Р Скотт Бэккер Обсуждение ...


Вы здесь: Форумы test.fantlab.ru > Форум «Произведения, авторы, жанры» > Тема «Р. Скотт Бэккер. Обсуждение творчества. Опрос по поводу переименования текстов для переизданий на русском»

 

  Р. Скотт Бэккер. Обсуждение творчества. Опрос по поводу переименования текстов для переизданий на русском

  Варианты ответов Мой голос
 
 
 
 
Внимание! Для голосования Вам нужно пройти авторизацию
 автор  сообщение


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 4 мая 2007 г. 11:34  

сообщение модератора

В связи с ранее имевшей место дискуссией, к теме, на временной основе, добавлен опрос, который позволит выяснить отношение любителей творчества Бэккера к возможным вариантам русского перевода расы нелюдей, используемого автором в книгах, относящихся к подциклу Аспект-император — ghouls. Голосуем, по-возможности обосновываем постом своё мнение. Можно голосовать за несколько вариантов.
–––
Мы должны, значит, мы можем!


авторитет

Ссылка на сообщение 22 июня 2010 г. 14:35  
Прочитал первую книгу трилогии.
Конечно с Мартином сравнивать не буду, это совсем другой жанр. Если честно не нравится когда в книге много философии и психологии, но все же читается не очень тяжело, чуть маловато экшена.Очень много самокопания героев. Некоторые герои не интересны.
Во общем книга на 8 из 10.
Ну и конечно буду читать вторую часть...
–––
Winter Is Coming...
Читаю: Круз - У великой реки. / Вудинг-Капитан Антракоз.


миротворец

Ссылка на сообщение 11 июля 2010 г. 16:00  
С запозданием, via atrid 8:-0

Обложка к "The White Luck Warrior" из текущего каталога Overlook Press. Выход книги намечен на март 2011 года.



цитата

В то время как Анасуримбор Келлхус и его Великая Ордалия все дальше продвигаются в пустоши Древнего Севера, Эсменет оказывается в войне не только с богами, но и со своей семьей. В это же время Ахкеймион возглавляет и ведет свою собственный поход, из всякого сброда, экспедицию к легендарным руинам Сауглиша — и к правде, которую он едва ли сможет перенести, не говоря уже о том, чтобы ее постичь...
И в этом хаосе идет воин Белая Удача, убийца и он же мессия.
"The White Luck Warrior" — это повествование наполненное действием от которого замирает сердце, подлым предательством, великой страстью, скрупулезными деталями. Это и классический квест, и история войны в жанре "высокого фэнтези".


философ

Ссылка на сообщение 11 июля 2010 г. 17:44  

цитата неизвестный источник.

Эсменет оказывается в войне не только с богами, но и со своей семьей. В это же время Ахкеймион

Семьей? Богами? Что творится на пустошах Древнего Севера???


миротворец

Ссылка на сообщение 11 июля 2010 г. 19:35  

цитата Claviceps P.

Обложка к "The White Luck Warrior" из текущего каталога Overlook Press. Выход книги намечен на март 2011 года.

Интересно, у нас первую книгу "аспект-императора" выпускать собираются?


магистр

Ссылка на сообщение 11 июля 2010 г. 21:47  
Совершенно-точно: да.
Даже оглашались ориентировочные сроки — ройте форум.
–––
Каждый день в своей точёной ванне умирает раненый Марат.
С каждым днём верней и постоянней Жанны Д Арк поднятый к небу взгляд.


философ

Ссылка на сообщение 12 июля 2010 г. 06:46  

цитата ааа иии

Семьей?
Детишки у Келлхуса и Эсменет вышли

скрытый текст (кликните по нему, чтобы увидеть)

весьма... как бы помягче, неуравновешенными
–––
https://www.goodreads.com/user/show/19572988-pavel
https://t.me/funtAI


философ

Ссылка на сообщение 12 июля 2010 г. 09:49  
Скажу сразу. Бэккер мне скорее по нраву, причём сильно. Теперь я по любому не пропущу его новые книги. Заинтересовал.
НО.

После "Нейропата", сел за "Князя Пустоты". И сразу же полезло ощущение дежавю.
Честно говоря, по первым страницам КП похож на "приключения сверчеловечного психоаналитика в мире ДФ"
Причём, ясно вижу, что если бы не прочёл "Нейропата", то этого ощущения не было бы.

Нейропата мне посоветовали прочесть в одной дискуссии на тему нейрофизиологии. Прочёл. Потом поизучал вопрос, и прочёл ещё раз.
Проникся. Но во второй раз кроме некоторой ошеломлённости, полезло и недоумение. ПОЧЕМУ герои "Нейропата" настолько прямолинейны? И почему они сами не укладываются в постулируемые ими и автором законы? Бэккер специально кастрировал характеры до уровня "один герой — одна яркая психопатичная черта"?
ДА и насчёт идеи "Если мы — биохимические машины, то нет души". Честно говоря не понимаю. Диктат законов физики над нами на порядок сильнее.
Может не стоит рассматривать сознание как факт, а рассматривать как процесс?
–––
Quae medicamenta non sanat, ferrum sanat, quae ferrum non sanat, ignis sanat.
TRUE NEUTRAL POWER MFK!


философ

Ссылка на сообщение 12 июля 2010 г. 19:54  

цитата atrid

Детишки у Келлхуса и Эсменет вышли
т.е., действие второй книги лет через семь-восемь после "Падения"? Не с младенцами же Эсменет в состоянии войны?


философ

Ссылка на сообщение 12 июля 2010 г. 20:17  

цитата ааа иии

т.е., действие
в The Judging Eye? -- Через двадцать лет ровно после того, как

скрытый текст (кликните по нему, чтобы увидеть)

Фанайал проиграл при Шайме
–––
https://www.goodreads.com/user/show/19572988-pavel
https://t.me/funtAI


магистр

Ссылка на сообщение 12 июля 2010 г. 21:01  

цитата

После "Нейропата", сел за "Князя Пустоты".

Вот, чес слово, лучше бы в другом порядке.
При схожей идейной начинке "Князь Пустоты" на голову выше как литература.
–––
Каждый день в своей точёной ванне умирает раненый Марат.
С каждым днём верней и постоянней Жанны Д Арк поднятый к небу взгляд.


философ

Ссылка на сообщение 12 июля 2010 г. 21:17  

цитата Грешник

Вот, чес слово, лучше бы в другом порядке.
При схожей идейной начинке "Князь Пустоты" на голову выше как литература.

Не судьба. Увы :)

честно говоря, момент с сеансом психоанализа, с забитым охотником — вызвал ... ммм... странные чувства. неоднозначные. :-)))
–––
Quae medicamenta non sanat, ferrum sanat, quae ferrum non sanat, ignis sanat.
TRUE NEUTRAL POWER MFK!


философ

Ссылка на сообщение 13 июля 2010 г. 07:22  

цитата atrid

Через двадцать лет
ОК, спасибо, так понятнее.


активист

Ссылка на сообщение 26 июля 2010 г. 01:37  
Мне Келлхус совершенно не понравился. Какой-то он скучный. Слишком сильный. За него не переживаешь. И самое главное, что дурачит моих любимых героев. Но я лишь на первой книге. Так что возможно в о 2ой мое мнение изменится.


философ

Ссылка на сообщение 26 июля 2010 г. 01:42  
О Келлхусе — вряд ли :)


магистр

Ссылка на сообщение 26 июля 2010 г. 23:13  
Я правильно понял исторические параллели? — Нансурская империя — это Византия, Киан — Арабский Халифат, город Шайме — Иерусалим, город Момемн — Константинополь, религия айнрити — христианство, религия фаним — ислам, кочевники-скюльвенды — тюрки или монголы. Священная война — соответственно — Крестовый поход. Шрайские рыцари — тамплиеры. Шрайя — Папа Римский.
Поправьте если что не так.


магистр

Ссылка на сообщение 26 июля 2010 г. 23:21  
Нансурия геополитически и впрямь Византия, но нравы там, большей частью, с цезаристского Рима списаны.
Ну и айнрити _очень_условно христиане, а фаним _очень_ условно мусульмане. Там много намешано.
–––
Каждый день в своей точёной ванне умирает раненый Марат.
С каждым днём верней и постоянней Жанны Д Арк поднятый к небу взгляд.


философ

Ссылка на сообщение 27 июля 2010 г. 00:55  
Кастовая система содрана из Индии, физиогномические заморочки дуниан — у даосов :)


философ

Ссылка на сообщение 27 июля 2010 г. 01:46  
А как ему, Бэккеру, повезло с переводом? Читать можно или лучше взять оригинал?
–––
Врагов своих надо любить, врагов государства — уничтожать, а врагов Бога — гнушаться. (с) Святитель Филарет Московский


магистр

Ссылка на сообщение 27 июля 2010 г. 01:55  
2 Лапочка.

цитата

А как ему, Бэккеру, повезло с переводом? Читать можно или лучше взять оригинал?

Читать, в принципе, можно все три: первые две — более чем хороши (есть шероховатости "разветвления, ммать его, ветвей", тавтологии — но у кого их нет? )
Третья послабее, там уже и громоздкие, выглаживаемые на раз конструкции попадаются, и корректура более небрежна — но, в общем, тоже нормально. Не чудесно, но терпимо.
2 Моррет.

цитата

Кастовая система содрана из Индии, физиогномические заморочки дуниан — у даосов :)

Это всё на поверхности — за тем вычетом, что даосы рядом с дунианами — щенки против волкодавов: вторые — это воплощённые мечты первых, если угодно, то чем даосы мечтали бы стать: а я о самих религиях. Айнрити — синтез христианства с индуизмом, и кое где даже с древнеегипетским привкусом. Фаним — Ислам, и тот же индуизм, но уже в меньшей пропорции. Там занятный, вкусный — для меня — коктейль.
–––
Каждый день в своей точёной ванне умирает раненый Марат.
С каждым днём верней и постоянней Жанны Д Арк поднятый к небу взгляд.


философ

Ссылка на сообщение 27 июля 2010 г. 04:58  
Грешник Спасибо. А всё-таки возьму, наверно, оригинал. А то, помнится, "Властелин колец" в оригинале после перевода преподнёс мне немало сюрпризов... Уже если читать книгу, чтобы обдумать, то лучше читать её как есть, без переводческого самовыраженчества.
–––
Врагов своих надо любить, врагов государства — уничтожать, а врагов Бога — гнушаться. (с) Святитель Филарет Московский
Страницы: 123...5960616263...388389390    🔍 поиск

Вы здесь: Форумы test.fantlab.ru > Форум «Произведения, авторы, жанры» > Тема «Р. Скотт Бэккер. Обсуждение творчества. Опрос по поводу переименования текстов для переизданий на русском»

 
  Новое сообщение по теме «Р. Скотт Бэккер. Обсуждение творчества. Опрос по поводу переименования текстов для переизданий на русском»
Инструменты   
Сообщение:
 

Внимание! Чтобы общаться на форуме, Вам нужно пройти авторизацию:

   Авторизация

логин:
пароль:
регистрация | забыли пароль?



⇑ Наверх