автор |
сообщение |
Viktorrr 
 миродержец
      
|
14 марта 2008 г. 22:54 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
сообщение модератора Аккуратный способ показать книгу из базы сайта: [fl_edition***] (вместо звездочек проставить ее номер edition подсмотренный в адресной строке браузера)
|
––– Я рождён. Аз есмь! Все травы, горы, звёзды - Мои. Надолго... |
|
|
|
Бурцмали 
 гранд-мастер
      
|
25 января 2010 г. 14:42 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата perftoran Хорошо получилось.
Большое спасибо! Постараюсь вырывать из жадных рук конкурентов в магазине другие книги Пратчетта (а его привозят до обидного редко и мало) и радовать рецензиями ФантЛабовцев. Кстати, я вчера еще "Сердца в Атлантиде" дочитал, и теперь руки рвутся купить очередную книгу Кинга. Выбор всего из трех книг (остальные у меня есть, больше 40 купил) — История Лиззи, Почти как "Бьюик" и Дьюма-Ки. Но все чертовски дорого, и хочется не ошибиться.
|
––– Я всегда это знал... |
|
|
sham 
 миротворец
      
|
|
Бурцмали 
 гранд-мастер
      
|
25 января 2010 г. 14:43 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата sham Бурцмали, мы синхронно ее читали, тоже вчера... и тоже кот с сосиской, тока у меня перевод другой и называется "Кот без дураков
Такое название было у этой книги 2008 года выпуска, а в переиздании 2009 года исправили на "Кот без прекрас". Ну и какой у вас кот?
|
––– Я всегда это знал... |
|
|
sham 
 миротворец
      
|
|
Ksavier 
 магистр
      
|
|
valkov 
 магистр
      
|
25 января 2010 г. 16:27 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Ksavier насколько я знаю и переводы разные ))
И какой лучше?
|
––– Жизнь - это поток темной воды, и даже если вы ничего от нее не ждете, то все равно будете разочарованы. ©Christoph Closer |
|
|
Ksavier 
 магистр
      
|
|
sham 
 миротворец
      
|
25 января 2010 г. 17:19 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
valkov, там как я понял первый период в ИБ (2008 г.) ЭКСМО использовало без разрешения переводчика, в его переводе они уже издавали книжку давненько... судя по всему они не договорились и для Эксмо перевели 2-й раз... а какой лучше сказать сложно, я никогда не занимаюсь сравнением переводов. читаю тот, что под рукой...
|
|
|
LeMax 
 гранд-мастер
      
|
25 января 2010 г. 20:09 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата valkov И какой лучше? Это же — эссе, а не многотомная эпопея. Первый перевод (который я и читал) — очень хороший. Про второй люди тоже положительно отзывались.
|
|
|
PetrOFF 
 миротворец
      
|
|
LeMax 
 гранд-мастер
      
|
|
Veronika 
 миродержец
      
|
|
PetrOFF 
 миротворец
      
|
|
LeMax 
 гранд-мастер
      
|
25 января 2010 г. 20:42 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата PetrOFF Это только к "Коту..." относится. Не спорю...Кот — чтиво необязательное, рассчитанное на фанатов Пратчетта и/или любителей котов. Этим категориям людей книга доставляет массу удовольствия.
|
|
|
valkov 
 магистр
      
|
25 января 2010 г. 20:44 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Да я просто для интереса спросил, специально бежать за ним в магазин не собираюсь. Просто видел подешевке в Макете, только не помню уже какой именно.
|
––– Жизнь - это поток темной воды, и даже если вы ничего от нее не ждете, то все равно будете разочарованы. ©Christoph Closer |
|
|
sach 
 философ
      
|
|
chiffa 
 философ
      
|
|
Vandal1986 
 авторитет
      
|
25 января 2010 г. 22:20 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата LeMax Этим категориям людей книга доставляет массу удовольствия.
Не по теме, конечно... Но вот я Пратчетта, похоже, люблю и котов люблю. Но эссе действительно не обязательно к прочтению. Мило, но не более. Он выдержал объем идеально. Читается быстро, легко и также быстро и легко заканчивается.
|
––– Всегда ставлю дополнительный балл за дебютное произведение. |
|
|
Kuntc 
 гранд-мастер
      
|
25 января 2010 г. 22:34 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Р. Скотт Бэккер. Воин кровавых времен. В КФ  Р. Скотт Бэккер. Падение святого города. В ЧФ 
|
––– And from his nose unto his chin, The worms crawled out, the worms crawled in... |
|
|
hexagen 
 авторитет
      
|
|