Планы издательств 2011 Что ...


Вы здесь: Форумы test.fantlab.ru > Форум «Новости, конвенты, конкурсы» > Тема «Планы издательств 2011. Что, где, когда?»

Планы издательств 2011. Что, где, когда?

 автор  сообщение


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 20 февраля 2011 г. 09:42  
РуСкор , к сожалению, не нужно обобщать. :-( первые два тома в самом дешевом магазине нашего города 725 рэ, последующие три — 556. У меня, конечно, есть скидка в 10 процентов, но не до такой же степени я олигарх. Жду когда разбогатею, и всё таки куплю этого Дика в дополнение моим восьми томам в Амфоре


миродержец

Ссылка на сообщение 20 февраля 2011 г. 10:13  

цитата alexsei111

Пардон,а 350>400 ???

Нет, но разница сущий мизер, особенно учитывая, что человек тоже берет меньше 400.
–––
Мой телеграм-канал о комиксах и прочих радостях: https://t.me/comics_and_stuff
Группа в ВК: https://vk.com/comics_and_stuff


авторитет

Ссылка на сообщение 20 февраля 2011 г. 20:44  

цитата PetrOFF

Как похоронили? Риальне?


Увы, да. R.I.P...
–––
Член, нарисованный на гараже, — это непристойно и похабно, однако не пошло. Пошло — это кошечка на иконке в ЖЖ.


миротворец

Ссылка на сообщение 20 февраля 2011 г. 21:11  
vvladimirsky, чёрт. R.I.P. :-(:-(:-(
–––
(не)полностью продуманные поступки


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 20 февраля 2011 г. 21:26  
Пчелинцеву вечная память от фэнов. За все что сделал для нас.


магистр

Ссылка на сообщение 20 февраля 2011 г. 21:36  

цитата PetrOFF

vvladimirsky, чёрт. R.I.P.

цитата С.Соболев

Пчелинцеву вечная память от фэнов. За все что сделал для нас.

Жаль.:-(((:-(((:-(((
"Драконы Вавилона" своего рода прощальный подарок получается.
Посмотрите кто нибудь там в (с) рядом с именем переводчика должно быть слово наследники.
А еще я купил роман "Рога" Хилла.
В общем помним.


авторитет

Ссылка на сообщение 20 февраля 2011 г. 21:51  

цитата alexsei111

Посмотрите кто нибудь там в (с) рядом с именем переводчика должно быть слово наследники.
Книгу готовили, скорее всего, ещё при жизни. Так что в Драконах наследники ещё могут и не фигурировать, а вот в следующих переводах, которые он мог сдалать после Драконов и Рогов, и которые ещё не вышли, они уже появятся. Интересно, много ли его переводов еще осталось на издательских конвейерах?
Сайта у него не было, поди знай...

цитата С.Соболев

Пчелинцеву вечная память от фэнов. За все что сделал для нас.
Всецело присоединяюсь! :cool!:
–––
"Від вампірів помагають срібні дулі. А по бідності і прості сойдуть!" (с) Шоу довгоносиків


магистр

Ссылка на сообщение 20 февраля 2011 г. 21:55  

цитата cat_ruadh

игу готовили, скорее всего, ещё при жизни. Так что в Драконах наследники ещё могут и не фигурировать,
А может и фигурировать.
У меня посылка с "Драконы..." еще идет просто.


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 20 февраля 2011 г. 21:56  
Господи, да какая разница, наследники там будут указаны или его фамилия, ребята, о чём вы, такой человек ушёл, один из немногих чьё имя было крепче пятиконечного "знака качества", мастер слова...


миротворец

Ссылка на сообщение 20 февраля 2011 г. 22:02  
А когда он умер? В блогах ни слова.
–––
(не)полностью продуманные поступки


магистр

Ссылка на сообщение 20 февраля 2011 г. 22:04  

цитата cat_ruadh

Пчелинцеву вечная память от фэнов. За все что сделал для нас.
Всецело присоединяюсь!
Скорбим!:-(((
–––
"...все наши мысли ведут лишь к сомнениям..." ©
Сейчас читаю: "Камогрядеши" Генрик Сенкевич


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 20 февраля 2011 г. 22:30  

цитата С.Соболев

Пчелинцеву вечная память от фэнов. За все что сделал для нас.

Скорбим.


авторитет

Ссылка на сообщение 20 февраля 2011 г. 22:39  

цитата PetrOFF

А когда он умер? В блогах ни слова.
Василий писал выше в этой теме, что около 2 месяцев назад, то есть еще до Нового года.

цитата С.Соболев

Господи, да какая разница, наследники там будут указаны или его фамилия, ребята, о чём вы, такой человек ушёл, один из немногих чьё имя было крепче пятиконечного "знака качества", мастер слова...
Действительно, разницы никакой. И если я видел, что в книге переводчиком указан М.Пчелинцев, я был спокоен за качество. Возможно, моё отношение окажется предвзятым, но за последние лет 10 он был лучшим переводчиком с английского в Питере.
Еще раз -- вечная память... :-(((
–––
"Від вампірів помагають срібні дулі. А по бідності і прості сойдуть!" (с) Шоу довгоносиків


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 20 февраля 2011 г. 23:37  
А, ну тогда тут переформирование темы происходило, раздваивание на две, не заметил, чес-слово.

Пчелинцев уже в самом начале 1990х выделялся качеством, хотя ведь только-только начинающим переводчиком был. Видимо в "Терре Фантастике" где его переводы выходили — хорошие редакторы с ним работали...


авторитет

Ссылка на сообщение 20 февраля 2011 г. 23:51  

цитата С.Соболев

Пчелинцев уже в самом начале 1990х выделялся качеством, хотя ведь только-только начинающим переводчиком был.
Я ещё тогда его приметил, жаль не удалось познакомиться во время моих приездов в ТФ и СЗ.

цитата С.Соболев

Видимо в "Терре Фантастике" где его переводы выходили — хорошие редакторы с ним работали...
Етоев и Чертков, кто ж ещё. Чертков, ау, поправь меня, если я не прав... Станции прилива -- вах, как хороши!
–––
"Від вампірів помагають срібні дулі. А по бідності і прості сойдуть!" (с) Шоу довгоносиків


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 21 февраля 2011 г. 01:06  

цитата

Чертков, ау, поправь меня, если я не прав...


Я вообще не в курсе про Мишу. Завтра попытаюсь звякнуть Етоеву, Миша ведь в первую очередь его друг был, и он-то мне Мишу и привел 17 лет назад, когда я подбирал переводчиков на свою серию "Оверсан". Кстати, первым редактором Пчелинцева был Слава Логинов, которого я тоже к этому делу привлек, и они напару сделали книжку Томаса Диша "Геноцид". Затем с Пчелинцевым (и его сыном) как редактор поработал Коля Романецкий — они сделали книгу Рэндала Гаррета "Слишком много волшебников", которую издавал уже АСТ. Я сам непосредственно работал с его переводом "Нейроманта", там пришлось немножко причесать (но куда меньше, чем с Комаринец). Потом Миша работал уже полностью самостоятельно, и мы с ним общались довольно редко. А последний раз созванивались лет 5-6 назад.


авторитет

Ссылка на сообщение 21 февраля 2011 г. 01:17  

цитата chert999

Я вообще не в курсе про Мишу.


Саша Гузман был на его похоронах, но вот какого числа точно -- не вспомню, увы мне... :-(
–––
Член, нарисованный на гараже, — это непристойно и похабно, однако не пошло. Пошло — это кошечка на иконке в ЖЖ.


философ

Ссылка на сообщение 21 февраля 2011 г. 11:13  

цитата olya_p

Кен Кизи. Когда явились ангелы

Никто не знает, что это?


Это переиздание в новом переводе сборника "Demon Box".

http://www.amazon.com/Demon-Box-Ken-Kesey...


магистр

Ссылка на сообщение 21 февраля 2011 г. 13:16  
Подскажите, пожалуйста, есть ли какие-нибудь сведения по таким книгам:
- Робин Хобб Новая дилогия про драконов
- Патрик Ротфусс доп.тираж Имя ветра (на Перовке улетел за пару недель и больше не привозили)


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 21 февраля 2011 г. 13:30  

цитата Amerasu

Патрик Ротфусс доп.тираж

Надо проверить, закончился ли в издательстве первый, чтобы говорить о возможности допа. Но на мой взгляд — крайне маловероятно. Скорее уже под выпуск второго романа первый переиздадут в каком-нибудь другом оформлении.

Про Хобб информации нет.
Страницы: 123...3435363738...333334335    🔍 поиск

Вы здесь: Форумы test.fantlab.ru > Форум «Новости, конвенты, конкурсы» > Тема «Планы издательств 2011. Что, где, когда?»

 
  Новое сообщение по теме «Планы издательств 2011. Что, где, когда?»

тема закрыта!



⇑ Наверх