автор |
сообщение |
lena_m 
 миротворец
      
|
|
ZiZu 
 миротворец
      
|
|
lena_m 
 миротворец
      
|
14 февраля 2012 г. 17:49 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата ZiZu цитата Rusch K.K. Spirit Guides // Fantasy & Science Fiction, 1995, 88, 6, 38-50. Presents Kristine Kathryn Rusch's short story `Spirit Guides,' about a man who was gifted by angels with the power to sense violent death and the power to reverse this. А что тут понятного? Кто сможет из этой заявки понять, что вы хотите внести на страницу произведения?
Я полагаю, что если куратор АНГЛОЯЗЫЧНОГО автора не может разобраться в подобном, то он взялся не за своё дело...
Тут же всё элементарно — автор, название, источник, описание...
Неужели подобное надо ещё и разжёвывать?
|
––– Helen M., VoS |
|
|
ZiZu 
 миротворец
      
|
14 февраля 2012 г. 17:52 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата lena_m Тут же всё элементарно — автор, название, источник, описание... Первые две позиции уже внесены, аннотации на английском не вносятся. Что вы хотите добавить на страницу произведения?
И вам не кажется, что вы хамите?
|
––– https://mysliclub.com/?ref=fzsd3qn6mp |
|
|
lena_m 
 миротворец
      
|
14 февраля 2012 г. 17:52 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата ZiZu lena_m ещё раз спрашиваю: Он официально открыт? Или вы нашли дырку в заборе?
Если раздел доступен даже незарегистрированным пользователям, то значит офиициально открыт...
Кстати, направили меня туда из темы "Фантастиковедение" на форуме — никакой "дырки в заборе" и искать не надо было...
|
––– Helen M., VoS |
|
|
lena_m 
 миротворец
      
|
14 февраля 2012 г. 17:54 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата ZiZu И вам не кажется, что вы хамите?
И в чём же моё "хамство", по-вашему?
В том, что я пытаюсь разобраться в сложившейся на портале практике?
|
––– Helen M., VoS |
|
|
ZiZu 
 миротворец
      
|
14 февраля 2012 г. 17:56 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата lena_m Если раздел доступен даже незарегистрированным пользователям, то значит офиициально открыт... У нас очень многое доступно даже без регистрации. Но если на это нет ссылки на главной странице, значит раздел не открыт и удивляться, что там ничего не готово и выглядит некрасиво, по крайней мере, странно.
|
––– https://mysliclub.com/?ref=fzsd3qn6mp |
|
|
ZiZu 
 миротворец
      
|
14 февраля 2012 г. 17:57 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата lena_m В том, что я пытаюсь разобраться в сложившейся на портале практике? вы прямым текстом оскорбляете куратора.
|
––– https://mysliclub.com/?ref=fzsd3qn6mp |
|
|
Aleks_MacLeod 
 магистр
      
|
14 февраля 2012 г. 18:00 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата lena_m Неужели подобное надо ещё и разжёвывать?
Из вашей заявки НЕЯСНО вообще, что вы хотите ей сказать — аннотация это, издание вы хотите добавить или примечание. Вам уже два человека посоветовали четче формулировать свои заявки, а вы в ответ опять о чьей-то квалификации. Может, проблема-то не с нашей стороны?
|
|
|
lena_m 
 миротворец
      
|
14 февраля 2012 г. 18:01 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата ZiZu если на это нет ссылки на главной странице, значит раздел не открыт и удивляться, что там ничего не готово и выглядит некрасиво, по крайней мере, странно
Поняла — я не знала о такой практике на портале...
А удивляюсь я там, честно говоря, тому, что не делается практически ничего заметного для улучшения ситуации...
По сравнению с библиографиями авторов сей раздел выглядит, скажем так, странновато...
А главное он совершенно не функционален — вот скажем, нужны работы по тому-иному автору, увы, раздел, в этом совершенно не помощник...
Тогда для чего он?
|
––– Helen M., VoS |
|
|
ZiZu 
 миротворец
      
|
14 февраля 2012 г. 18:04 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата lena_m Тогда для чего он? на текущий момент там скапливаются данные, которые когда-то пригодятся для создания этого раздела. Грубо говоря склад запчастей.
|
––– https://mysliclub.com/?ref=fzsd3qn6mp |
|
|
lena_m 
 миротворец
      
|
14 февраля 2012 г. 18:08 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата ZiZu вы прямым текстом оскорбляете куратора
Вообще говоря, сомнение в квалификации вряд ли в принципе можно трактовать как "оскорбление" — только уж при очевидной предвзятости вас ко мне... :-)
|
––– Helen M., VoS |
|
|
ZiZu 
 миротворец
      
|
|
lena_m 
 миротворец
      
|
14 февраля 2012 г. 18:11 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата ZiZu Первые две позиции уже внесены, аннотации на английском не вносятся. Что вы хотите добавить на страницу произведения?
Да, я поняла свои ошибки при составлении сей заявки — учту все эти замечания в будущем....
Жаль, что не удалось сразу же всё это разрешить с куратором в рабочем порядке...
|
––– Helen M., VoS |
|
|
snovasf 
 гранд-мастер
      
|
|
Gelena 
 миродержец
      
|
14 февраля 2012 г. 22:26 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата drogozin Между прочим, журнал этот в базе есть. Хоть работа над ним едва начата. Пока вносятся только свежие выпуски.
Внесение изданий на иностранном языке (тем более журналов) у нас всегда было на усмотрение куратора библиографии. А вот заявку, присланную полностью на иностранном языке я бы тоже отклонила — оф. языком сайта у нас до сих пор является русский.
|
––– Жили книжные дети, не знавшие битв, Изнывая от мелких своих катастроф... |
|
|
kraamis 
 гранд-мастер
      
|
15 февраля 2012 г. 09:27 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата kraamis Просто другие книги этой серии, но другого автора, на сайте есть.
Так присылать Акулова или нет? Или негропроекты не нужны?
|
––– Этот мир могут спасти только разум и логика. Вывод: мы безнадежны. |
|
|
lena_m 
 миротворец
      
|
15 февраля 2012 г. 13:30 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Gelena Внесение изданий на иностранном языке (тем более журналов) у нас всегда было на усмотрение куратора библиографии.
А отчего сформировалась такая практика? ведь в отношении иностранных авторов она выглядит довольно анекдотично...
|
––– Helen M., VoS |
|
|
lena_m 
 миротворец
      
|
15 февраля 2012 г. 13:48 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
И пару соображений по библиографиям в целом...
Поначалу, будучи давшней пользовательницей информации портала, я с большим энтузиазмом включилась в заявки по дополнению-улучшению библиографий...
Но постпенно меня охватывает всё большее разочарование — мой искреннее желание помочь порталу отчего-то постоянно натыкается на равнодушие некоторых кураторов к новой информации по авторам, а то на прямое нежелание...
Хотя справедливости ради надо признать — есть и кураторы, наоборот старающиеся как можно улучшить свои библиографии и потому прекрасно со мной на этом поприще сотрудничающие...
Но мне непонятно — ЗАЧЕМ человек вообще берётся курировать того-иного автора, если новая информация об этом авторе ему то ли немнтересна, то ли не нужна...
И такое общее соображение — практически все библиографии на портале, что уже видела (за редкими исключениями), любительские, а многие и откровенно дилетантские-поверхностные...
Собраны по сети данные по автору, лежащие, что называется, на поверхности (Озон, википедия и т.п.) — книги, изданные в России, и очень выборочно иные публикации...
Для улучшения таких библиографий нужны уже иного уровня усилия, где сеть вобщем-то не помощник...
Посему мой искренний всем совет — не отмахивайтесь от помощи информацией, особенно не из сети...
Ткнётся к вам информатор раз-другой да плюнет, а информация, что могла бы только украсить портал, просто пропадёт...
Извините за плещущие эмоции — это от весьма глубокого разочарования...
|
––– Helen M., VoS |
|
|
Dark Andrew 
 гранд-мастер
      
|
15 февраля 2012 г. 14:06 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
lena_m Ваше разочарование связано с тем, что вы исходно ошибочно представляете себе направление нашей работы.
Наши библиографии — кропотливый труд, сбор информации из десятка источников и их перепроверка. Поэтому вы ошибаетесь по поверхностным данным. Например, при открытии библиографии мы не ставим требования по указанию первопубликации. Она может быть, а может и не быть. И это не ошибка, а выборочный принцип — мы указываем верный год, название и т.д. Место же первопубликации должно делаться изданием, а не текстовой строкой.
Наши издания — это сбор той информации, которой в сети нет. Откройте страницу серий — где вы такое ещё видели? А тем более "изданные в России книги" на поверхности для вас только потому, что вы никогда не искали эту информацию по редким изданиям 90-х.
Ну и так далее.
PS принцип неполноты иностранных изданий связан с тем, что данная информация второстепенна для русскоязычного читателя, во-первых, есть в сети, во-вторых, а мы не очень любим простое лобовое копирование.
|
|
|