автор |
сообщение |
Dark Andrew 
 гранд-мастер
      
|
19 октября 2008 г. 17:56 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Данная тема предназначена для обсуждения сроков выхода новых книг, а также любой информации, связанной с дальнейшими планами издательств по выпуску фантастики. Здесь проводится "жесткая" модерация и любой оффтопик удаляется без предупреждений.
Предыдущий вариант темы — здесь. Самая старая тема с планами — здесь.
-------------------------------
сообщение модератора В теме полностью запрещено ругать книги, которые ещё не вышли. Любые подобные сообщения будут удалены, а их автор получит официальное предупреждение. Уважайте издателей, которые нам помогают и делятся с нами своими планами, хотя вовсе не обязаны это делать!
-------------------------------
ПОДПИШИТЕСЬ НА РУБРИКУ "НОВИНКИ И ПЛАНЫ ИЗДАТЕЛЬСТВ" — ВСЕ ОБНОВЛЕНИЯ ПЛАНОВ ПОКА ТОЛЬКО ТАМ.
|
|
|
|
Elric 
 миротворец
      
|
16 августа 2010 г. 11:37 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Ingvar Будет смешно, если нам таки предоставят такую возможность
типун тебе Впрочем у Эксмо бывают привычки объединять романы как им вздуемся или добивать черти чем . Вспоминается что дособрать Крысу Гаррисона в нормальном виде они дали только этим летом.
|
|
|
ФАНТОМ 
 миротворец
      
|
16 августа 2010 г. 11:40 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Ingvar что там за проблемы — начиная с бумаги и заканчивая качеством печати...
Добро бы какого Васю Пупкина так изуродовали.. А то — Уилсона..
В кои-то веки собрались сделать...
|
––– "Что смерть — умрём мы все. Вот если б не было разлуки!" |
|
|
butator 
 новичок
      
|
|
valkov 
 магистр
      
|
16 августа 2010 г. 13:02 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата ФАНТОМ - если они будут в том же качестве, что и первая вышедшая, то они на хрен не нужны.
Тем у кого есть старые издания. Но у меня-то никаких нет.
цитата ФАНТОМ В кои-то веки собрались сделать...
...и сделали Печать, кстати, вроде ничего. Четкая. Проблема в том, что на темно-коричневой бумаге ее плохо видно
|
––– Жизнь - это поток темной воды, и даже если вы ничего от нее не ждете, то все равно будете разочарованы. ©Christoph Closer |
|
|
Vladimir Puziy 
 гранд-мастер
      
|
16 августа 2010 г. 13:07 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата valkov Печать, кстати, вроде ничего. Четкая. Проблема в том, что на темно-коричневой бумаге ее плохо видно
Н-да... К вопросу "обязательно будет четвёртый том": при таком качестве первых продажи могут быть не ахти и кто-нибудь из начальства решит -- а ну его к Райту.
|
|
|
ФАНТОМ 
 миротворец
      
|
16 августа 2010 г. 13:16 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Vladimir Puziy и кто-нибудь из начальства решит -- а ну его к Райту. — скорее всего.
|
––– "Что смерть — умрём мы все. Вот если б не было разлуки!" |
|
|
Вафтруднир 
 философ
      
|
16 августа 2010 г. 13:35 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Elric цитата 4-ю часть я наверно даже с голым мужиком на обложке куплю
Сразу извинюсь за "оффтоп", но я подумал, что такой оборот меня бы порадовал, ведь сие означало бы, что фантастику наконец-то стали читать и женщины, и что наши издатели считают женщин столь же низкоорганизованными существами, что и мужчин (мол, увидит картинку с обнаженкой противоположного пола и бросится покупать) — а то как-то обидно за представления Эксмо о моих умственных способностях. Кстати, столь низкопробной бумаги в книгах, как у Уилсона, я давно не видел (но может не туда раньше смотрел).
|
––– - Чего это вы приперлись в чужую страну? Вас сюда никто не приглашал. - Зато мы пригласим! Волоките его в Исправноры! (Толкин) |
|
|
amadeus 
 философ
      
|
16 августа 2010 г. 17:05 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Информация из производственного отдела "АСТ": "Система мира" и "Анафем" Нила Стивенсона уходят "в дело" 22.08.2010. Когда будут напечатаны тиражи — можете прикинуть.
|
|
|
ФАНТОМ 
 миротворец
      
|
16 августа 2010 г. 17:09 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
amadeus , а нет ли информации из производственного отдела АСТ по Г.Куку, Д.Мартину, Р.Джордану, С.Кингу ? 
|
––– "Что смерть — умрём мы все. Вот если б не было разлуки!" |
|
|
sanchezzzz 
 гранд-мастер
      
|
|
Elric 
 миротворец
      
|
16 августа 2010 г. 17:20 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Вафтруднир Кстати, столь низкопробной бумаги в книгах, как у Уилсона, я давно не видел (но может не туда раньше смотрел).
Cерия то называется как ? Правильно — Вот Эксмо к Аппокалипсису и поготовилась 
|
|
|
Vladimir Puziy 
 гранд-мастер
      
|
16 августа 2010 г. 17:31 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата amadeus Информация из производственного отдела "АСТ": "Система мира" и "Анафем" Нила Стивенсона уходят "в дело" 22.08.2010. Когда будут напечатаны тиражи — можете прикинуть.
А что значит "уходят в дело"? Отправлются в типографию? Или на макетирование?
|
|
|
PetrOFF 
 миротворец
      
|
|
amadeus 
 философ
      
|
17 августа 2010 г. 06:52 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата ФАНТОМ а нет ли информации... по Г.Куку, Д.Мартину, Р.Джордану, С.Кингу ?
"Оно" в новом переводе будет осенью.
цитата Vladimir Puziy А что значит "уходят в дело"?
В типографию.
|
|
|
Dark Andrew 
 гранд-мастер
      
|
17 августа 2010 г. 06:55 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Vladimir Puziy А что значит "уходят в дело"? Отправлются в типографию? Или на макетирование?
Явно в типографию.
Что касается Уилсона, то я видел первый том и его цену. Что могу сказать — книга позиционируются явно не на упёртых фанатов, а на самый широкий, какой только можно круг читателей (на армдовцев, короче и любителей росфантбоевика). Претензия к бумаге как бы серьёзна, но, исходя из целей, явно так будет и в остальных томах. Другой вопрос насчёт прикроют/нафиг надо — если замысел удасться, а шансы на это вполне есть, то мы получим относительно лешёвую серию постапокалиптики (она ж явно не под Уилсона одного создавалась).
И отдельно хочу прокомментировать?
цитата Ingvar или опять непропечатанные буквы?
В книгах Эксмо непропечатанные буквы не встречались отродясь. Что означает это "опять"?
|
|
|
Ingvar 
 магистр
      
|
17 августа 2010 г. 07:45 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Dark Andrew цитата Dark Andrew В книгах Эксмо непропечатанные буквы не встречались отродясь. Что означает это "опять"?
Вы Ложную слепоту видели? Там часть букв непропечатано. Читать очень сложно иногда.
|
|
|
Волдинг 
 магистр
      
|
|
heleknar 
 миротворец
      
|
17 августа 2010 г. 08:12 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата amadeus "Оно" в новом переводе будет осенью.
"Оно" Кинга в новом переводе? Реально новый, или очередное издание кривого перевода Ф. Постовалова, 20-ти летней давности. А кто переводчик?
|
––– Say, we should form our own book club. With black jack! And hookers! In fact, forget the books. © Bender Bending Rodríguez |
|
|
Андрэ 
 миродержец
      
|
17 августа 2010 г. 09:03 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата heleknar Реально новый, или очередное издание кривого перевода Ф. Постовалова, 20-ти летней давности
Перевод новый. Приурочен к выходу киноверсии "Оно". Вебер переводил (с помощью фанатов — знатоков английского). Сейчас так переводят "Под куполом". Смотри наш официальный сайт Стивен Кинг.
|
––– Вскрытие показало, кто умер от вскрытия... |
|
|
Vladimir Puziy 
 гранд-мастер
      
|
17 августа 2010 г. 13:32 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Андрэ Вебер переводил (с помощью фанатов — знатоков английского). Сейчас так переводят "Под куполом".
Cобс-сно, он давно уже так переводит, ежли не ошибаюсь. Брэйн-шторм и всё такое. 
|
|
|