Пивнушка Цианид офтопик ...


Вы здесь: Форумы test.fantlab.ru > Форум «Новости, конвенты, конкурсы» > Тема «Пивнушка "Цианид" (офтопик для участников фантЛабораторной работы)»

Пивнушка "Цианид" (офтопик для участников фантЛабораторной работы)

 автор  сообщение


активист

Ссылка на сообщение 6 августа 2010 г. 14:26  
Так как оффтоп в теме "Фантлабораторная работа" многим уже порядком надоел, считаю должным открыть для него отдельную тему. А точнее питейное заведение носящее гордое название "Цианид".
Наш трактир предлагает вам следующие услуги:
-Возможность упиваться йадом 24 часа в сутки
-Возможность, находясь в приятной компании, обсуждать не только данные работы, но и литературу в целом
-Возможность громить критиков в пух и прах
-Возможность плакаться о несправедливости судьбы и превратностях писательского ремесла
-Возможность продолжать свои литературные опыты и выкладывая их на всеобщее обозрение не получать подзатыльников от критиков, но слушать объективные претензии
-Ну и куча других возможностей :-)

сообщение модератора

Кроме обсуждения политики.
Политические вопросы обсуждайте в специальной теме форума Общественнные Институты.
Любое обсуждение общественных институтов переходящее в политику в этой теме будет считаться оффтопиком и наказываться соответственно.

В общем Welcome!!!!


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 16 июля 2021 г. 21:57  

цитата Death Mage

скромно отмалчивается, ибо переводчик, в основном, технический


Интересует уточнение "в основном", т.е. есть исключения?:-)))
–––
Больше всего тебе хотелось бы — какая скромность! — бессмертия, чтобы читать.
Элиас Канетти


миродержец

Ссылка на сообщение 16 июля 2021 г. 21:59  

цитата _Y_

Иронизируете?

Нет, в университете много художественных текстов доводилось переводить, в то числе и уже классических, не раз переведённых. И на родном английском многие звучали не то чтобы прямо уж хуже, но как-то "беднее", что ли, если сравнить с русскими вариантами.
8-)

цитата _Y_

Кажется мне, что возможности английского в лоб на русский не переводятся, так же, как возможности русского на английский.

Точно. Особенно сложно юмор переводить, а если там ещё и игра слов — то это вообще кошмар.
o_O

Поэтому я безмерно уважаю того же Алексея Михалёва, который много комедий перевёл.
^_^
–––
Через тернии к звёздам!


миродержец

Ссылка на сообщение 16 июля 2021 г. 22:03  

цитата Lady Charlyn

Интересует уточнение "в основном", т.е. есть исключения?

Ещё всякая мелочовка для студентов. 8:-0

"Художку" после университета, к сожалению, переводить не доводилось. Хотя и хотелось бы.
–––
Через тернии к звёздам!


философ

Ссылка на сообщение 17 июля 2021 г. 00:30  

цитата Death Mage

В какое издательство отправляла, если не секрет?

Саш, не помню! ???
Полезла в почтовый ящик, нашла, что писала Наталье Витько. А объявление о поиске переводчиков видела у Светланы Поздняковой в Facebook (это в тексте моего запроса указано).
Было это в сентябре 2018-го.
Если надо, дам электронный адрес Натальи.
–––
Выдуманное назад не вдумаешь (с) Интернет


философ

Ссылка на сообщение 17 июля 2021 г. 03:39  
Сегодня мне на почту пришло письмо: "С понедельника QR коды будут отменены".
Я так обрадовался, что забыл спросить, а что это такое?
:-)))


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 17 июля 2021 г. 08:08  
–––
Маэстро, урежьте марш!


миротворец

Ссылка на сообщение 17 июля 2021 г. 09:03  

цитата harrybook

что это такое?

У нас и не вводили. Но у меня всё равно есть:))
–––
Стой, кто живёт! Здесь жить запрещено. Это вас касается, и это не смешно.
Тема не в тексте, но в голове у читателя.


миродержец

Ссылка на сообщение 17 июля 2021 г. 11:34  

цитата Ironic_Cloud

Если надо, дам электронный адрес Натальи.

Да, скинь, пожалуйста, в личку. 8:-0
–––
Через тернии к звёздам!


миротворец

Ссылка на сообщение 17 июля 2021 г. 16:39  
Удивительный факт про Гражданскую.

цитата

Красились куртки повсюду в черный, отливающий сизью стали, суровый и твердый, как владельцы курток, цвет.
И не стало в Туркестане такой краски.
Пришлось ревштабу реквизировать у местного населения запасы немецких анилиновых порошков.
Стали этими порошками красить бараньи свежие кожи, и заполыхала туркестанская Красная Армия всеми отливами радуги — малиновыми, апельсиновыми, лимонными, изумрудными, бирюзовыми, лиловыми.
–––
Мы живём в надежде на избавление от тьмы, окружающей нас. (с) Пол Маккартни


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 17 июля 2021 г. 16:54  
Гурман, меня тревожит твоя перманентно хроническая тяга к чтению книг, книжек и всяких аль монахов...
Ник чему хорошему это не приведет.
Тока зрение испортишь и обзаведешься беспокойством разума.
И других заразишь.
Смотри, как достойно живут остальные пивнюки!
ббг пьет, пишет и тягает гантели.
Гарри копает огород и ловит ежей.
Полина, Облачко и Даша гуляют в парке с детишками.
Резников и Кельманов путешествуют по родным угодьям.
Антон выиграл все немыслимые конки, сейчас спит.
Мнямс польский и англ учит.
Маг Смерти замутил классный конкурс, столкнул там два клана, заинтриговал всех вокруг...
вот.
И так далее.
Я, в частности, рагу и окрошку готовлю.
Кончай читать, лучше лобзиком пили.
–––
Маэстро, урежьте марш!


миротворец

Ссылка на сообщение 17 июля 2021 г. 17:02  
dokktor , я тоже пишу, но не фантастику. Любовный исторический роман. На литнете буду выкладывать осенью.
–––
Мы живём в надежде на избавление от тьмы, окружающей нас. (с) Пол Маккартни


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 17 июля 2021 г. 17:21  

цитата Gourmand

Любовный исторический роман.

Супер! бешено плюсую :cool!:
воткни туда эротику и гормональный антаблемент
Исторический роман
сочинял я понемногу,
пробиваясь как в туман
от пролога к эпилогу.
Были дали голубы,
было вымысла в избытке,
и из собственной судьбы
я выдергивал по нитке.
В путь героев снаряжал,
наводил о прошлом справки
и поручиком в отставке
сам себя воображал.
–––
Маэстро, урежьте марш!


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 17 июля 2021 г. 18:14  

цитата dokktor

Исторический роман
сочинял я понемногу,
пробиваясь как в туман
от пролога к эпилогу.
Были дали голубы,
было вымысла в избытке,
и из собственной судьбы
я выдергивал по нитке.
В путь героев снаряжал,
наводил о прошлом справки
и поручиком в отставке
сам себя воображал.


Моя колыбельная:-D мама знала больше песен Окуджавы, чем детских.
–––
Больше всего тебе хотелось бы — какая скромность! — бессмертия, чтобы читать.
Элиас Канетти


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 17 июля 2021 г. 18:28  

цитата Lady Charlyn

больше песен Окуджавы

У меня порой чета там внутри замыкает, и я по нескольку дней бормочу под нос (кажется, даже и во сне):
== И муравья тогда покой покинул, все показалось будничным ему, и муравей создал себе богиню по образу и духу своему...
или
== Когда мне невмочь пересилить беду, когда подступает отчаянье, я в синий троллейбус сажусь на ходу, в последний, в случайный...
или
== Получше их бей, а не то прослывешь пацифистом, и пряников сладких отнять у врага не забудь...
–––
Маэстро, урежьте марш!


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 17 июля 2021 г. 19:42  
dokktor :beer: про солдатов вообще одно из любимых, и ещё "Девочка плачет: шарик улетел..."
–––
Больше всего тебе хотелось бы — какая скромность! — бессмертия, чтобы читать.
Элиас Канетти


философ

Ссылка на сообщение 17 июля 2021 г. 19:42  

цитата Gourmand

Любовный исторический роман.

Какой век?


миротворец

Ссылка на сообщение 17 июля 2021 г. 20:10  

цитата dokktor

Супер! бешено плюсую

спасибо, но я пока на этапе сбора материала и выстраивания характеров.

цитата harrybook

Какой век?

перед Октябрьской революцией и далее Гражданская.

цитата dokktor

воткни туда эротику
Обязательно! зачем мне "Доктора Живаго" повторять.
–––
Мы живём в надежде на избавление от тьмы, окружающей нас. (с) Пол Маккартни


философ

Ссылка на сообщение 17 июля 2021 г. 21:13  

цитата

-- Когда женщина остается вдвоем с мужчиной, у нее возникает единственное желание принадлежать, у него -- овладеть ее телом, -- покашляв, проговорил, наконец, Семен Семенович, -- я вас зову быть честной, открытой. Загляните в глубь себя, и вы увидите, что среди предрассудков и лжи в вас горит естественное желание здоровой чувственности.
-- А у меня сейчас никакого желания не горит, что это значит? -- спросила Даша. Ей было смешно и лениво. Над головой в бледном цветке шиповника, в желтой пыльце, ворочалась пчела. А покинутый любовник продолжал бормотать в осиннике: "Дарья Дмитриевна, Дарья Дмитриевна, не влюблены ли вы, в самом деле. Влюблены, влюблены, честное слово, -- оттого и горюете". Слушая, Даша тихонько начала смеяться.
-- Кажется, у вас забрался песок в туфельки. Позвольте, я вытряхну, -- проговорил Семен Семенович каким-то особенным, глуховатым голосом и потянул ее за каблук. Тогда Даша быстро села, вырвала у него туфлю и шлепнула ею Семена Семеновича по щеке.
-- Вы негодяй, -- сказала она, -- я никогда не думала, что вы такой омерзительный человек.
Она надела туфлю, встала, подобрала зонтик и, не взглянув на Говядина, пошла к реке.
–––
Ну что, граждане любители, гуглопёры, билингвалы, транслитераты...


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 17 июля 2021 г. 22:05  
мнямс, от имени всех Дарь' Дмитриевн одобряю:-D
–––
Больше всего тебе хотелось бы — какая скромность! — бессмертия, чтобы читать.
Элиас Канетти


магистр

Ссылка на сообщение 18 июля 2021 г. 01:13  
Там результаты Еврокона выложили.
Пелевин мне как-то до лампочки, а вот за Михаила очень рад :cool!:
Искренне поздравляю :beer:

Вы здесь: Форумы test.fantlab.ru > Форум «Новости, конвенты, конкурсы» > Тема «Пивнушка "Цианид" (офтопик для участников фантЛабораторной работы)»

 
  Новое сообщение по теме «Пивнушка "Цианид" (офтопик для участников фантЛабораторной работы)»
Инструменты   
Сообщение:
 

Внимание! Чтобы общаться на форуме, Вам нужно пройти авторизацию:

   Авторизация

логин:
пароль:
регистрация | забыли пароль?



⇑ Наверх