — Васкелово осталось позади, и я поспешно отвёл взгляд от второго по правую сторону дороги дома на околице. — очень странное уточнение.
цитата рот, в глазах у неё плеснулось такое, что мне показалось, будто кто-то с маху заехал мне ломом в живот. — мне не нравится это «плеснулось». Там еще есть несколько таких борзоватых словечек и сравнений, ну да ладно.
цитата Я понял это лишь наутро, когда Пача вызвал меня из дома наружу. — бэтменовский стиль прям.
|
––– Burning cities, Bruis'd by war, Praise not the Three, I am the Fourth |
|
|
Yazewa 
 миротворец
      
|
7 марта 2015 г. 17:43 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Gourmand А чем так "Васильковый" хорош? Я его читал. Там финал слит абсолютно. Худшего финала и придумать сложно. Уж пусть простит меня автор "ВасильГлазПинг", но я бы финалом делал встречу отца и робота, а последней фразой, после объяснялки от робота, что-то вроде "Космолётчик обнял робота РД-54 и сказал: — Спасибо, Ба, ты самая заботливая бабушка на свете." И все бы читатели смахнули скупую мужскую слезу. И начало про "все звали её просто Ба" сыграло бы.
Спасибо. Наверное, я категорический нелюбитель скупых мужских.
|
|
|
Gourmand 
 миротворец
      
|
7 марта 2015 г. 17:49 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Yazewa я категорический нелюбитель скупых мужских
Вам виднее, ваш рассказ.
|
––– Мы живём в надежде на избавление от тьмы, окружающей нас. (с) Пол Маккартни |
|
|
Тиань 
 гранд-мастер
      
|
7 марта 2015 г. 18:05 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Отзыв из карточки рассказа
Всё изменить
цитата Тема есть: фотография, запечатлевшая встречу не с тем.
Эпиграфом к этой истории могут служить стихи Андрея Вознесенского:
скрытый текст (кликните по нему, чтобы увидеть) Даже если на землю вернемся мы вторично, согласно Гафизу, мы, конечно, с тобой разминемся. Я тебя никогда не увижу. Идея очень красивая. Во множестве параллельных миров Алексей и Елена разминулись: к Елене пришел не тот Алексей и не тот Алексей пытался ее спасти, а тот — единственный из родной реальности — узнает о существовании девушки только после ее гибели. Замечательно! И воплощение в целом неплохое. Правда, суть происходящего понимаешь не сразу: сначала цепляешься за детали — почему сразу после перемещения с девушкой познакомиться стремится, почему на фото костюм другой, почему не узнает. Потом как-то вдруг приходит понимание: встреча не тех, ускользающая, несостоявшаяся любовь.
Вот это показалось лишним:
скрытый текст (кликните по нему, чтобы увидеть) И он сам, сам послужил камушком, вызвавшим лавину обстоятельств! Не познакомься Алексей с ней, они бы не сфотографировались вдвоем, фотокарточка не послужила бы поводом для вызова его в сыскную полицию, и он бы не переместился в 1906 год! И не познакомился бы с Леной! Лена осталась бы жива! Лену убили квартирные грабители. Фотография тут совершенно не при чем. Алексей мог бы косвенно способствовать гибели девушки, если бы каким-то образом воспрепятствовал ее встрече с Алексеем из родной реальности. Но эту тему автор не поднимает даже намеком. Так что Леночка и без его перемещения была бы обречена. Он сначала ошибся, а потом не успел. И изменить тут что-то крайне сложно, если ты не повелитель мироздания.
Рассказ этот показывает, на какой тонкой ниточке подвешено счастье человеческое. Он и она есть, но ничего не знают друг о друге, и узнают лишь тогда, когда становится безнадежно поздно. Ускользнувшая судьба. Грустная, трогательная, очень лиричная история, немного напоминающая роман Одри Ниффенеггер «Жена путешественника во времени».
|
––– Огонь не бывает злым или добрым. Он просто горит. (с) |
|
|
narsyy 
 миродержец
      
|
7 марта 2015 г. 18:05 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Наказание для Грымзы
Читается легко. Кто-то в отзывах писал, что мальчик должен был попытаться позвать родителей девочки. Абсолютно согласен, ибо без этого девочка рассказу не очень нужна. Первый абзац действительно переработать бы. Концовка прикольная.
|
––– Burning cities, Bruis'd by war, Praise not the Three, I am the Fourth |
|
|
Gourmand 
 миротворец
      
|
7 марта 2015 г. 18:36 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Наваждение (то, чего в карточке рассказа НЕ БУДЕТ. Так, немного юмора )
цитата Поры в асфальте взбугрились ледяными пупырышками . — странное сравнение. Не видел ни разу пор на асфальте. И форма пупырышков как-то не ассоциируется со льдом.
цитата Не дорога – сплошной каток , — какой же каток, если кругом пупырышки? Слалом, а не каток.
цитата уже на лету подхватил ухающий вниз меховой ком . — Сам еле на ногах держится, а на лету подхватывает комы меховые?
цитата поставил на ноги — а, нет, не подхватил. Рухнула девушка.
цитата Растрепавшаяся чёлка — видит впервые, но точно знает, что причёска у девушки не та, что задумывалась. Чёлка — это три волосинки на лоб. Как она может быть растрёпана? Правильно рассказ назван. Наваждение и есть.
цитата что-то ёкнуло во мне, неожиданно тепло и щекотно — даже гадать не буду, что там у него тепло ёкнуло. Кстати, поздравляю милых женщин с праздником. Любви, успехов и всего-всего. Вот так вот неожиданно поздравляю. Да, в Имаджике Баркера был такой персонаж. С неуловимыми чертами лица. Спасибо, автор, что напомнили. Пытался не обращать внимание на мелочи, но вот опять не выдержал.
цитата Дверь я вынес. — И? Сдал в комиссионку? Нет, это правильно. Чего мелочиться, по шкафам шарить. Если что и осталось ценное в квартире, то это дверь. Но развития тема двери не получила. :)
цитата вальсировали по кафелю знакомые шлёпанцы. — и тапки спёр! Молодец художник! Уважаю! 
|
––– Мы живём в надежде на избавление от тьмы, окружающей нас. (с) Пол Маккартни |
|
|
Ginger-snap 
 авторитет
      
|
7 марта 2015 г. 18:44 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Gourmand Чёлка — это три волосинки на лоб. Как она может быть растрёпана?

|
––– Я шел по черному небу, Рисуя мой путь пред собою, Широкую кисть окуная в Луну. |
|
|
Gourmand 
 миротворец
      
|
7 марта 2015 г. 18:55 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Из карточки Наваждение Романтическая история антиСнегурки и внука Мороза. Молодой художник, бедный студент, апрельским утром встречает Её. Влюбляется. Пытается нарисовать портрет. Но черты Алины неуловимы, и парень ложится с ней в постель. Что тоже не помогает. Девушка превращается в размытую фотографию. Несчастный влюблённый после долгих мытарств в отчаянии силой воспоминаний оживляет её в виде домохозяйки, жарящей котлеты. Отличный финал. Читается рассказ легко. Очень изящная, атмосферная история. Много красивых фраз, образности, атмосферности. Только я почему-то больше переживал за девушку. Те первые слова про тающую Снегурку врезались и я даже подумал, что она пожертвовала своим существованием ради любви к художнику. А парень — типичная жена Пандора. Лезет куда не просят. По шкафам шарится, фотки детские ищет, допытывается. Вот и потерял счастье. Надеюсь, Алина его бросит. Несимпатичный тип. Ginger-snap Это растрёпанная или ещё нет? :)
|
––– Мы живём в надежде на избавление от тьмы, окружающей нас. (с) Пол Маккартни |
|
|
Ginger-snap 
 авторитет
      
|
7 марта 2015 г. 18:59 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Gourmand Ginger-snap Это растрёпанная или ещё нет? :)
Это да. а вы мне скажите, что подумаете о персонаже мужского пола, который думает такими фразами:
цитата Жаль рубашку – дорогая, из натурального хлопка, подарок моей заботливой Эллы. Хотя мне не очень нравится рисунок.
|
––– Я шел по черному небу, Рисуя мой путь пред собою, Широкую кисть окуная в Луну. |
|
|
Gourmand 
 миротворец
      
|
7 марта 2015 г. 19:02 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Ginger-snap подумаете о персонаже мужского пола
что он нифига не смыслит в рубашках. Разве есть искусственный хлопок? Может быть, шёлк? Это да, это дорого и жалко такую рубашку. А что за рисунок?
|
––– Мы живём в надежде на избавление от тьмы, окружающей нас. (с) Пол Маккартни |
|
|
ДмитрийВладимиро 
 авторитет
      
|
7 марта 2015 г. 19:02 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Ginger-snap, Жаль рубашку. Подарок моей Эллы и теперь, моя заботливая, мне мозг проест. Да и цена зашкаливает, лучше уж новые зимние шины взял бы. А черт с ней. Рисунок мне ни когда не нравился.
Так правильно?) 
|
–––
|
|
|
Ginger-snap 
 авторитет
      
|
7 марта 2015 г. 19:12 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
ДмитрийВладимиро, я не знаю, как надо. Я отзыв на рассказ пишу, и мне кажется, что мужчины так фразы не составляют, когда думают. Вот, на вас тестирую. Но вот да, ваш вариант поправдоподобнее.
|
––– Я шел по черному небу, Рисуя мой путь пред собою, Широкую кисть окуная в Луну. |
|
|
ДмитрийВладимиро 
 авторитет
      
|
|
Gourmand 
 миротворец
      
|
7 марта 2015 г. 19:21 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Ginger-snap сколько мужчин, столько и вариантов. Мне, например, зимние шины не нужны. Хотя и из-за хлопковой рубашки я тоже не переживал бы. Лучше бы книжку купил про Томека в стране кенгуру.
|
––– Мы живём в надежде на избавление от тьмы, окружающей нас. (с) Пол Маккартни |
|
|
ДмитрийВладимиро 
 авторитет
      
|
|
Ginger-snap 
 авторитет
      
|
7 марта 2015 г. 19:28 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
ДмитрийВладимиро, со всеми случается. Gourmand, да я не про смысл. Я про построение фраз. Хотя и про смысл тоже, да. Ладно, неважно.
|
––– Я шел по черному небу, Рисуя мой путь пред собою, Широкую кисть окуная в Луну. |
|
|
Apiarist 
 гранд-мастер
      
|
|