автор |
сообщение |
Blind Guardian 
 активист
      
|
6 августа 2010 г. 14:26 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Так как оффтоп в теме "Фантлабораторная работа" многим уже порядком надоел, считаю должным открыть для него отдельную тему. А точнее питейное заведение носящее гордое название "Цианид". Наш трактир предлагает вам следующие услуги: -Возможность упиваться йадом 24 часа в сутки -Возможность, находясь в приятной компании, обсуждать не только данные работы, но и литературу в целом -Возможность громить критиков в пух и прах -Возможность плакаться о несправедливости судьбы и превратностях писательского ремесла -Возможность продолжать свои литературные опыты и выкладывая их на всеобщее обозрение не получать подзатыльников от критиков, но слушать объективные претензии -Ну и куча других возможностей 
сообщение модератора Кроме обсуждения политики. Политические вопросы обсуждайте в специальной теме форума Общественнные Институты. Любое обсуждение общественных институтов переходящее в политику в этой теме будет считаться оффтопиком и наказываться соответственно.
В общем Welcome!!!!
|
|
|
|
harrybook 
 философ
      
|
|
artem_kelmanov 
 магистр
      
|
|
GoodNight 
 гранд-мастер
      
|
|
artem_kelmanov 
 магистр
      
|
|
SAM77 
 гранд-мастер
      
|
|
artem_kelmanov 
 магистр
      
|
|
Gourmand 
 миротворец
      
|
6 июля 2020 г. 23:40 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Виктор Гюго "Собор Парижской Богоматери" По мнению автора, роман, в силу известного закона, зарождается сразу, со всеми своими главами, драма — со всеми своими сценами. Не думайте, что можно произвольно изменять количество частей единого целого, этого таинственного микрокосма, который вы именуете драмой или романом. Прививка или спайка плохо срастаются с такого рода произведением. Оно должно вылиться сразу в определенную форму и сохранять ее. Написав произведение, не передумывайте, не поправляйте его. Как только книга вышла в свет, как только пол этого произведения, мужской или женский, признан и утвержден, как только новорожденный издал первый крик, — он уже рожден, существует, он таков, каков есть; ни отец, ни мать уже ничего не могут изменить; он принадлежит воздуху и солнцу, предоставьте ему жить или умереть таким, каким он создан. Ваша книга неудачна? Тем более! Не прибавляйте глав к неудачной книге. Ваша книга неполна? Ее следовало сделать полной, зачиная ее. Ваше дерево искривлено? Вам уже его не выпрямить! Ваше произведение худосочно? Ваш роман не жизнеспособен? Вы не вдохнете в него дыхание жизни, которого ему недостает! Ваша драма рождена хромой? Поверьте мне, что не стоит приставлять ей деревянную ногу.
|
––– Мы живём в надежде на избавление от тьмы, окружающей нас. (с) Пол Маккартни |
|
|
harrybook 
 философ
      
|
|
artem_kelmanov 
 магистр
      
|
|
Ingrit 
 философ
      
|
|
_Y_ 
 миродержец
      
|
8 июля 2020 г. 06:54 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата artem_kelmanov журнал "Рассказы"
А что это за журнал? Я не в курсе, на сайте конкурса только упоминание о журнале, а гуглить по такому названию...
|
––– Человек, нажимающий где-то там пальцами на клавиши, не имеет никакого отношения к тому, что я здесь говорю и думаю. |
|
|
Lady Charlyn 
 гранд-мастер
      
|
|
_Y_ 
 миродержец
      
|
8 июля 2020 г. 10:11 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Lady Charlyn спасибо. Плохой из меня гуглоискатель (это и до того известно было). Если в кавычки брать, действительно находится. Кстати, а что значит слово "крафтовый" журнал?
|
––– Человек, нажимающий где-то там пальцами на клавиши, не имеет никакого отношения к тому, что я здесь говорю и думаю. |
|
|
Lady Charlyn 
 гранд-мастер
      
|
8 июля 2020 г. 11:58 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата _Y_ что значит слово "крафтовый" журнал
Я спросила у тополя... А он послал меня ко всем гуглам:)
Слово «крафт» корнями уходит в английский язык — craft обозначает «ремесло» или «умение». В русский язык слово вошло как определение ремесленного дела в какой-либо области, когда товар производят небольшими партиями.
|
––– Больше всего тебе хотелось бы — какая скромность! — бессмертия, чтобы читать. Элиас Канетти |
|
|
SAM77 
 гранд-мастер
      
|
|
_Y_ 
 миродержец
      
|
8 июля 2020 г. 12:56 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Lady Charlyn когда товар производят небольшими партиями
Малотиражка?
|
––– Человек, нажимающий где-то там пальцами на клавиши, не имеет никакого отношения к тому, что я здесь говорю и думаю. |
|
|
Lady Charlyn 
 гранд-мастер
      
|
8 июля 2020 г. 13:52 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата _Y_ Малотиражка? хм, не уверена. Во-первых не знаю, можно ли говорить о тиражах в отношении электронного журнала, во-вторых, это, пожалуй, отсылка к содержанию — 5 рассказов это немного. Но это мои домыслы. Точно не скажу.
|
––– Больше всего тебе хотелось бы — какая скромность! — бессмертия, чтобы читать. Элиас Канетти |
|
|
_Y_ 
 миродержец
      
|
8 июля 2020 г. 14:10 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Lady Charlyn можно ли говорить о тиражах в отношении электронного журнала
Я читал-читал и ничего не понял значит. Вроде бы там и бумажная версия выпускается? Совсем ошибаюсь?
|
––– Человек, нажимающий где-то там пальцами на клавиши, не имеет никакого отношения к тому, что я здесь говорю и думаю. |
|
|
artem_kelmanov 
 магистр
      
|
8 июля 2020 г. 14:32 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата _Y_ Вроде бы там и бумажная версия выпускается? Совсем ошибаюсь?
В электронную версию отдельно отбираются рассказы — по 5 штук в каждом выпуске. Печатную версию выпускают после. Туда попадают те же 5 рассказов из электронной версии, а чтобы сделать её потолще, дополнительно отбирают ещё и микрорассказы. Первый набор был в печатные выпуски 1-7, а сейчас, как я понял, в выпуски 8-12 набирают.
|
|
|
artem_kelmanov 
 магистр
      
|
|