Недочёты ошибки описки и ...


Вы здесь: Форумы test.fantlab.ru > Форум «Дополнения к материалам сайта» > Тема «Недочёты, ошибки, описки и другие исправления»

Недочёты, ошибки, описки и другие исправления

 автор  сообщение


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 8 марта 2011 г. 13:38  
Уважаемые фантлабовцы,
если вы обнаружили на сайте какие-либо недочёты, опечатки, ошибки и т.п., то у вас есть несколько возможностей их исправить:

1. Отправить заявку с той страницы, где находится ошибка.
Для этого внизу каждой страницы есть ссылка "Нашли ошибку? Хотите дополнить страницу?". Нажав на неё вы откроете форму заявки, куда необходимо написать, в чём заключается исправление. Обратите внимание, что срок рассмотрения заявок составляет от получаса до нескольких месяцев, при этом заявки рассматриваются все, без исключений. Это самый быстрый и простой способ исправления мелких и средних недочётов, а также дополнения информации по изданиям и библиографиям авторов.
Если по отправленной заявке возникли вопросы, то их стоит задавать в теме "Вопросы и пожелания администраторам по работе сайта".

2. Написать сообщение в одной из специализированных веток подфорума "Дополнения к материалам сайта".
В данном подфоруме выделены отдельные темы для дополнений по книжным сериям, межавторским циклам, наградам и премиям, антологиям, а также созданы отдельные темы с описанием, что надо делать если вы на Фантлабе не нашли автора или не нашли издание. Этот способ стоит использовать, когда информации много, или она не слишком хорошо вписывается в заявку, а также в случаях, когда требуется обсуждение найденных неточностей.

3. Написать сообщение в данном форуме
Это способ позволит вам обсудить замечение с другими посетителями. Но в отличие от отправленной заявки ваше сообщение может остаться незамеченным администрацией сайта. Поэтому, предпочтительнее, отправлять заявки, чем писать в данной теме, или в специализированных темах.

В любом случае мы будем стараться учитывать все замечения, но просим принять к сведению, что работать по форуму нам гораздо сложнее и не всегда удаётся.

Предыдущие темы:
О том куда лучше писать замечания и дополнения
Недочёты, ошибки, описки...


миротворец

Ссылка на сообщение 25 июля 2021 г. 10:05  

цитата heavenly_fairy

альтернативное название в карточку не внесено

Спасибо, исправлено.

цитата heavenly_fairy

не знаю может так правильно)

Да нет, небольшая ошибка при оформлении.
–––
Подъезжая к сией станцыи и глядя на природу в окно, у меня слетела шляпа.
И.Ярмонкин


миротворец

Ссылка на сообщение 25 июля 2021 г. 10:15  

цитата Vlad-Dnepr

И по годам публикации переводов ошибки

Это не ошибки, а скорее следствие неполноты базы сайта. Год перевода автоматически проставляется при внесении очередного издания. Таких примеров тысячи.
–––
Подъезжая к сией станцыи и глядя на природу в окно, у меня слетела шляпа.
И.Ярмонкин


миротворец

Ссылка на сообщение 25 июля 2021 г. 10:21  

цитата Vlad-Dnepr

полное имя: Александр Иванович Аборский

цитата Vlad-Dnepr

Галия Закировна Хантемирова

Спасибо, информация внесена.
–––
Подъезжая к сией станцыи и глядя на природу в окно, у меня слетела шляпа.
И.Ярмонкин


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 25 июля 2021 г. 11:38  

цитата Гвардеец

цитата heavenly_fairy

альтернативное название в карточку не внесено

Спасибо, исправлено.


Эм, в карточке все ещё нет названия. И поиск в базе по нему не осуществляется
–––
Читаю: Роджер Макбрайд Аллен "Калибан". В планах: Роджер Макбрайд Аллен "Инферно" План не работает Т_Т


магистр

Ссылка на сообщение 25 июля 2021 г. 11:55  

цитата heavenly_fairy

в карточке все ещё нет названия

А теперь?
–––
Соғыс болмасын. "We're choosing life" © "История одного неба"


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 25 июля 2021 г. 13:32  
Теперь есть, но поиск все ещё не работает
–––
Читаю: Роджер Макбрайд Аллен "Калибан". В планах: Роджер Макбрайд Аллен "Инферно" План не работает Т_Т


магистр

Ссылка на сообщение 25 июля 2021 г. 14:42  
heavenly_fairy, поиск не так быстро индексируется, стоит вечером или завтра проверить.
–––
The spice must flow


активист

Ссылка на сообщение 25 июля 2021 г. 23:14  
https://fantlab.ru/translator2357

Нинель Васильевна Владимирова
Переводчица с узбекского
https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%92%D0%B...


миротворец

Ссылка на сообщение 27 июля 2021 г. 20:07  
Добрый вечер!

https://fantlab.ru/work590085

Опечатка в аннотации:

"к своей бесконечно миссии" — бесконечной.
–––
Артём Курамшин


миротворец

Ссылка на сообщение 27 июля 2021 г. 21:34  
artem-sailer спасибо, поправлено
–––
девочка летом слушала гром...


миротворец

Ссылка на сообщение 27 июля 2021 г. 21:43  
https://fantlab.ru/edition303812
https://fantlab.ru/work1375551
Ирса Сигурдардоттир. ДНК

Ошибка в инициале переводчицы...

Правильно — Перевод на русский: Н. Демидова...

По книге в руках...
–––
Helen M., VoS


миротворец

Ссылка на сообщение 27 июля 2021 г. 21:47  
lena_m
Из фразы ясен пол переводчика или можно трактовать двояко?
–––
Подъезжая к сией станцыи и глядя на природу в окно, у меня слетела шляпа.
И.Ярмонкин


миротворец

Ссылка на сообщение 27 июля 2021 г. 21:52  

цитата Гвардеец

Из фразы ясен пол переводчика или можно трактовать двояко?


ясен. Я открыл ознакомительный фрагмент у нас с сайта. Перевод Н. Демидовой. Демидова Н., перевод на русский язык
Переводчика поправил
–––
девочка летом слушала гром...


миротворец

Ссылка на сообщение 27 июля 2021 г. 21:54  
Гвардеец, по-моему пол ясен однозначно — это дама:

https://fantlab.ru/edition303812

перевод с исландского Н. Демидовой

В книге именно так...
–––
Helen M., VoS


миротворец

Ссылка на сообщение 27 июля 2021 г. 22:14  
lena_m, k2007
Спасибо!
–––
Подъезжая к сией станцыи и глядя на природу в окно, у меня слетела шляпа.
И.Ярмонкин


активист

Ссылка на сообщение 27 июля 2021 г. 23:11  
https://fantlab.ru/translator8616

Наталия Александровна Гончар (Гончар-Ханджян)

Известна по своим переводам Сарояна

http://ru.hayazg.info/%D0%93%D0%BE%D0%BD%...


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 28 июля 2021 г. 08:25  
На странице серии https://fantlab.ru/award331#c6713 опечатка

цитата

В 2012 году премею Бернарда Дэвиса присудили доктору Элизабет Миллер, а в 2017 году — историку культуры Дэвиду Дж. Скалу.
–––
Читаю: Роджер Макбрайд Аллен "Калибан". В планах: Роджер Макбрайд Аллен "Инферно" План не работает Т_Т


миротворец

Ссылка на сообщение 28 июля 2021 г. 08:27  
heavenly_fairy
Спасибо, исправлено.
–––
Подъезжая к сией станцыи и глядя на природу в окно, у меня слетела шляпа.
И.Ярмонкин


миротворец

Ссылка на сообщение 28 июля 2021 г. 08:31  

цитата Vlad-Dnepr

Наталия Александровна Гончар (Гончар-Ханджян)

Спасибо, информация внесена.
–––
Подъезжая к сией станцыи и глядя на природу в окно, у меня слетела шляпа.
И.Ярмонкин


активист

Ссылка на сообщение 28 июля 2021 г. 09:41  
[Сообщение изъято модератором]
Страницы: 123...160161162163164...262263264    🔍 поиск

Вы здесь: Форумы test.fantlab.ru > Форум «Дополнения к материалам сайта» > Тема «Недочёты, ошибки, описки и другие исправления»

 
  Новое сообщение по теме «Недочёты, ошибки, описки и другие исправления»
Инструменты   
Сообщение:
 

Внимание! Чтобы общаться на форуме, Вам нужно пройти авторизацию:

   Авторизация

логин:
пароль:
регистрация | забыли пароль?



⇑ Наверх