Пивнушка Цианид офтопик ...


Вы здесь: Форумы test.fantlab.ru > Форум «Новости, конвенты, конкурсы» > Тема «Пивнушка "Цианид" (офтопик для участников фантЛабораторной работы)»

Пивнушка "Цианид" (офтопик для участников фантЛабораторной работы)

 автор  сообщение


активист

Ссылка на сообщение 6 августа 2010 г. 14:26  
Так как оффтоп в теме "Фантлабораторная работа" многим уже порядком надоел, считаю должным открыть для него отдельную тему. А точнее питейное заведение носящее гордое название "Цианид".
Наш трактир предлагает вам следующие услуги:
-Возможность упиваться йадом 24 часа в сутки
-Возможность, находясь в приятной компании, обсуждать не только данные работы, но и литературу в целом
-Возможность громить критиков в пух и прах
-Возможность плакаться о несправедливости судьбы и превратностях писательского ремесла
-Возможность продолжать свои литературные опыты и выкладывая их на всеобщее обозрение не получать подзатыльников от критиков, но слушать объективные претензии
-Ну и куча других возможностей :-)

сообщение модератора

Кроме обсуждения политики.
Политические вопросы обсуждайте в специальной теме форума Общественнные Институты.
Любое обсуждение общественных институтов переходящее в политику в этой теме будет считаться оффтопиком и наказываться соответственно.

В общем Welcome!!!!


миротворец

Ссылка на сообщение 14 июля 2021 г. 21:18  
Ужас
–––
Стой, кто живёт! Здесь жить запрещено. Это вас касается, и это не смешно.
Тема не в тексте, но в голове у читателя.


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 14 июля 2021 г. 21:23  

цитата _Y_

Знаете, я тоже за закрытые обсуждения. Не из-за чувствительности гениальных душ, а из-за засветки. На конкурс часто идёшь с невылежавшимся текстом. После конкурса правишь. А старая версия-то уже опубликована.


Править её можно, если только узнать, что именно не понравилось читателям/жюри. Но обсуждения закрыты и от автора.
–––
Больше всего тебе хотелось бы — какая скромность! — бессмертия, чтобы читать.
Элиас Канетти


миродержец

Ссылка на сообщение 14 июля 2021 г. 21:38  
dokktor Да нет, в России выглядит так же. Но, если отвлечься от формальных аттестатов и дипломов, можно наверное, построить такую шкалу уровней знания английского, начиная с самого простого:
  1. - Умение читать специальные тексты, т.е. литературу по своей специальности
  2. - Читать художественную литературу
  3. - Поддерживать разговор
  4. - Разговаривать по телефону
  5. - Писать тексты по своей специальности, пригодные для правки человеком, русского не знающим
  6. - Писать специальные тексты, пригодные для правки английским корректором
  7. - Шутить на английском, не выглядя идиотом
  8. - Писать специальные тексты, пригодные для публикации без правки
  9. - И только здесь писать на английском простые художественные тексты, пригодные для правки человеком, русского не знающим

И так далее, принцип понятен. У меня ощущение, что в России довольно много людей знает английский на первых двух-трёх уровнях этого списка. Дальше уже нужна англоязычная среда, которая труднодоступна. Есть, конечно, одарённые люди, но я о тех, у кого способности обычные и язык не главное занятие в жизни.
–––
Человек, нажимающий где-то там пальцами на клавиши, не имеет никакого отношения к тому, что я здесь говорю и думаю.


миродержец

Ссылка на сообщение 14 июля 2021 г. 21:42  

цитата Lady Charlyn

обсуждения закрыты и от автора.

Тогда это не конкурсы, а отборы. В рунете, кстати, тоже часто бывает, что отборы называют конкурсами. Не наказуемо, это ведь "отборы на конкурсной основе".
–––
Человек, нажимающий где-то там пальцами на клавиши, не имеет никакого отношения к тому, что я здесь говорю и думаю.


философ

Ссылка на сообщение 14 июля 2021 г. 22:27  

цитата bbg

Ужас

Ага.
:-)))


философ

Ссылка на сообщение 14 июля 2021 г. 23:29  

цитата _Y_

много людей знает английский на первых двух-трёх уровнях этого списка
Добавлю ещё пункт "Читать художественную литературу свободно, как русскую" и поставлю аж предпоследним. Таких встречал единицы, в том числе среди филологов и переводчиков. Большинство то и дело лезет в словарь и путается в грамматике, даже заслуженные деятели. Печаль
–––
Ну что, граждане любители, гуглопёры, билингвалы, транслитераты...


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 15 июля 2021 г. 06:11  

цитата _Y_

Тогда это не конкурсы, а отборы.


По сути да.
–––
Больше всего тебе хотелось бы — какая скромность! — бессмертия, чтобы читать.
Элиас Канетти


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 15 июля 2021 г. 06:16  

цитата мнямс

Читать художественную литературу свободно, как русскую


На самом деле и тут есть подпункты. Я, например, практически свободно читаю на английском детскую и подростковую литературу. Детская, кстати, порою даже сложнее. А вот что посерьёзнее несравнимо тяжелей, и это уже не чтение, а перевод.
–––
Больше всего тебе хотелось бы — какая скромность! — бессмертия, чтобы читать.
Элиас Канетти


миродержец

Ссылка на сообщение 15 июля 2021 г. 06:35  

цитата мнямс

Добавлю ещё пункт "Читать художественную литературу свободно, как русскую" и поставлю аж предпоследним... Большинство то и дело лезет в словарь и путается в грамматике

Вот не уверен, хотя, возможно, это от склада ума зависит. Я где-то вычитал, что, читая любой текст, человек наталкивается на незнакомые слова и обороты. Это что в иностранном, что в родном языке. Но в родном он их проскакивает, догадываясь о значении по контексту. В иностранном же привычно лезет в словарь. Важно не знать все слова, а преодолеть этот психологический барьер.

Кстати, как-то преподавательница сказала — читайте книги, не заглядывая в словарь, если что не поняли — не обращайте внимания. Видимо она посчитала, что наш уровень знания языка уже достаточен. Помогло. Хотя разговорный тогда ещё был на уровне "разговор поддерживаю, но о чём говорим догадываюсь смутно";-)

цитата Lady Charlyn

Я, например, практически свободно читаю на английском детскую и подростковую литературу. Детская, кстати, порою даже сложнее. А вот что посерьёзнее несравнимо тяжелей, и это уже не чтение, а перевод.

А ведь точно — разная литература идёт по-разному. Но у меня по жанрам другое распределение. Реализм, классическая фантастика, магреализм без проблем. Даже не всегда соображу что на каком языке читал. А вот произведения без сильной сюжетной линии, чаще всего это фэнтези, космооперы, киберпанк и т.п. очень туго идут. Совсем недавно заметил.
–––
Человек, нажимающий где-то там пальцами на клавиши, не имеет никакого отношения к тому, что я здесь говорю и думаю.


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 15 июля 2021 г. 06:58  

цитата _Y_

читая любой текст, человек наталкивается на незнакомые слова и обороты. Это что в иностранном, что в родном языке. Но в родном он их проскакивает, догадываясь о значении по контексту. В иностранном же привычно лезет в словарь.

Так и есть. У меня брат великолепно знает английский = говорит, пишет и все такое. Но он до сих пор смотрит фильмы на англ ради того, чтобы обнаружить незнакомые, непривычные обороты и словечки.
Другой пример. Мой приятель хорошо знает французский. Увидел у меня дома серию франц покетбуков "Комиссар полиции", попросил читать. Зачем? А там, говорит, встречаются арготизмы и ругательства жандармов и клошаров -- хочу запомнить (это было до инета).
–––
Маэстро, урежьте марш!


миродержец

Ссылка на сообщение 15 июля 2021 г. 08:15  

цитата dokktor

смотрит фильмы на англ ради того, чтобы обнаружить незнакомые, непривычные обороты и словечки.
... встречаются арготизмы и ругательства жандармов и клошаров -- хочу запомнить

Они, наверное, очень способные люди. Когда меня родители проектировали, даже и 512-килобайтная память в мечтах не снилась. Так что запомнить такие вещи я не могу физически.
–––
Человек, нажимающий где-то там пальцами на клавиши, не имеет никакого отношения к тому, что я здесь говорю и думаю.


миротворец

Ссылка на сообщение 15 июля 2021 г. 08:52  
Все в разведчики на нелегально положении собрались... :(!
–––
Стой, кто живёт! Здесь жить запрещено. Это вас касается, и это не смешно.
Тема не в тексте, но в голове у читателя.


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 15 июля 2021 г. 09:22  

цитата _Y_

Но у меня по жанрам другое распределение.

Да, точно, реализм тоже нормально читается. Но у меня есть мечта — почитать Кинга в оригинале. Взялась — неа, не тяну. Задумалась, почему. А у него встречается и сленг, и поговорки, и цитаты/ссылки на, наверное, известные песни и т.п. Чтобы понять это, кажется мне, надо таки пожить в Америке и "пропитаться" культурой, тут простой словарик не поможет.
–––
Больше всего тебе хотелось бы — какая скромность! — бессмертия, чтобы читать.
Элиас Канетти


миродержец

Ссылка на сообщение 15 июля 2021 г. 09:38  

цитата bbg

Все в разведчики на нелегально положении собрались... :(!

Зачем на нелегальном? Разведчики сейчас дома на диванах работают, интернет шерстят с гуглопереводчиком;-)

цитата Lady Charlyn

почитать Кинга в оригинале

С Кингом по разному. Большинство вещей читается без проблем, а вот крышосносные-философские, типа "Тёмной башни" у меня шли куда-как сложнее. Если действительно интересно, может начать с сюжетных, может даже с реализма? Например, с Куджо? А потом понемногу перебраться к более заумным его вещам?
–––
Человек, нажимающий где-то там пальцами на клавиши, не имеет никакого отношения к тому, что я здесь говорю и думаю.


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 15 июля 2021 г. 09:43  

цитата _Y_

Например, с Куджо?


Хороший план, но надо читать что-то незнакомое. Куджо я уже на русском читала (причём неоднократно), я буду не читать на английском, а "вспоминать".
–––
Больше всего тебе хотелось бы — какая скромность! — бессмертия, чтобы читать.
Элиас Канетти


миродержец

Ссылка на сообщение 15 июля 2021 г. 10:23  

цитата Lady Charlyn

надо читать что-то незнакомое. Куджо я уже на русском читала...я буду не читать на английском, а "вспоминать"

Ну у меня наоборот работало. Помня русский текст, я без труда шёл по иностранному. Впрочем, это когда я язык ещё очень плохо знал. Я так "Преступление и наказание" проходил.:-)
–––
Человек, нажимающий где-то там пальцами на клавиши, не имеет никакого отношения к тому, что я здесь говорю и думаю.


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 15 июля 2021 г. 12:23  

цитата _Y_

Ну у меня наоборот работало. Помня русский текст, я без труда шёл по иностранному. Впрочем, это когда я язык ещё очень плохо знал. Я так "Преступление и наказание" проходил.


Наверное, у каждого по-своему:)
Вы молодчина:beer:
–––
Больше всего тебе хотелось бы — какая скромность! — бессмертия, чтобы читать.
Элиас Канетти


философ

Ссылка на сообщение 15 июля 2021 г. 13:20  
Вы все крутые.
Я несколько лет бился об французский — ноль.
Об английский — ноль.
Об китайский
Итог: я забил на иностранные языки и сплю спокойно.
:-)))


миродержец

Ссылка на сообщение 15 июля 2021 г. 14:20  

цитата Lady Charlyn

Вы молодчина

Ну не шавшем. По способностям к языкам я где-то между шимпанзе и гиббоном. Просто попал в ситуацию, в которой "не выучишь головой, будем вбивать через...".

С языком так: есть способности — можно выучить, нет способностей — выучишь, только оказавшись в безвыходной ситуации.
–––
Человек, нажимающий где-то там пальцами на клавиши, не имеет никакого отношения к тому, что я здесь говорю и думаю.


философ

Ссылка на сообщение 15 июля 2021 г. 14:25  

цитата Lady Charlyn

тут простой словарик не поможет
Даже интернет не всегда. Вот свежий пример. Если много читал, то по звучанию и контексту сразу догадаешься. Только читать надо реально много, полностью сменить рацион с русского на буржуйский, на годик так примерно — если, конечно, есть такая цель, научиться понимать не только голый смысл, а и тонкости стиля, и словесный юмор, и манеру речи. Но иначе все попытки самому писать худлит по-ихнему бессмысленны.
–––
Ну что, граждане любители, гуглопёры, билингвалы, транслитераты...

Вы здесь: Форумы test.fantlab.ru > Форум «Новости, конвенты, конкурсы» > Тема «Пивнушка "Цианид" (офтопик для участников фантЛабораторной работы)»

 
  Новое сообщение по теме «Пивнушка "Цианид" (офтопик для участников фантЛабораторной работы)»
Инструменты   
Сообщение:
 

Внимание! Чтобы общаться на форуме, Вам нужно пройти авторизацию:

   Авторизация

логин:
пароль:
регистрация | забыли пароль?



⇑ Наверх