автор |
сообщение |
Dark Andrew 
 гранд-мастер
      
|
19 октября 2008 г. 17:56 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Данная тема предназначена для обсуждения сроков выхода новых книг, а также любой информации, связанной с дальнейшими планами издательств по выпуску фантастики. Здесь проводится "жесткая" модерация и любой оффтопик удаляется без предупреждений.
Предыдущий вариант темы — здесь. Самая старая тема с планами — здесь.
-------------------------------
сообщение модератора В теме полностью запрещено ругать книги, которые ещё не вышли. Любые подобные сообщения будут удалены, а их автор получит официальное предупреждение. Уважайте издателей, которые нам помогают и делятся с нами своими планами, хотя вовсе не обязаны это делать!
-------------------------------
ПОДПИШИТЕСЬ НА РУБРИКУ "НОВИНКИ И ПЛАНЫ ИЗДАТЕЛЬСТВ" — ВСЕ ОБНОВЛЕНИЯ ПЛАНОВ ПОКА ТОЛЬКО ТАМ.
|
|
|
|
sham 
 миротворец
      
|
8 июня 2010 г. 20:27 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата CHRONOMASTER Да, я как бы немного другие книги ждал в этой серии. а чего ожидал? если не секрет... я из первых четырех знал только Чана... остальных первый раз услышал... здесь ситуация аналогичная -все лауреаты, фамилии мне не известные, кроме Стросса, да и то... я его слышал. но не читал! 
а кстати, Вандермеера там нигде не планируют издавать? 
|
|
|
flinx 
 философ
      
|
8 июня 2010 г. 20:27 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
интересное решение.
цитата - и др.
а другие наверно имелось ввиду тоже от головной редакции. тогда это скорее всего уже переведенные готовые книги, как и те, что в списке Мелкоу, Пол. Десять сигм (сборник рассказов) Мелкоу, Пол. Стены Вселенной Бир, Грег. Город в конце времен
|
|
|
zarya 
 миротворец
      
|
|
Dark Andrew 
 гранд-мастер
      
|
8 июня 2010 г. 20:29 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Был не прав. Составитель "Снов" держит руку на пульсе и все указанные книги + Мелкоу были задуманы и для "Снов". Маруеск — "Жесткий диковско-гибсоновский роман, прекрасная пресса, хард НФ."
|
|
|
sham 
 миротворец
      
|
8 июня 2010 г. 20:30 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата flinx Бир, Грег. Город в конце времен ой, что-то страшно мне... автора не читал ничего кроме его Азимовских продолжений... теперь обхожу автора за километр... 
|
|
|
Frigorifico 
 гранд-мастер
      
|
|
Dark Andrew 
 гранд-мастер
      
|
8 июня 2010 г. 20:31 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата sham ой, что-то страшно мне... автора не читал ничего кроме его Азимовских продолжений... теперь обхожу автора за километр...
Ну да, что-ты! Отличный автор, а сборник если найдёшь его в КЧ — смело бери, отличная подборка была.
|
|
|
Frigorifico 
 гранд-мастер
      
|
8 июня 2010 г. 20:36 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Dark Andrew Отличный автор
Это же он — один из "трех больших Б"(+Брин и Бенфорд)?
|
––– Что ж, садись - обмяукаем общекошачьи вопросы (с) Т.Шаов "Кошачий блюз" |
|
|
Dark Andrew 
 гранд-мастер
      
|
8 июня 2010 г. 20:38 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Frigorifico Это же он — один из "трех больших Б"(+Брин и Бенфорд)?
Ну да, конечно он. Я правда насчёт Бенфорда понять не могу, чем он так англичанам приглянулся.
|
|
|
sham 
 миротворец
      
|
|
Dark Andrew 
 гранд-мастер
      
|
8 июня 2010 г. 20:44 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата sham уж не знаю почему "Больших" Б?! этот кирпич ввел в уныние...
А я знаю. Потому что они полезли во вселенную Азимова с чуждыми самому Азимову концепциями. Я тоже тем томиком был разочарован, но это же не повод не читать этих авторов.
|
|
|
vvladimirsky 
 авторитет
      
|
8 июня 2010 г. 21:04 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Dark Andrew Вопрос перевода, но там, я думаю, будет перевод самого Колесникова, т.е. ровно и читаемо, как минимум, а может и хорошо.
Во-первых, ты переоцениваешь переводы Колесникова. Во-вторых, там запросто могут быть переводы Левина, с ним Олег активно сотрудничает. Так что погодим прыгать до потолка...
|
––– Член, нарисованный на гараже, — это непристойно и похабно, однако не пошло. Пошло — это кошечка на иконке в ЖЖ. |
|
|
vvladimirsky 
 авторитет
      
|
8 июня 2010 г. 21:11 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Pickman И даже не в премиях дело — не чувствуется в предложенных сюжетах той индивидуальности, что подкупала в Уоттсе, Уилсоне и Флинне.
Вот уж у Доктороу этой индивидуальности -- выше крыши. По крайней мере "Я -- Роби-бот" и "Когда сисадмины правили Землёй" -- потрясающая НФ. Самое интересное из предложенного. Да и Уиллис со Строссом хороши, если переводом не изгадят.
|
––– Член, нарисованный на гараже, — это непристойно и похабно, однако не пошло. Пошло — это кошечка на иконке в ЖЖ. |
|
|
С.Соболев 
 гранд-мастер
      
|
|
Dickens 
 авторитет
      
|
8 июня 2010 г. 21:28 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Чуть-чуть по Марусеку: http://www.strangehorizons.com/reviews/20...
цитата Counting Heads introduces us to a world which gives us the very best that science fiction can offer—a vertiginous sense of wonder which, in displacing us from our assumptions, believably leads us to ask serious questions about our own world without descending into weak allegory. It also introduces us to a novelist of real power and intelligence, who can infuse his work with an entire genre and not be too scared, nor lack the ambition or ability, to go yet further. In short, it takes itself seriously.
http://www.boingboing.net/2005/10/27/coun...
цитата It's hard to summarize this book because again and again, the plot hinges on wonderful, original inventions, and just describing the storyline would spoil too many of David's delightful surprises. I haven't felt as buffeted by a book since Gibson's Neuromancer -- haven't felt more like I was reading something truly radical, new and exciting.
http://www.nytimes.com/2006/03/05/books/r...
цитата "Counting Heads" is an ambitious, sometimes brilliant and sometimes overwhelming attempt to provide a fully realized portrait of what society might be like in the 22nd century, when rapid advances in every field from cloning to artificial intelligence to nanotechnology have made our planet both a simpler and a more sinister one on which to live.... Marusek could be the one sci-fi writer in a million with the potential to make an increasingly indifferent audience care about the genre again, and he could do it without compromising his voice or dumbing down his subject matter.
|
|
|
Aleks_MacLeod 
 магистр
      
|
|
Claviceps P. 
 миротворец
      
|
|
Aleks_MacLeod 
 магистр
      
|
|
Dark Andrew 
 гранд-мастер
      
|
8 июня 2010 г. 21:52 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата vvladimirsky Во-первых, ты переоцениваешь переводы Колесникова. Во-вторых, там запросто могут быть переводы Левина, с ним Олег активно сотрудничает. Так что погодим прыгать до потолка...
Я? Нет, ты не прав. Я считаю, что переводы самого Колесникова по уровню заметно растут. Чем дальше, тем лучше. И насколько я помню, ему Стросс нравится, поэтому и надеюсь, что перевод будет его. Ну а Левин... досадный вариант. Стросс заслуживает лучшего.
цитата vvladimirsky Да и Уиллис со Строссом хороши, если переводом не изгадят.
Уиллис в переводе школы Баканова.
|
|
|
Vladimir Puziy 
 гранд-мастер
      
|
9 июня 2010 г. 00:54 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата vvladimirsky По крайней мере "Я -- Роби-бот" и "Когда сисадмины правили Землёй" -- потрясающая НФ.
Полностью согласен! Я ещё по первой повестухе на автора внимание обратил и книги его очень жду.
Планы по серии "Сны разума", имхо, отличные. Посмотрим на исполнение. Всех четырёх авторов буду ждать и брать, без разговору. 
|
|
|