автор |
сообщение |
Kail Itorr 
 гранд-мастер
      
|
|
Hed Rush 
 гранд-мастер
      
|
15 февраля 2011 г. 12:45 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Felicitas Что такое "Uncorrected Manuscript Proof"?
Это гранки будущего издания, переплетенные в обложку и рассылаемые для ознакомления до выхода книги.
|
|
|
Felicitas 
 магистр
      
|
15 февраля 2011 г. 13:06 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Hed Rush Это гранки будущего издания, переплетенные в обложку и рассылаемые для ознакомления до выхода книги.
Текст чем-то отличается от того, что будет в книге? Oн потом еще редактируется/корректируется?
|
|
|
Hed Rush 
 гранд-мастер
      
|
15 февраля 2011 г. 13:18 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Felicitas Текст чем-то отличается от того, что будет в книге?
Не знаю. Я нашел это определение, воспользовавшись поисковиком. Просто самому стало интересно...
|
|
|
ameshavkin 
 философ
      
|
|
ameshavkin 
 философ
      
|
15 февраля 2011 г. 13:21 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Felicitas Текст чем-то отличается от того, что будет в книге?
Uncorrected и значит "неисправленный".
|
––– Minutissimarum rerum minutissimus scrutator |
|
|
Felicitas 
 магистр
      
|
15 февраля 2011 г. 13:27 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата ameshavkin пачка листов, отпечатанных на принтере (для корректуры или редактуры)
На фото выглядит как обычная книга — такого же размера, с такой же обложкой, слегка потрепанная по краям.
|
|
|
ameshavkin 
 философ
      
|
15 февраля 2011 г. 13:33 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Felicitas
цитата Издательский словарь-справочник Рабочий экземпляр корректурных оттисков
РАБОЧИЙ ЭКЗЕМПЛЯР КОРРЕКТУРНЫХ ОТТИСКОВ — прочитанный и подписанный корректором (корректорами) на каждой гранке или на первой странице каждого печ. л. экземпляр корректурных оттисков издания, в который перенесены корректурная правка автора, ведущего редактора, художника, худож. редактора из читанных или просмотренных ими экземпляров корректурных оттисков.
Ведущий редактор, заведующий редакцией (там, где он есть) и главный редактор подписывают Р. э. к. о. гранок на верстку, сверстанных л. — на сверку или в печать, сверочных л. — в печать с внутренней сверкой или без нее.
|
––– Minutissimarum rerum minutissimus scrutator |
|
|
Felicitas 
 магистр
      
|
|
swgold 
 миродержец
      
|
17 февраля 2011 г. 09:07 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Перечитал рассказ\роман Тупицына "На восходе солнца" (это про экипаж звездолета-спасателя "Торнадо" во главе с неустрашимым Иваном Лобовым и про разумные вирусы, поработившие своих создателей) и сильно недоумеваю 1. Вроде бы был ранний вариант этой вещи — рассказ, где агрессивное поведение одного из космонавтов объяснялось немецко-фашистским прошлым его предков. Вирусы типа сознание подавили, а из подсознания — глядь, фашист нарисовался. А он — ну давай стрелять. Может кто-нибудь помнит предысторию? Или мне все это приблазнилось. 2. Вещь написано зело отвратно и убого. Но есть одна штучка: собственно фантастический "элемент" — он там действительно элемент, лекция-вставочка на две страницы о происхождении и развитии вирусов. Идея сама по себе очень качественная, как будто выпрыгнула из какой-то лемовской вещи. У меня, естественно, возникает вопрос: сам Тупицын ее продумал или позаимствовал где? Разумные вирусы, пришедшие со звезд — это общее место, в западной палп-фикшн в 50-60х их было достаточно, даже АБС отметили типовой сюжет в "Понедельнике" как образец треша, но на русский подобные вещи не переводились, публикаций не припомню. А тут вдруг такая изящная идея о вирусах как продукте развития технологии хим.стимуляторов. Откуда бы вдруг?
|
|
|
ameshavkin 
 философ
      
|
|
archi 
 гранд-мастер
      
|
|
Dark Andrew 
 гранд-мастер
      
|
|
Fiametta 
 миродержец
      
|
17 февраля 2011 г. 19:46 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
To ameshavkin Извините, что Вы имели в виду? Может это: "Появились какие-то новые трихины, существа микроскопические, вселявшиеся в тела людей. Но эти существа были духи, одаренные умом и волей" ("Преступление и наказание" Эпилог. II)?. Но трихины, строго говоря, не вирусы, да и термина "вирус" еще не было.
|
|
|
lord_lex 
 магистр
      
|
17 февраля 2011 г. 20:37 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
archi Есть Livelib.ru, но, по моему, он намного уступает Лаборатории фантастики. Что мне там понравилось, так это возможность курировать любого автора или книгу простому юзеру.
|
|
|
ameshavkin 
 философ
      
|
17 февраля 2011 г. 20:39 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Fiametta Но трихины, строго говоря, не вирусы, да и термина "вирус" еще не было.
А действуют как вирусы! Достоевский предвидел.
|
––– Minutissimarum rerum minutissimus scrutator |
|
|
Dark Andrew 
 гранд-мастер
      
|
|
С.Соболев 
 гранд-мастер
      
|
17 февраля 2011 г. 20:48 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
У FM Достоевского еще и спутник искусственный имеется — из топора. Вирусы он прикольно описал, да и вообще финал ПиН — чрезвычайно фантастичен, жаль что его мало кто дочитывает.
|
|
|
lord_lex 
 магистр
      
|
17 февраля 2011 г. 21:19 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Dark Andrew Я не считаю это плюсом. Просто человек с ходу может сделать приятной и познавательной страничку любимого автора. На том сайте произведения оцениваются по изданиям — глуповато выглядит.
|
|
|
Frigorifico 
 гранд-мастер
      
|
18 февраля 2011 г. 01:50 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Dark Andrew Мы уникальны
А вот зря вы так(со смайликом). Фантлаб действительно уникален. Без шуток. Я искренне скорблю об авторах, которые не написали хоть одной вещи (ну хотя бы условно могобыть причисленной к фантастике). Потому что ФЛ -это все то, что вы хотели знать о писателях (к сожалению, пока не обо всех), но не знали, где найти.
|
––– Что ж, садись - обмяукаем общекошачьи вопросы (с) Т.Шаов "Кошачий блюз" |
|
|