автор |
сообщение |
Dark Andrew 
 гранд-мастер
      
|
25 июня 2011 г. 14:24 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Тема создана вместо предыдущей.
----------- Общие принципы классификатора -----------
1. Цель классификатора — дать возможность найти группы произведений, объединённых общими признаками.
2. Общие признаки — это не абстрактные объединения; группировка должна быть максимально понятной, однозначной и востребованной одновременно. Т.е. не будет пункта "про эльфов", потому что эльфы — это не признак объединения, они описаны у разных авторов абсолютно по разному и объединять их смысла нет. А как обратный пример — "вампиры", которые накладываются на остальные пункты классификатора и позволяют выделить, например, "сумеркоподобные" книги.
3. Классификатор состоит из набора шкал, причём шкалы эти работают не сами по себе, а дополняя друг друга.
4. Шкалы "Место действия" + "Время действия" позволяют задать временную и географическую привязку к реальному миру даже для произведений, где описывается мир не наш, а его аналог. Рассматривать эти шкалы можно только вместе.
5. Шкала "Возраст читателя" задаёт на кого рассчитано произведение. Она полностью независима от остальных шкал.
6. Шкала "Линейность сюжета" задаёт тип сюжета. Она полностью независима от остальных шкал.
7. Шкалы "Жанр/поджанр" + "Основные характеристики" + "Сюжетные ходы" работают вместе, причём принцип работы следующий: — задаётся первичный жанр (и если надо, то поджанр) и тут же "основные характеристики", т.к. только вместе эти шкалы дают общее определение произведения — выбираются "Сюжетные ходы", причём не надо пытаться проставлять всё, что есть в книге, достаточно только самого главного
----------- Добавление новых пунктов -----------
1. Предлагая новые пункты для шкал "Жанры/поджанры", "Общие характеристики" и "Сюжетные ходы" помните, что классификатор не предназначен для определения антуражных элементов (они отвечают на вопрос "про кого/что?" или "с использованием чего?"). Он для определения сути книги. Поэтому, новые сюжетные ходы добавляются только в том случае, если убрав их невозможно получить описание сути произведения. Пример. Сюжетный ход "вампиры". Если его убрать из, например, "Интервью с вампиром" или "Сумерек" произведения разваливаются, т.к. они полностью завязаны на особенностях именно вампиров. Поэтому данный сюжетный ход убрать из классификатора нельзя. Соответственно, чтобы добавить новый сюжетный ход надо доказать, что есть не меньше 5-10 произведений (не притянутые за уши) из которых нельзя убрать этот элемент без потерь.
2. Чтобы дополнить шкалы "место", "время" и "линейность" надо привести примеры 5-10 произведений, для которых новый пункт необходим.
|
|
|
|
тессилуч 
 миротворец
      
|
7 мая 2013 г. 12:06 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата arhitecter Модернизм - Импрессионизм - Новый роман - Экспрессионизм - Экзистенциализм - Сюрреализм
НА форуме "красивые и веселые рисунки" на примере варки борща все эти термины популярно обьяснены
|
––– |
|
|
vgi 
 магистр
      
|
7 мая 2013 г. 15:49 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Гвардеец Мало того, что слово отвратительное, оно еще и неточное. Ну как можно тот же "Конец Вечности" или "Меж двух времен" обзывать таким штампом как "хроноопера"? Язык не поворачивается.
Хроноопера — это когда барон Малого Магелланова облака, обвязавшись своим верным лазерным мечом, поворачивает золочёный рычаг межвременного пОрта, дабы поохотиться на хищных трицератопсов в джунглях Гондваны. "Вечность" к этому ещё можно как-то притянуть, А вот, скажем, "Спираль времени" Мартынова — вряд ли.
|
––– Владимир Иванов |
|
|
Славич 
 миродержец
      
|
7 мая 2013 г. 18:07 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата vgi Хроноопера — это когда барон Малого Магелланова облака, обвязавшись своим верным лазерным мечом, поворачивает золочёный рычаг межвременного пОрта, дабы поохотиться на хищных трицератопсов в джунглях Гондваны. Отличное определение! Как будут обсуждать переделку классификатора, с удовольствием процитирую.
|
––– Ёфикаторы - это страшные люди, им не лень тянуться к клавише "ё". |
|
|
Dark Andrew 
 гранд-мастер
      
|
7 мая 2013 г. 20:30 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
хроноопера — это путешествия во времени в качестве основного сюжетообразующего элемента. Не больше. Не меньше.
"Конец вечности" и "Патруль времени" — хроноопера.
|
|
|
Славич 
 миродержец
      
|
7 мая 2013 г. 20:48 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Dark Andrew хроноопера — это путешествия во времени в качестве основного сюжетообразующего элемента. Не больше. Не меньше. Термин высосан из пальца. Искренне надеюсь, что новый руководитель группы по классификатору будет настроен более конструктивно. С Вами на лад не выйдешь нигде и никогда.
|
––– Ёфикаторы - это страшные люди, им не лень тянуться к клавише "ё". |
|
|
Гвардеец 
 миротворец
      
|
7 мая 2013 г. 21:25 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Славич С Вами на лад не выйдешь
Ну это Вы очень сурово и незаслуженно.
цитата Dark Andrew хроноопера — это путешествия во времени в качестве основного сюжетообразующего элемента. Не больше. Не меньше.
Именно, что меньше! Даже Википедия сообщает, что это ироническое прозвище жанра, получившего его из-за злоупотребления авторами самим приёмом, чтобы поместить героев в необычную обстановку. При этом сами путешествия во времени сюжетообразующим обстоятельством не являются. Как в примере vgi. То-есть "Конец вечности" никак не хроноопера, а классификатор в этом плане не полон, должно присутствовать определение "хронофантастика" или "темпоральная фантастика". Иначе прозвище распространяется и на серьёзные вещи, а это и вызывает внутренний протест при классификации. Dark Andrew, почему Вы это отрицаете — не совсем понятно. Неужели добавить ещё одно определение технически трудно.
|
––– Подъезжая к сией станцыи и глядя на природу в окно, у меня слетела шляпа. И.Ярмонкин |
|
|
Dark Andrew 
 гранд-мастер
      
|
|
Dark Andrew 
 гранд-мастер
      
|
|
Kuntc 
 гранд-мастер
      
|
7 мая 2013 г. 21:56 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Dark Andrew Однако, хроноопера не есть "темпоральная фантастика"
Тогда каким образом отмечать темпоральную фантастику?
|
––– And from his nose unto his chin, The worms crawled out, the worms crawled in... |
|
|
Dark Andrew 
 гранд-мастер
      
|
7 мая 2013 г. 22:00 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Kuntc Тогда каким образом отмечать темпоральную фантастику?
Что именно? Наличие самого факта путешествий? В 90% случаев это спойлер сюжета.
|
|
|
vgi 
 магистр
      
|
7 мая 2013 г. 22:02 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Dark Andrew хроноопера — это путешествия во времени в качестве основного сюжетообразующего элемента. Не больше. Не меньше. "Конец вечности" и "Патруль времени" — хроноопера.
Я впервые встретил здесь термин "хроноопера", но если он и может что-то конкретное обозначать, то, конечно, не всякое путешествие по времени — по аналогии с "космооперой", которая есть не всякое путешествие по космосу.
P.S. А кто-то из серьёзный критиков этот термин использует? Борис Невский не в счёт.
|
––– Владимир Иванов |
|
|
vgi 
 магистр
      
|
7 мая 2013 г. 23:40 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Dark Andrew Что именно? Наличие самого факта путешествий? В 90% случаев это спойлер сюжета.
А "Наши в прошлом" — это не спойлер сюжета? Вообще непонятно, почему именно наши и именно в прошлом удостоились отдельного сюжетного хода? А фашисты, в будущем — нет. Это волюнтаризм.
|
––– Владимир Иванов |
|
|
Dark Andrew 
 гранд-мастер
      
|
7 мая 2013 г. 23:46 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата vgi А "Наши в прошлом" — это не спойлер сюжета? Вообще непонятно, почему именно наши и именно в прошлом удостоились отдельного сюжетного хода? А фашисты, в будущем — нет. Это волюнтаризм.
Это не волюнтаризм, а знание реалий современной фантастики. Так, на всякий случай, чтобы вы были в курсе — из 80 наименований в плане выхода на май месяц 12 — "наши в прошлом". Вот как только фашисты в будущем станут станут составлять 10% выходящих книг на протяжении полугода они обязательно попадут в классификатор.
И это не спойлер сюжета, а начало книги. Наши туда попали и начали приключаться.
|
|
|
vgi 
 магистр
      
|
8 мая 2013 г. 04:23 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Dark Andrew Это не волюнтаризм, а знание реалий современной фантастики. Так, на всякий случай, чтобы вы были в курсе — из 80 наименований в плане выхода на май месяц 12 — "наши в прошлом". Вот как только фашисты в будущем станут станут составлять 10% выходящих книг на протяжении полугода они обязательно попадут в классификатор.
И это не спойлер сюжета, а начало книги. Наши туда попали и начали приключаться.
Насчёт планов на май я действительно не в курсе. Но классификатор ведь не только на май составлен. Классическую фантастику вы ведь тоже хотите по нему классифицировать? Вот я смотрю в классификатор и вижу там по данному пункту "Похищение чародея", "Апрель в Париже", "Спираль времени" etc. Это тоже "наши туда попали и начали приключаться"?
|
––– Владимир Иванов |
|
|
Ny 
 миротворец
      
|
8 мая 2013 г. 05:33 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Предлагаю внести в раздел "Сюжетный ход" пункт "Экспедиция и подготовка к ней" или "Путешествие и подготовка к нему". В скобках варианты — военное, научное, торговое и т.п. Примеры, думаю, можно не приводить. Множество книг строится именно на путешествии в космос или всякие "затерянные миры". Причём нередко упор делается на подготовке. Например, "Галактическая разведка" Снегова или "Незнайка на Луне" Носова. "Научные исследования" не могут толком заменить "Путешествие".
|
––– Взял надежду сухим пайком, соль со спичками бросил в ранец, Я готов отправляться в путь - все, что нужно, уже при мне. |
|
|
Славич 
 миродержец
      
|
8 мая 2013 г. 10:04 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Dark Andrew Да ладно? Ссылка в предыдущем сообщении. Да ладно? Одна статья в глянцевом журнале — ещё не доказательство законности термина. Ссылки на серьёзных фантастиковедов?
|
––– Ёфикаторы - это страшные люди, им не лень тянуться к клавише "ё". |
|
|
vgi 
 магистр
      
|
8 мая 2013 г. 18:45 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Славич Ссылки на серьёзных фантастиковедов?
Да откуда бы?
Подозреваю, что этот термин придумали современные отечественные издатели SF — из тех, кто делит фантастику по большому счёту на "про пришельцев" и "про драконов".
P.S. Я когда-то в Википедии имел по похожему поводу яростную дискуссию с человеком, который желал записать в космические оперы чуть ли не всю фантастику, включая "Трудно быть богом" Тоже, кстати, ссылался на "Мир фантастики". Похоже, там фантастиковеды те ещё.
|
––– Владимир Иванов |
|
|
Dark Andrew 
 гранд-мастер
      
|
8 мая 2013 г. 19:43 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата vgi дискуссию с человеком, который желал записать в космические оперы чуть ли не всю фантастику, включая "Трудно быть богом"
И в чём юмор? С точки зрения термина в трактовке 40-х — 50-х годов XX века её совершенно реально туда можно включить. Проблема космооперы именно в том, что понимание термина менялась кардинально три раза, а менее кардинально — ещё больше.
|
|
|
Михаль 
 миротворец
      
|
9 мая 2013 г. 17:15 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Я считааю, что в классификаторе в разделе "общие характеристики" в подразделе "с использованием мифологии" не хватает Иудейской. Без этого классификация повести М. Галиной "Покрывало для Аваддона" будет не полной.
|
|
|
Fiametta 
 миродержец
      
|
|