автор |
сообщение |
Dark Andrew 
 гранд-мастер
      
|
19 октября 2008 г. 17:56 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Данная тема предназначена для обсуждения сроков выхода новых книг, а также любой информации, связанной с дальнейшими планами издательств по выпуску фантастики. Здесь проводится "жесткая" модерация и любой оффтопик удаляется без предупреждений.
Предыдущий вариант темы — здесь. Самая старая тема с планами — здесь.
-------------------------------
сообщение модератора В теме полностью запрещено ругать книги, которые ещё не вышли. Любые подобные сообщения будут удалены, а их автор получит официальное предупреждение. Уважайте издателей, которые нам помогают и делятся с нами своими планами, хотя вовсе не обязаны это делать!
-------------------------------
ПОДПИШИТЕСЬ НА РУБРИКУ "НОВИНКИ И ПЛАНЫ ИЗДАТЕЛЬСТВ" — ВСЕ ОБНОВЛЕНИЯ ПЛАНОВ ПОКА ТОЛЬКО ТАМ.
|
|
|
|
amadeus 
 философ
      
|
|
zarya 
 миротворец
      
|
|
Veronika 
 миродержец
      
|
30 июня 2010 г. 21:40 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
http://www.bookclub.ua/catalog/books/fent... — выходит новый роман Бернарда Хеннена. Коллеги, кто читал предыдущий роман? Это средне, или ниже среднего? Эти томики дешевле ММиМ в 2-3 раза. Интересно, качество текстов ММиМ в 2-3 раза лучше?
Кстати, автор пока не открыт. Вероятно, когда-нибудь будет на сайте.
|
––– я отношу себя к образованным и интеллектуальным, но они постоянно приносят меня обратно |
|
|
Dark Andrew 
 гранд-мастер
      
|
|
Veronika 
 миродержец
      
|
30 июня 2010 г. 22:55 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Посмотрела цены в российском ККСД — ну ни фига себе ! На Украине дешевле, раза в полтора. Странно, я думала, что цены должны быть примерно равные, фирма-то одна.
|
––– я отношу себя к образованным и интеллектуальным, но они постоянно приносят меня обратно |
|
|
hexagen 
 авторитет
      
|
|
olya_p 
 магистр
      
|
|
CHRONOMASTER 
 гранд-мастер
      
|
1 июля 2010 г. 14:14 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата olya_p Посмотрела состав "нового" сборника Брэдбери "Машина до Килиманджаро". Это, действительно, переиздание Электрическое тело пою
Я давно его жду, буду брать. Жаль конечно что название изменили, но меня интересует именно сами рассказы. Только я буду ждать выход его в ИБмини.
|
|
|
Андрэ 
 миродержец
      
|
|
Alaskes 
 авторитет
      
|
|
Alaskes 
 авторитет
      
|
1 июля 2010 г. 14:26 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
На сайте Альфа-книги в планах появились:
Марк Твен ПОЛНОЕ ИЛЛЮСТРИРОВАННОЕ ИЗДАНИЕ (что тут, интересно, имеется в виду?..) Л.Кэрролл ПОЛНОЕ ИЛЛЮСТРИРОВАННОЕ СОБРАНИЕ СОЧИНЕНИЙ
|
|
|
Tyrgon 
 магистр
      
|
1 июля 2010 г. 14:33 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Alaskes Марк Твен ПОЛНОЕ ИЛЛЮСТРИРОВАННОЕ ИЗДАНИЕ (что тут, интересно, имеется в виду?..) любопытно в чьем переводе?
|
––– Альтернативна історія: згадати про Каїна, доки Авель ще живий... |
|
|
Андрэ 
 миродержец
      
|
1 июля 2010 г. 14:35 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Alaskes На сайте Альфа-книги в планах появились:
Скорее всего так коряво выразились, подразумевая серию "Полное издание в...". А может и новая подсерия?
|
––– Вскрытие показало, кто умер от вскрытия... |
|
|
Karavaev 
 авторитет
      
|
|
CHRONOMASTER 
 гранд-мастер
      
|
1 июля 2010 г. 14:49 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Karavaev Новый комментированный! перевод "Детей Ананси" Геймана.
А название менять на "Сыновья Ананси" было обязательно? Как-то коряво звучит по моему.
|
|
|
Karavaev 
 авторитет
      
|
1 июля 2010 г. 14:53 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата CHRONOMASTER А название менять
Ну, свой резон в этом вполне есть — чтоб переводы различать. Я, правда, не вполне представляю чего ж там собственно комментировать?
|
|
|
CHRONOMASTER 
 гранд-мастер
      
|
1 июля 2010 г. 15:00 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Karavaev Ну, свой резон в этом вполне есть — чтоб переводы различать. Я, правда, не вполне представляю чего ж там собственно комментировать?
Да мне интересно, что подразумевается под "комментированный" перевод. Ну и кто переводчик? Раз новый перевод, то хотя бы фамилию переводчика бы назвали. Я думаю перевод Комаринец был не плох, новый перевод будет лучше?
|
|
|
sham 
 миротворец
      
|
|
Karavaev 
 авторитет
      
|
|
Dark Andrew 
 гранд-мастер
      
|
|