Издательские планы Что где ...


Вы здесь: Форумы test.fantlab.ru > Форум «Новости, конвенты, конкурсы» > Тема «Издательские планы. Что, где, когда?»

Издательские планы. Что, где, когда?

 автор  сообщение


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 19 октября 2008 г. 17:56  
Данная тема предназначена для обсуждения сроков выхода новых книг, а также любой информации, связанной с дальнейшими планами издательств по выпуску фантастики. Здесь проводится "жесткая" модерация и любой оффтопик удаляется без предупреждений.

Предыдущий вариант темы — здесь.
Самая старая тема с планами — здесь.

-------------------------------

сообщение модератора

В теме полностью запрещено ругать книги, которые ещё не вышли. Любые подобные сообщения будут удалены, а их автор получит официальное предупреждение.
Уважайте издателей, которые нам помогают и делятся с нами своими планами, хотя вовсе не обязаны это делать!

-------------------------------

ПОДПИШИТЕСЬ НА РУБРИКУ "НОВИНКИ И ПЛАНЫ ИЗДАТЕЛЬСТВ" — ВСЕ ОБНОВЛЕНИЯ ПЛАНОВ ПОКА ТОЛЬКО ТАМ.


магистр

Ссылка на сообщение 5 августа 2010 г. 12:48  

цитата ФАНТОМ

на следующей.

Пора в Олимпийский :-)))
–––
Жизнь - это поток темной воды, и даже если вы ничего от нее не ждете, то все равно будете разочарованы. ©Christoph Closer


магистр

Ссылка на сообщение 5 августа 2010 г. 13:03  
Новинка в изд-ве Corpus. Уже в продаже.

Питер Акройд "Журнал Виктора Франкенштейна"



Судя по отрывку, написано в довольно архаичном стиле. А я чего-то думал, что будет более современным языком... И вообще интересно, в чем же будет заключаться различие с оригиналом, это самое "переосмысление". Но Акройд автор не из последних, думаю не подведет.


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 5 августа 2010 г. 13:09  

цитата Dark Andrew

в случае "Криптономикона" даже поленились сделать нормальный макет — так и перепечатывают из "Альтернативы"
Судя по числу страниц, нового макета и для "монохрома" не делали.


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 5 августа 2010 г. 14:12  

цитата Kail Itorr

Судя по числу страниц, нового макета и для "монохрома" не делали.

Так о том и речь! Я его в монохроме и брать не стал — поля сверху/снизу широкие, кому это надо?


миродержец

Ссылка на сообщение 5 августа 2010 г. 14:34  
В бурно развивающейся серии пухлых однотомников "Малое собрание сочинений" Азбука анонсирует тома Лавкрафта, Акутагавы, готический сборник "Церковное привидение" и некоторых других http://www.azbooka.ru/content/catalog/def... .
–––
Вскрытие показало, кто умер от вскрытия...


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 5 августа 2010 г. 15:10  
"Церковное привидение" я, пожалуй, даже возьму: предыдущих версий подборки у меня нет... А качество здесь хорошее.


миродержец

Ссылка на сообщение 5 августа 2010 г. 15:17  
Они в него поди все свои покеты о привидениях закинули. Основа, естественно будет "Лицом к лицу с призраками".
–––
Вскрытие показало, кто умер от вскрытия...


миродержец

Ссылка на сообщение 5 августа 2010 г. 15:17  

цитата Vladimir Puziy

"Церковное привидение" я, пожалуй, даже возьму: предыдущих версий подборки у меня нет... А качество здесь хорошее.
Скорее всего, они собрали рассказы из 4-х или пяти покетов и издали вместе. Если нет покетов, или есть настроение поменять издание — тогда есть смысл брать.

Андрэ , опередили8-).
–––
я отношу себя к образованным и интеллектуальным, но они постоянно приносят меня обратно


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 5 августа 2010 г. 15:21  

цитата Veronika

Скорее всего, они собрали рассказы из 4-х или пяти покетов и издали вместе. Если нет покетов, или есть настроение поменять издание — тогда есть смысл брать.


Так отож: я покупаю в покетах только то, что по-другому точно не издадут (Ле Бра и т.п.). Так что бум ждать и посмотреть на содержание...

Вот зачем Лавкрафта пустили -- не очень понимаю, ведь недавно вышел трёхтомник "ЭКСМО". Неужели рынок не перенасыщен, с учётом предыдущих-то изданий? До экранизации "Хребтов" ещё вроде бы далековато. :-)))


миродержец

Ссылка на сообщение 5 августа 2010 г. 15:24  

цитата Vladimir Puziy

Вот зачем Лавкрафта пустили

Да до кучи. Покеты тоже ж его недавно допечатывали.
–––
Вскрытие показало, кто умер от вскрытия...


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 5 августа 2010 г. 15:26  

цитата Андрэ

Да до кучи. Покеты тоже ж его недавно допечатывали.


На покеты, как я понимаю, другая целевая аудитория. А на всяческие кирпичи -- та же, что у "ЭКСМО"-шного трёхтомника...


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 5 августа 2010 г. 15:29  
Уилсон — это перепечатка вот этого?http://fantlab.ru/edition35809
–––
Что ж, садись - обмяукаем общекошачьи вопросы
(с) Т.Шаов "Кошачий блюз"


магистр

Ссылка на сообщение 5 августа 2010 г. 15:46  

цитата Андрэ

Они в него поди все свои покеты о привидениях закинули. Основа, естественно будет "Лицом к лицу с призраками".

Вот это очень хорошо. Покеты не люблю, не брал, а в таком виде возьму с удовольствием.


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 5 августа 2010 г. 15:54  

цитата Frigorifico

Уилсон — это перепечатка вот этого?http://fantlab.ru/edition35809

Перепечатка не совсем то слово. Роман — этот.


миротворец

Ссылка на сообщение 5 августа 2010 г. 18:18  

цитата Alaskes

Вот что пишет Альфа-книга в аннотации к иллюстрированному Марку Твену

Иллюстаций едва ли не больше, чем текста. :-)

"Церковное привидение" и я наверное возьму. Заманчиво весьма.
–––
(не)полностью продуманные поступки


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 5 августа 2010 г. 21:22  

цитата Dark Andrew

Роман — этот.

А перевод?
–––
Что ж, садись - обмяукаем общекошачьи вопросы
(с) Т.Шаов "Кошачий блюз"


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 5 августа 2010 г. 21:33  

цитата Frigorifico

А перевод?

Искренне сомневаюсь.


миродержец

Ссылка на сообщение 5 августа 2010 г. 21:54  

цитата arcanum

Вот это очень хорошо. Покеты не люблю, не брал, а в таком виде возьму с удовольствием.
А у меня пять покетов с англичанами, один с французами. Не хочу их менять8:-0. Скорее уж, возьму "Готический рассказ" в БВЛ-Эксмо. Оформление этих "азбучных" МСС мне почему-то не нравится.
–––
я отношу себя к образованным и интеллектуальным, но они постоянно приносят меня обратно


миродержец

Ссылка на сообщение 5 августа 2010 г. 21:55  

цитата Frigorifico

А перевод?

В августовском плане выхода книг:

цитата

Шедевр постапокалиптической прозы в культовом переводе А. Шабрина.


философ

Ссылка на сообщение 5 августа 2010 г. 21:56  
Frigorifico

цитата

А перевод?

А чем вас не устраивал старый перевод? Меня в нем, помнится, раздражало лишь абсолютно идиотские переводы названий членистоногих и растений (видимо, просто калька с аглицких бытовых), т. к. я никак не мог понять о каких существах идет речь (хотя ведь есть русские названия для этих животных, а через латынь на них несложно выйти любому). В остальном, вроде бы неплохо. Робко надеюсь на редактирование этих ляпов.
Хотя столь ожидаемое (мною) переиздание, мягко говоря, сильно огорчило своей обложкой.
–––
- Чего это вы приперлись в чужую страну? Вас сюда никто не приглашал.
- Зато мы пригласим! Волоките его в Исправноры! (Толкин)
Страницы: 123...682683684685686...861862863    🔍 поиск

Вы здесь: Форумы test.fantlab.ru > Форум «Новости, конвенты, конкурсы» > Тема «Издательские планы. Что, где, когда?»

 
  Новое сообщение по теме «Издательские планы. Что, где, когда?»

тема закрыта!



⇑ Наверх