Издательские планы Что где ...


Вы здесь: Форумы test.fantlab.ru > Форум «Новости, конвенты, конкурсы» > Тема «Издательские планы. Что, где, когда?»

Издательские планы. Что, где, когда?

 автор  сообщение


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 19 октября 2008 г. 17:56  
Данная тема предназначена для обсуждения сроков выхода новых книг, а также любой информации, связанной с дальнейшими планами издательств по выпуску фантастики. Здесь проводится "жесткая" модерация и любой оффтопик удаляется без предупреждений.

Предыдущий вариант темы — здесь.
Самая старая тема с планами — здесь.

-------------------------------

сообщение модератора

В теме полностью запрещено ругать книги, которые ещё не вышли. Любые подобные сообщения будут удалены, а их автор получит официальное предупреждение.
Уважайте издателей, которые нам помогают и делятся с нами своими планами, хотя вовсе не обязаны это делать!

-------------------------------

ПОДПИШИТЕСЬ НА РУБРИКУ "НОВИНКИ И ПЛАНЫ ИЗДАТЕЛЬСТВ" — ВСЕ ОБНОВЛЕНИЯ ПЛАНОВ ПОКА ТОЛЬКО ТАМ.


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 8 апреля 2010 г. 01:59  

цитата Андрэ

особенно, если они рублей около 100

Если бы, у нас 150, не меньше. Поэтому когда берешь такой сборник в руки и видишь, что половина рассказов — дубли того, что есть — выскакивает жаба и ДУШИТ, ДУШИТ,ДУШИТ!:-)
–––
Что ж, садись - обмяукаем общекошачьи вопросы
(с) Т.Шаов "Кошачий блюз"


миротворец

Ссылка на сообщение 8 апреля 2010 г. 05:04  

цитата Frigorifico

А кто знает, в "Юности" чей перевод печатали?

Баканова


авторитет

Ссылка на сообщение 8 апреля 2010 г. 09:51  


магистр

Ссылка на сообщение 8 апреля 2010 г. 10:30  
Новая книга Салмана Рушди "Шаг за черту" вышла. На озоне в предзаказе http://www.ozon.ru/context/detail/id/5084..., а на лабиринте уже на складе http://www.labirint.ru/books/234622/


миродержец

Ссылка на сообщение 8 апреля 2010 г. 12:16  
Кто уже купил нового Конана, колитесь по поводу состава и переводчиков :-)))


авторитет

Ссылка на сообщение 8 апреля 2010 г. 12:35  


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 8 апреля 2010 г. 12:49  

цитата antilia

Кто уже купил нового Конана, колитесь по поводу состава и переводчиков

Состав известен по оригинальному изданию.


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 8 апреля 2010 г. 12:50  

цитата Alaskes

Роберт Говард: Конан. Кровавый венец 254 руб.
Роберт Говард: Конан. Рожденный в битве 254 руб.

А какая это у тебя скидка, что тебе такую цену показывают? Без скидок они по 306 каждый.


авторитет

Ссылка на сообщение 8 апреля 2010 г. 12:51  

цитата Dark Andrew

А какая это у тебя скидка, что тебе такую цену показывают? Без скидок они по 306 каждый.

А, сорри...
17% скидка.


авторитет

Ссылка на сообщение 8 апреля 2010 г. 12:56  
Составы соот-но:
"Кровавый венец":
Предисловие (перевод К. Плешкова)
Вступление (перевод К. Плешкова)
Люди Черного Круга (перевод М. Семёновой)
Час Дракона (перевод М. Семёновой)
...И родится ведьма (перевод М. Семёновой)
Приложение
Синопсис без названия ("Люди Черного Круга") (перевод К. Плешкова)
Синопсис без названия (перевод К. Плешкова)
Черновик без названия (перевод К. Плешкова)
Синопсис без названия ("Час Дракона") (перевод К. Плешкова)
Синопсис без названия ("...И родится ведьма") (перевод К. Плешкова)
Сотворение Хайбории. Часть 2 (перевод К. Плешкова)

"Рожденный в битве":

Предисловие (перевод Г. Корчагина)
Вступление (перевод Г. Корчагина)
Киммерия (перевод Г. Корчагина)
Феникс на мече (перевод М. Семёновой)
Дочь ледяного исполина (перевод М. Семёновой)
Бог из чаши (перевод Е. Хаецкой)
Башня Слона (перевод Е. Хаецкой)
Алая цитадель (перевод Г. Корчагина)
Королева Черного побережья (перевод М. Семёновой)
Черный колосс (перевод Г. Корчагина)
Тени в лунном свете (перевод Г. Корчагина)
Сумерки Ксутала (перевод М. Семёновой)
Колодец черных демонов (перевод Г. Корчагина)
Сплошь негодяи в доме (перевод Е. Хаецкой)
Долина пропавших женщин (перевод А. Костровой, Е. Хаецкой)
Железный демон (перевод Г. Корчагина)
Приложение
Заметки о народах Хайборийской эры (перевод Г. Корчагина)
Хайборийская эра (перевод М. Семёновой)
Синопсис без названия (перевод Г. Корчагина)
Синопсис без названия ("Алая цитадель") (перевод Г. Корчагина)
Синопсис без названия ("Черный колосс") (перевод Г. Корчагина)
Фрагмент без названия (перевод Г, Корчагина)
Синопсис без названия (перевод Г. Корчагина)
Черновик без названия (перевод Г. Корчагина)
Карты Хайборийской эры
Сотворение Хайбории. Часть 1 (перевод К. Плешкова)


философ

Ссылка на сообщение 8 апреля 2010 г. 13:07  
Alaskes
Спасибо. Допы они подрезали, к сожалению :(
–––
«Планы внутри планов, и вновь планы — уже внутри вторых планов, подумала Джессика — Стали ли мы сейчас частью еще одного плана?»


миродержец

Ссылка на сообщение 8 апреля 2010 г. 13:08  
Alaskes спасибо!!


миротворец

Ссылка на сообщение 8 апреля 2010 г. 13:45  
SGRAY, в допах они подрезали в обоих томах:

цитата

Patrice Louinet. Notes on the Conan Typescripts and the Chronology
Notes on the original Howard text

Первое еще не разбирался, что такое, но второе однозначно не надо.
А в томе «Рожденный в битве» нет еще «Hyborian Names and Countries».
Так что более или менее нормально издали, если смотреть на соответствие оригиналу.
Посмотрим, как дело обстоит с переводами...


философ

Ссылка на сообщение 8 апреля 2010 г. 13:55  
Так проще сравнивать. Надо смотреть уже саму книгу, может некоторые статьи объединили.

The Bloody Crown of Conan

У нас:
Приложение
Синопсис без названия ("Люди Черного Круга") (перевод К. Плешкова)
Синопсис без названия (перевод К. Плешкова)
Черновик без названия (перевод К. Плешкова)
Синопсис без названия ("Час Дракона") (перевод К. Плешкова)
Синопсис без названия ("...И родится ведьма") (перевод К. Плешкова)
Сотворение Хайбории. Часть 2 (перевод К. Плешкова)

Miscellanea
Robert E. Howard. Untitled Synopsis («The People of the Black Circle»)
Robert E. Howard. The Story Thus Far... («The People of the Black Circle»)
Robert E. Howard. Untitled Synopsis («Amalric, a son of a nobleman...»)
Robert E. Howard. Untitled Draft («Three men squatted beside the...»)
Robert E. Howard. Untitled Synopsis («The Hour of the Dragon»)
Notes on «The Hour of the Dragon»
Robert E. Howard. Untitled Synopsis («A Witch Shall Be Born»)
Appendices
Patrice Louinet. Hyborian Genesis (Part II)
Patrice Louinet. Notes on the Conan Typescripts and the Chronology
Notes on the original Howard text

The Coming of Conan the Cimmerian

У нас
Приложение
Заметки о народах Хайборийской эры (перевод Г. Корчагина)
Хайборийская эра (перевод М. Семёновой)
Синопсис без названия (перевод Г. Корчагина)
Синопсис без названия ("Алая цитадель") (перевод Г. Корчагина)
Синопсис без названия ("Черный колосс") (перевод Г. Корчагина)
Фрагмент без названия (перевод Г, Корчагина)
Синопсис без названия (перевод Г. Корчагина)
Черновик без названия (перевод Г. Корчагина)
Карты Хайборийской эры
Сотворение Хайбории. Часть 1 (перевод К. Плешкова)

Miscellanea
Robert E. Howard. Phoenix on the Sword — Draft
Notes on Various Peoples of the Hyborian Age
Robert E. Howard. The Hyborean Age
Robert E. Howard. Untitled Synopsis («A squad of Zamorian soldiers, led...»)
Robert E. Howard. Untitled Synopsis («The Scarlet Citadel»)
Robert E. Howard. Untitled Synopsis («Black Colossus»)
Robert E. Howard. Untitled Fragment («The battlefield stretched silent...»)
Robert E. Howard. Untitled Synopsis («The setting: The city of Shumballa...»)
Robert E. Howard. Untitled Draft («Amboola awakened slowly...»)
Hyborian Names and Countries
Hyborian Age Maps
Appendices
Patrice Louinet. Hyborian Genesis (Part I)
Patrice Louinet. Notes on the Conan Typescripts and the Chronology
Notes on the original Howard text
–––
«Планы внутри планов, и вновь планы — уже внутри вторых планов, подумала Джессика — Стали ли мы сейчас частью еще одного плана?»


авторитет

Ссылка на сообщение 8 апреля 2010 г. 13:58  
Жду замечания относительно перевода, насколько серьъёзная была проведена правка и редактура.


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 8 апреля 2010 г. 14:15  

цитата ArK

Жду замечания относительно перевода, насколько серьъёзная была проведена правка и редактура.

А какая там нужна была правка и редактура? Насколько я помню томики ШФ, там всё было вычищено.


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 8 апреля 2010 г. 14:16  

цитата SGRAY

Надо смотреть уже саму книгу, может некоторые статьи объединили.

Судя по всему — именно так и есть.


активист

Ссылка на сообщение 8 апреля 2010 г. 14:16  
Когда же будет, если вообще будет:
1. Грегори Киз "The Born Queen",
2. Майкл Суэнвик "The Dragons of Babel",
3. Не переведенный на русский Клайв Баркер


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 8 апреля 2010 г. 14:18  

цитата valery123

1. Грегори Киз "The Born Queen",

Вообще неизвестно будет ли.

цитата valery123

2. Майкл Суэнвик "The Dragons of Babel",

Будет рано или поздно, но в этом году я думаю, что не выйдет

цитата valery123

3. Не переведенный на русский Клайв Баркер

"Книга демона, или Исчезновение мистера Би" готова, относительно скоро (но не месяц и не два) будет.


авторитет

Ссылка на сообщение 8 апреля 2010 г. 14:22  
Прям обвал в Лабиринте сегодня от Эксмо:
Три сердца и три льва
ТРИ СЕРДЦА И ТРИ ЛЬВА. Роман
Перевод Э. Гюннера
БУРЯ В ЛЕТНЮЮ НОЧЬ. Роман
Перевод Т. Голубевой
СЛОМАННЫЙ КЛИНОК. Роман
Перевод К. Королева
Страницы: 123...568569570571572...861862863    🔍 поиск

Вы здесь: Форумы test.fantlab.ru > Форум «Новости, конвенты, конкурсы» > Тема «Издательские планы. Что, где, когда?»

 
  Новое сообщение по теме «Издательские планы. Что, где, когда?»

тема закрыта!



⇑ Наверх