Издательские планы Что где ...


Вы здесь: Форумы test.fantlab.ru > Форум «Новости, конвенты, конкурсы» > Тема «Издательские планы. Что, где, когда?»

Издательские планы. Что, где, когда?

 автор  сообщение


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 19 октября 2008 г. 17:56  
Данная тема предназначена для обсуждения сроков выхода новых книг, а также любой информации, связанной с дальнейшими планами издательств по выпуску фантастики. Здесь проводится "жесткая" модерация и любой оффтопик удаляется без предупреждений.

Предыдущий вариант темы — здесь.
Самая старая тема с планами — здесь.

-------------------------------

сообщение модератора

В теме полностью запрещено ругать книги, которые ещё не вышли. Любые подобные сообщения будут удалены, а их автор получит официальное предупреждение.
Уважайте издателей, которые нам помогают и делятся с нами своими планами, хотя вовсе не обязаны это делать!

-------------------------------

ПОДПИШИТЕСЬ НА РУБРИКУ "НОВИНКИ И ПЛАНЫ ИЗДАТЕЛЬСТВ" — ВСЕ ОБНОВЛЕНИЯ ПЛАНОВ ПОКА ТОЛЬКО ТАМ.


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 7 декабря 2009 г. 16:06  

цитата sham

2 декабря вроде выйти должен...


Это предварительная дата из прайса :) Означает лишь, что к это дате издатель планирует начать отгружать(?) книгу продавцам :)
–––
А в мире втором мотыльки и звезды
Хрустели, как сахар под сапогом. И смысла не было, не было Ни в том, ни в другом.


миротворец

Ссылка на сообщение 7 декабря 2009 г. 16:16  
Мартин, ну а вдруг 5 дней спустя... уже кто-нить что-нить видел... %-\


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 7 декабря 2009 г. 16:21  
Интернет безмолвствует ...
–––
А в мире втором мотыльки и звезды
Хрустели, как сахар под сапогом. И смысла не было, не было Ни в том, ни в другом.


миротворец

Ссылка на сообщение 7 декабря 2009 г. 16:23  
Мартин, ага.. .я даже поискал... а в ответ — тишина... :-(

поэтому и спросил... вдруг кто уже купил из москвичей, посещающих их рынок...


авторитет

Ссылка на сообщение 7 декабря 2009 г. 17:23  

цитата Cumbrunnen

Люди, скажите, а что с подарочным ПЛИО не так?


Держал в руках сегодня, бумага белая, приложение одно после двух романов (не знал, на что нужно обратить внимание). Самое главное — качество блока не очень. У книги в 1000 с лишним страниц обложка должна быть потолще, чтобы выдерживать вес этих страниц. Картон обложки тонковат на мой взгляд, блок сдвигается, если просто взять книгу в руки. Читать такую книгу будет проблематично.


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 7 декабря 2009 г. 18:09  

цитата

приложение одно после двух романов (не знал, на что нужно обратить внимание)

В оригинале у него очень прикольно меняются приложения: кто прибыл, кто убыл, у кого титулы поменялись, кто в какой семье стал главным и т.п. Это такая средневековая пышность семейных древ и смены титулов — очень интересно сделано. У нас, к сожалению, на это не обратили внимание.


миротворец

Ссылка на сообщение 7 декабря 2009 г. 18:19  
Возможно, тем, кто собирает серию ОО, это будет интересно. Посмотрел Жюль Верна в этой серии ("Капитан Грант") -- перевод НИЧЕМ не отличается от любого другого издания (напр., от этого, хотя там и указан, вроде другой переводчик). Те же самые переводческие глюки, ещё досоветских времён ("остров Марии-Терезии" вместо "риф Мария-Тереза", название корабля вместо "Маккуори" всё так же переведено -- "Макари" %-\%-\)... Поверить, что одни и те же ляпы повторялись в двух разных переводах, я не могу. Вывод -- это один и тот же перевод, регулярно переиздающийся (с глюками). Значит, у издания ОО в этом смысле никаких преимуществ нет:-(((:-(((:-(((
Поэтому причина брать именно в нем может быть только одна: там таки (кажется) хорошая бумага.
–––
...и так как часто плывут корабли, на всех парусах по волнам спеша,
Физики "вектор" изобрели -- нечто бесплотное. Как душа.


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 7 декабря 2009 г. 18:26  

цитата GerD

В оригинале у него очень прикольно меняются приложения: кто прибыл, кто убыл, у кого титулы поменялись, кто в какой семье стал главным и т.п. Это такая средневековая пышность семейных древ и смены титулов — очень интересно сделано. У нас, к сожалению, на это не обратили внимание.


Кроме всего прочего, там есть намёки на возможное развитие сюжета. Скажем, про Грегора Клигона, которого Арья в третьем томе оставила в горячке, вроде как умирающего, в четвёртом как бы нет ни слова :) , но в приложениях указано, что (недословно) "последний раз видели умирающим там-то и там-то". Учитывая, что Мартин любит играть с читателем, "маскируя" некоторых героев и выдавая их до поры до времени за новых...


миродержец

Ссылка на сообщение 7 декабря 2009 г. 19:06  
Лабиринт выложил переводчиков томины Э.По http://www.labirint-shop.ru/books/220493/#
–––
Вскрытие показало, кто умер от вскрытия...


миротворец

Ссылка на сообщение 7 декабря 2009 г. 19:19  

цитата Андрэ

Лабиринт выложил переводчиков томины Э.По

На первый взгляд, очень много старых переводов, того же Энгельгардта. Посмотрим как выглядит само издание (шрифт, наличие иллюстраций). Большая часть произведений есть в тех же самых переводах, поэтому скорее всего брать не буду.
–––
"В нашей стране фундаментальную науку скоро запретят за оскорбление чувств верующих" © Башорг


миродержец

Ссылка на сообщение 7 декабря 2009 г. 21:37  
Иллюстраций почему-то нет (так написано), хотя в запасе до стандартного их тома почти 200 страниц. Даже странно. У них последнее все иллюстрированное, по-максимуму. Многие переводы совпадают с моим кристалловским томом всех рассказов (БМЛ), даже порядок сохранен, стихотворения — сплошь Бальмонт. Брать не буду.
–––
Вскрытие показало, кто умер от вскрытия...


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 7 декабря 2009 г. 21:40  

цитата Андрэ

Иллюстраций почему-то нет (так написано), хотя в запасе до стандартного их тома почти 200 страниц. Даже странно.


Решили не напрягаться? :-(


миротворец

Ссылка на сообщение 8 декабря 2009 г. 07:17  

цитата Андрэ

стихотворения — сплошь Бальмонт

И вместо всей поэмы "Аль-Аараф" -- только отрывок из нее ("Гимн Несэси"). Это бич любых изданий По -- то, что поэму целиком не включают.
И при этом пишут на обложке "Полное собрание"...8-]8:-0
–––
...и так как часто плывут корабли, на всех парусах по волнам спеша,
Физики "вектор" изобрели -- нечто бесплотное. Как душа.


миротворец

Ссылка на сообщение 8 декабря 2009 г. 08:27  

цитата glupec

И вместо всей поэмы "Аль-Аараф" -- только отрывок из нее ("Гимн Несэси"). Это бич любых изданий По -- то, что поэму целиком не включают.

Вот в этом издании http://www.ozon.ru/context/detail/id/1211...
поэма полностью, причем минимум в двух переводах — Брюсова и Бальмонта. На мой взгляд — один из лучших сборников поэзии По, может только "Ворон" в литпамятниках содержит больше вариантов переводов. Но здесь представлен весь корпус стихотворений и поэм, обширные комментарии, вклейки с фотографиями. Единственный минус — плохая бумага. Если бы АСТ переиздало его в лучшем качестве, купил бы не задумываясь.
–––
"В нашей стране фундаментальную науку скоро запретят за оскорбление чувств верующих" © Башорг


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 8 декабря 2009 г. 09:10  
Не помню, кто меня спрашивал о Кларке в "Отцах-основателях":
Состав будет хронологический, за исключением "Одиссеи". "Рамы" пока будет только каноническая. Остальные — не факт, но возможно. Планируются, вроде бы, семь томов романов и два тома ПСС рассказов. Плюс один том в соавторстве — "Теорема" и "Свет иных дней". Насчет "Одиссеи времени" пока неизвестно, но скорее всего она будет.


философ

Ссылка на сообщение 8 декабря 2009 г. 09:34  

цитата Dark Andrew

Насчет "Одиссеи времени" пока неизвестно, но скорее всего она будет.

Вся или только то что вышло?:-((( А то мне аж тошно ибо Перворожденный уже вышел, но другого издательства.
PS но по любому Кларка всего соберу:)
–––
"Два раза не жить, два раза не умирать" - венгерская поговорка


миротворец

Ссылка на сообщение 8 декабря 2009 г. 10:38  
Эх... хочу Кларка... а с Одисеей времени еще больше... ;-)
Dark Andrew, а что такое каноническая Рама? там вроде одна написана им, а остальные в соавторстве...


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 8 декабря 2009 г. 11:03  

цитата sham

Dark Andrew, а что такое каноническая Рама? там вроде одна написана им, а остальные в соавторстве...

Вот ты сам и ответил :-)))


миротворец

Ссылка на сообщение 8 декабря 2009 г. 12:13  
Dark Andrew :-))) я просто подумал, что РАМЕ будет посвящен отдельный том... поэтому и поинтересовался... что подразумевается...
что в соавторстве так все плохо?


миродержец

Ссылка на сообщение 8 декабря 2009 г. 13:51  
На Озоне кирпич Мартина 675 руб. Доставка автоматически 0 рублей.:-)))
–––
Вскрытие показало, кто умер от вскрытия...
Страницы: 123...415416417418419...861862863    🔍 поиск

Вы здесь: Форумы test.fantlab.ru > Форум «Новости, конвенты, конкурсы» > Тема «Издательские планы. Что, где, когда?»

 
  Новое сообщение по теме «Издательские планы. Что, где, когда?»

тема закрыта!



⇑ Наверх